Toshibaメーカー20A46Cの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
20A46C.
2 0303 Saf ety P r ecautions WAR N I N G TO R E D U C E TH E R I SK O F F I R E O R E LECTR I C SH OC K, DO N OT EX PO SE TH IS AP PLIAN C E TO RAIN O R MOIS T U RE. Dear Customer , T hank you for purchasing this T oshiba TV . T his manual will help you use the many exciting features of your new T V .
3 0303 3 Important Saf ety Instructions 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) F ollow all instructions. 5) Do not use this apparatus near w ater. 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any v entilation openings.
4 0303 24) Always operate this equipment from a 120V AC, 60 Hz power source only. 25) Always make sure the antenna system is properly grounded to provide adequate protection against voltage surge s and built-up static charge s (see Section 8 10 of the National Electric Code).
5 FEATURES LOCATION OF CONTROLS • 181 Channel Tuner - The tuning system is capable of receiving all 68 VHF/UHF standard broadcast channels that are available in your area. When operating on a cable system, it can tune to the standard VHF channel frequencies plus up to 113 cable channel frequencies.
6 4. SLEEP Button - To set the TV to turn off after a preset amount of time, press the SLEEP button on the remote control. The clock will count down 10 minutes each time the button is pressed in the order of 120, 110, 100, ······ 20, 10, 0.
7 A B Combination VHF/UHF antenna Single 75 ohm cable (or) Single 300 ohm twin-lead wire* TRANSFORMER (not supplied) * For best performance, if you have a splitter connected, remove the splitter and connect the single wire to the transformer , and then to the TV’ s antenna input (as illustrated here).
8 DIRECT CHANNEL SELECTION buttons (0–9) - Press these buttons to select a channel. The channel number will appear in the upper right corner of the TV screen. If an invalid channel number is selected, the display will revert to the previous channel.
9 TO MEMORIZE CHANNELS This TV is equipped with a channel memory feature that allows the TV to skip up or down to the next channel in the TV’s memory, skipping over unwanted channels. Before selecting channels, you must program them into the TV’s memory.
10 CLOSED CAPTION WHAT IS CLOSED CAPTIONING? This television has the capability to decode and display closed captioned television programs. When available, c losed captioning will display captions on a small portion of the screen for hearing impaired viewers or it will translate and display text in another language on half of the screen.
11 NOTES: •T o change y our pass w ord, follow steps 1 and 2 and select “CHANGE P ASSW ORD” option. Then enter y our ne w pass word. • If you f orget or lose y our passw ord, you can reset it using the following procedure: - While holding down the VOLUME D button on the TV, press “0” on the remote control for a few seconds.
12 TROUBLESHOOTING GUIDE Before requesting service, please refer to the following chart for the symptom and possible solution. SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS SYMPTOMS POSSIBLE SOLUTIONS TV does not operate. Poor sound or no sound. Poor picture or no picture.
13 T oshiba of Canada Limited (“T CL ”) makes the following limited warranties to original consumers in Canada. THE S E LI M ITE D WA R R A NTI E S E XTE N D TO THE O R IG I NA L CO N S U M E R PU.
TEL.: (905) 470-5400 Service Centers: TO R ONTO: 191 McNABB STREET , MARKHAM, ONT ARIO, L3R 8H2, CANAD A TEL.: (905) 470-5400 MONTREAL: 18050 TRANS CANAD A, KIRKLAND , QUEBEC , H9J-4A1, CANAD A TEL.: (514) 390-7766 V ANCOUVER: 22171 FRASERW OOD W A Y , RICHMOND , B.
20A46C J3M91721A SH 06/01 N 3M91721A[Fr] COVER 22/12/05, 4:46 PM 1.
2 0303 A VERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE P AS OUVRIR Consignes de s é curit é AV E RTIS S E M E NT POUR R É DUIRE LE RISQUE D ’ INCENDIE OU DE CHOC É LECTRIQUE, N ’ EXPOSER CET APPAREIL NI À LA PLUIE NI À L ’ HUMIDIT É . Cher client, Merci d’ avoir acheté ce téléviseur T OS H I BA.
