ToshibaメーカーCamileo GMAA00221011の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
English/Español CAMILEO X100 Quick Start Guide GMAA00221011.book Pag e 1 Friday, March 26, 2010 1 2:20 PM.
Introduction 2 Introduction For mor e detailed info rmation please refer to the User's Guide on the included CD. Safety instructions 1 Do not drop, puncture or disassemb le the camcorder; otherwise the warranty will be v oided. 2 A void all co ntact with wate r , and dry hands before using.
Safety instructions 3 Handling the cor d on this product will expose you to lead, a chemic al known to the State of California to caus e birth defects or other reproducti ve harm.
Getting Started 4 Getting Started The battery comes pre-installed in the camcorder , howev er you must remov e the protecti v e film on the batte ry before use. 1 Slide the safety latch to the unlocked position and open the battery cover. 2 Insert the battery according to th e correct polarity marks (+ or -).
Getting Started 5 Charge your batter y Y ou must use the supplied A C adaptor or the USB cable to charge your camcorder before use. T urn off the camcorder . A bli nking light will indicate activ e charging and a solid li ght will indicate t hat charging is complete.
Quick T our 6 Quick T our 1 Flip to power on ❖ Flip the LC D touch screen o utward or hold the Power () button for one second. ❖ T o conser ve batter y power , the camcorder will turn off automa tically after 3 minutes of non-oper ation.
Quick T ou r 7 Front/Side In Record mode, press to activate the Pre-Record function and the Tele/Wide button Lens NOTE: Remove the Power button LCD touch screen Pre-Record/YouTube ™ Direct button movie will be recorded 3 seconds before the OK button is presse d.
Quick T our 8 Movie mode indicator light Picture mode indicator light In Movie Record mode, press OK button Rolling wheel When recording movies, press to Right button LCD information, ON/OFF. Rear/Underside Playback button Switch between Record/ Self-timer in dicator Playback indicator light to record a movie, press again to stop recording.
Quick T ou r 9 Menu option s Resolution Movie Resolution FHD (1080i 60) 1920 x 1080i (60fps) FHD (1080p 30) 1920 x 1080p (30fps) HD (720p 60) 1280 x 720p (60fps) HD (720p 30) 1280 x 720p (30fps) VGA (.
Quick T our 10 Backlight T ake pictures when bright li ght is behind the subject Black and White The image is converted to black a nd white Classic The image is converted to sepia Negative The image is converted as the nega tive of the original Effect Movie effect Stabilization ON Enables motion stabiliza tion, giving you smooth, stable video.
Quick T ou r 11 ISO Auto The camcorder adjusts the ISO sensit ivity of its images automatically . 800 The larger the number , the higher the ISO sensitivity is set t o. Select a small number to shoot a smoother image. Select a large number to shoot an image in a dark location or to shoot a subject moving at high speed.
Plug and share 12 Plug and share Install the bundled so ftware application, Ar cSoft MediaImpression ® , for optimal video playback on your computer . Connect the computer and camcorde r with the supplied mini USB 2.0 cable as sho wn. Movies and pictures can be found on your computer at My ComputerRemovable DiskDCIM100MEDIA .
T oshiba Support 13 T oshiba Support If you require help or are having pro blems operating your product, you may need to contact T oshiba for additional technical assistance. Before you call Since some problems may be related to software, it is important that you in v estigate othe r sources of assista n ce first.
GMAA00221011.book Page 14 Friday, March 26, 2010 12:20 PM.
CAMILEO X100 Guía de inicio rápido GMAA00221011.book Pag e 1 Friday, March 26, 2010 1 2:25 PM.
Introducción 2 Introducción Para obtener información detallada c onsulte el Manual del usuario en el CD suministrado. Instrucciones de seguridad 1 No deje caer la videoc ámara ni la perfore o de sarme, de lo contrario se anula la garantía . 2 Evite el contacto con el agua y sé quese las manos antes de usar la videocámara.
Instrucciones de seguridad 3 Informació n sobre la batería ❖ Utilice solamente las bate rías recomendadas por TOSHIB A como repuestos. La batería es de ion de litio y pue de explotar si no se reemplaza, utili za, manipula o elimina en forma correcta.
Para comenzar 4 Marcas comerciales Adobe y Photoshop son marcas regist radas o marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated en Es tados Unidos y/ u otros países.
Para comenzar 5 3 T ome la ta rjeta y e xtráigala. Carga de la bat ería Antes de utilizar la videocámara debe cargar la batería usando el adaptador de CA o el cable USB que se suministran. Apague la videocámara. Una luz intermitente i ndica que se está car gando la batería y una luz sólida indica que se completó la carga.
Referencia rápi da 6 Referencia rápida 1 Abrir la pantalla para encender la videocámara ❖ Abra la pantalla LCD tácti l o mantenga presionado el botón de ence ndido () durante un segundo . ❖ Para conserv ar energía de la batería la videocámara se apaga automáticamente después de 3 minutos de inactividad.
Referencia rápida 7 Botón Pregrabar/Y ouT ube ™ Direct En el modo Grabar , presione este botón para activar la función de pregrabado y las películas se em piezan a grabar 3 segundos antes de que se presione el botón OK. En el modo Reproducir películas, presione este botón para seleccionar la película que desee subir a Y ouT ube™.
Referencia rápi da 8 L a d os P oster i or /I n f er i or Luz indicadora del modo Reproducir Botón Reproducir Alternar entre el modo Grabar y el modo Reproducir . Para una revisión rápida presione este botón después de la grabación. Botón OK (Aceptar) En el modo Grabar películas, presione este botón para grabar una película.
Referencia rápida 9 Opciones del menú Resolución Resolución de películas FHD (1080i 60) 1920 x 1080i (60fps) FHD (1080p 30) 1920 x 1080p (30fps) HD (720p 60) 1280 x 720p (60fps) HD (720p 30) 1280.
Referencia rápi da 10 Luz de fondo T omar fotografías cuando ha y una luz brillante detrás del sujeto. Blanco y negro La imagen se convierte a blanco y negro Clásica Le da una apariencia sepia a l.
Referencia rápida 11 Efectos para las fotografía s Autotemporizador ACTIVADO Activa el autotemporizador con una demora de 10 segundos DESACTIV ADA Deshabilita el auto temporizador ISO Auto La videocámara ajusta la sensibilidad ISO de las imágenes automáticamente.
Conectar y compartir 12 Conectar y compartir Para repr oducir video en forma óptima en la computadora, instale el programa de software ArcSoft MediaImpr ession ® incluido. Conecte la computadora y la videocám ara, con el mini cable USB 2.0 que se suministra, como se muestra a cont inuación.
Asistencia técnica de T oshiba 13 Asistencia técnica de T oshiba Si necesita ayuda o tien e problemas con el funcionamiento de su producto, podría ser necesario pone rse en con tacto con T oshiba para obtener asistencia técnic a adicional.
GMAA00221011 03/10 GMAA00221011.book Page 14 Friday, March 26, 2010 12:25 PM.
デバイスToshiba Camileo GMAA00221011の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Toshiba Camileo GMAA00221011をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはToshiba Camileo GMAA00221011の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Toshiba Camileo GMAA00221011の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Toshiba Camileo GMAA00221011で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Toshiba Camileo GMAA00221011を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はToshiba Camileo GMAA00221011の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Toshiba Camileo GMAA00221011に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちToshiba Camileo GMAA00221011デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。