Behringerメーカー333-212の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 11
en 333XL/333XL-212/333/333-212 User Manual A50-62313-00006.
en 2 Important safety instructions CAUTION: High voltage! Risk of death! High voltages of up to 500 V DC may be present inside the casing for long periods after being disconnected from the mains. T o a void lethal electric shock, do not open the casing.
en 3 Table of contents IMPORTANT NOTICE! ........................................................................ 4 Introduction ..................................................................................... 4 Before you get started ...........
en Introduction 4 IMPORTANT NOTICE! F AILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING POINTS MAY RE- SUL T IN DAMAGE TO THE AMPLIFIER OR LOUDSPEAK - ERS. DAMAGES CAUSED IN SUCH A WA Y ARE NOT COV- ERED BY WARRANTY . Before you start, always make sure that your $ Bugera Valve Amplier is connected to a suit - able loudspeak er.
en Control elements 5 Front panel The 1 POWER switch is used to turn the power of the BUGERA amplier on and off . The 2 STANDBY switch allows you to place the amp in ST ANDBY mode. This way the amp is idle, but the operational temperature of the valves is main- tained (POWER switch turned on).
en Control elements 6 Rear panel CAUTION! ! Hot! Risk of injury! During use, the valves get very hot and high surface temperatures may be reached at the rear of this unit. Avoid touching the controls and connectors on the rear panel during use. To avoid acci - dental contact with hot surfaces, place the rear panel so that it faces a wall.
en Control elements 7 Footswitch Footswitch BUGERA FSB104 The 7-pin 36 DIN connector is provided to connect the footswitch cable (included). Then, the cable is connected to the FOOTSW(itch) connector of the BUGERA amplier . Be sure to make a connection before switching on the amplier .
en Wiring the BUGERA 8 CAUTION: WE HIGHLY RECOMMEND THAT ! BIAS ADJUSTMENTS BE CARRIED OUT BY QUALIFIED PERSONNEL! Wiring the BUGERA CAUTION! ! Hot! Risk of injury! During use, the valves will get very hot and high surface temper- atures may be reached at the rear of this unit.
en Audio connections 9 The following gure shows a setup of the 333XL -212 to - gether with an external effects unit connected over the FX LOOP . And the LINE OUT is connected to the line input of a mixer in order to send the signal to a recording de - vice.
en Specications 10 Specications PREAMP SECTION Valves T ype 1 x 12AX7A 1 x 12AX7B 2 x 12AX7C Preamp high-gain input Impedance 470 kΩ Clean channel Nominal input level -20 dBV Min. input level -30 dBV Max. input level 0 dBV Crunch channel Nominal input level -80 dBV Min.
en Limited warranty 11 Limited warranty SPECIAL NOTE: NO USER SERVICEABLE P ARTS INSIDE. REFER SERVICING T O QUALIFIED PERSONNEL ONL Y . Other warranty rights and national law § 1 This limited w arranty does not exclude or limit the buyer’s statutory rights provided by national law , in particular , any such rights against the seller that 1.
デバイスBehringer 333-212の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Behringer 333-212をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBehringer 333-212の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Behringer 333-212の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Behringer 333-212で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Behringer 333-212を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBehringer 333-212の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Behringer 333-212に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBehringer 333-212デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。