3 3 0303 Instructions importantes sur la s é curit é 1 ) Lire ces instructions. 2) Conserver ces instructions. 3) Observer tous les avertissements. 4) Suivre toutes les instructions. 5) Ne pas utiliser cet appareil à pro ximit é d ’ eau. 6) Nettoyer seulement avec un linge sec.
4 2 4) T oujours faire fonctionner cet appareil à partir d’une source d’alimentation de 120 V CA, 60 Hz. 25) T oujours s’ assurer que le circuit d’antenne est bien mis à la terre pour permet.
5 CARACTÉRISTIQUES EMPLACEMENT DES COMMANDES 1. Interrupteur - Pour mettre l’appareil sous/hors tension. 2. Capteur de la télécommande - Les signaux de la télécommande sont captés ici. 3. Voyant d’alimentation (POWER) - S’illumine lorsque l’appareil est mis sous tension.
6 TÉLÉCOMMANDE 1. Interrupteur (POWER) - Pour mettre l'appareil sous/hors tension. 2. Touches numériques (0 à 9) - Permet la sélectionne directe à tout canal de télévision. 3. Touche de rappel de canal - Appuyez plusieurs fois sur CH RTN pour basculer entre les deux canaux que vous avez réglés.
7 Antenne combinée VHF/UHF (câble unique de 75 ohms ou fil jumelé de 300 ohms) Raccordez le câble de 75 ohms de l'antenne combinée VHF/UHF à la prise d'antenne. Si votre antenne VHF/UHF combinée est dotée d'un fil jumelé de 300 ohms, il est peut-être nécessaire d'utiliser un transformateur adapté 300/75 ohms.
8 L’affichage à l’écran et les menus de réglage du téléviseur peuvent apparaître en anglais, espagnol ou français. En appuyant sur la touche MENU au début, le choix de la langue d'affichage (étape 3, ci-dessous) apparaît à l'écran automatiquement.
9 MISE EN MÉMOIRE DES CANAUX Ce téléviseur est équipé d’une fonction de mémorisation des canaux qui permet de passer au canal mémorisé suivant ou précédent, sans passer par des canaux que vous ne souhaitez pas visualiser. Avant de choisir les canaux, ils doivent avoir été mis en mémoire.
10 SOUS-TITRAGE Texte (TEXT): Si disponible, le mode Texte affichera une grille des programmes ou autres informations sur une partie de l’écran. Quand vous choisissez le mode de sous-titrage, il demeure activé jusqu’à ce que vous le changiez, même si vous changez de canal.
11 Utilisez les touches n umériques (0 à 9) pour afficher les canaux télévisés que vous souhaitez b loquer . Appuyez sur MENU puis sur SET + ou – pour choisir le m ode LOCK, puis appuyez sur ENTER . Utilisez les touches numériques (0 à 9) pour saisir votre mot de passe puis appuyez sur ENTER .
12 GUIDE DE DÉPANNAGE Vérifiez d'abord les points suivants avant de faire appel à un service de réparation. SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES SYMPTÔMES SOLUTIONS POSSIBLES FICHE TECHNIQUE L'appareil ne fonctionne pas. Mauvais son ou son inexistant.
13 T oshiba du Canada Limitée (T CL) donne les garanties limitées suivantes. CE S G AR A NTI E S LI M ITÉE S S O NT ACC OR DÉE S À L ’ AC H ETE U R IN ITIA L D E CE P RO D U IT OU À TOUTE P E R S ON N E L ’ A Y A NT R EÇU EN C AD EA U DE L ’ ACH ETE U R IN ITIA L OU D’U N C E S S I O N NA I R E.
GameT imer est une marque de commerce de T oshiba America Consumer Products, L.L.C. IMPRIMÉ EN THAïLANDE TEL.: (905) 470-5400 Service Centers: TO R ONTO: 191 McNABB STREET , MARKHAM, ONT ARIO, L3R 8H2, CANAD A TEL.: (905) 470-5400 MONTREAL: 18050 TRANS CANAD A, KIRKLAND , QUEBEC , H9J-4A1, CANAD A TEL.
デバイスToshiba 20A46Cの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Toshiba 20A46Cをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはToshiba 20A46Cの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Toshiba 20A46Cの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Toshiba 20A46Cで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Toshiba 20A46Cを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はToshiba 20A46Cの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Toshiba 20A46Cに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちToshiba 20A46Cデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。