BehringerメーカーCOM800の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
Users manual Ve rs io n 1 .0 Oc t ober 2005 DEUTSCH MINICOM COM800.
2 MINICOM COM800 CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not remove the top cover (or the rear section). No user serviceable parts inside; refer servicing to qualified personnel. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain and moisture.
3 MINICOM COM800 DEUTSCH COM800 MINICOM Ultra-Compact Ster eo Modeling Comp ressor with 16 Presets s Ultra-compact 9.5" stereo modeling compressor for studio and stage applications s 16 awesome preset models for the most typical compression applications (vocal, drums, guitar, keyboard, etc.
4 MINICOM COM800 FOREWORD Dear Customer, welcome to the community of Mini Series users and thank you very much for expressing your confidence in BEHRINGER products by purchasing the COM800.
5 MINICOM COM800 DEUTSCH T ABLE OF CONTENTS 1. INTRODUC TION .......................................................................................... 5 1.1 Before you get st art ed ....................................................................
6 MINICOM COM800 1.1 Before you get st arted 1.1.1 Shipment Your COM800 was carefully packed at the assembly plant to assure secure transport. Should the condition of the cardboard box suggest that damage may have taken place, please inspect the unit immediately and look for physical indications of damage.
7 MINICOM COM800 DEUTSCH 2. CONTROL ELEMENTS AND CONNECTIONS 2.1 The front Fig. 2.1: Front panel control elements of the COM800 The two LED displays show the preset currently selected. One LED is assigned to each preset. The LED of the active preset lights up.
8 MINICOM COM800 + Merely switching the unit off does not mean that it is fully disconnected from the mains. T o disconnect the unit from the mains, pull out the mains connector . Please make sure before inst allation that the mains connector has not been damaged.
9 MINICOM COM800 DEUTSCH 3. THE PRESETS OF THE MINICOM The COM800 comes with a total of 16 different presets. These pre-programmed compressor settings save you a lot of work and trouble. Depending on the application in question they give you the desired results.
10 MINICOM COM800 3.2 The preset s in det ail The 16 presets of the MINICOM have been optimized for a variety of applications. Feel free to use them for other purposes too. In the end, only the sound achieved determines whether or not a preset is the right one for the desired result.
11 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. THE MINICOM IN PRACTICE Typically, music production comprises three steps: the actual recording as well as the mix and mastering processes. First of all, individual signals are recorded. In a computer-based production environment this means that each instrument is recorded on a different track.
12 MINICOM COM800 4.2 Giving instrument s more presence Compressors are most often used to optimize the levels of individual signals during recording or mixing. When doing a mix you have surely noticed at some point or other that it is difficult to control the volume of some signals.
13 MINICOM COM800 DEUTSCH These limits must be exploited fully to achieve maximum volume in a production. However, uncompressed signals have a great number of transient signal peaks, which can be significantly louder than the average signal level. These signal peaks represent the maximum limit to which the level can be raised.
14 MINICOM COM800 5. INST ALLA TION 5.1 Connection options and audio connections There are various ways to integrate the COM800 into your set-up. Depending on the application in question, you will need different sets of connecting cables.
15 MINICOM COM800 DEUTSCH 5.1.2 The MINICOM as a mix-signal compressor connected in series If your mixing console has no insert connectors, you can also connect the MINICOM to the outputs of an audio card or the main-mix outputs of a mixing console.
16 MINICOM COM800 Fig. 5.5: Balanced cable with 1/4" TRS connectors 6. SPECIFICA TIONS INPUT Connectors 1/4" stereo jack, balanced Input impedance approx. 10 k W unbalanced, approx. 20 k W balanced Nominal operating level -10 dBV /+4 dBu (switchable) Max.
17 MINICOM COM800 DEUTSCH Fig. 7.1: MINI products stack on top of each other 7. OTHER MINI PRODUCTS The MINICOM belongs to the MINI suite of BEHRINGER products, which can operate together and are introduced below: MINIFEX FEX800 Ultra-compact 9.
18 MINICOM COM800 8. W ARRANTY § 1 OTHER WARRANTY RIGHTS AND NATIONAL LAW 1. This warranty does not exclude or limit the buyers statutory rights provided by national law, in particular, any such rights against the seller that arise from a legally effective purchase contract.
19 MINICOM COM800 DEUTSCH 4. Damages/defects caused by the following conditions are not covered by this warranty: s improper handling, neglect or failure to operate the unit in compliance with the instructions given in BEHRINGER user or service manuals.
デバイスBehringer COM800の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Behringer COM800をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBehringer COM800の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Behringer COM800の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Behringer COM800で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Behringer COM800を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBehringer COM800の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Behringer COM800に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBehringer COM800デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。