TreviメーカーEC 878の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
EC 878 Guida d’uso User guide OROLOGIO CON DISPLAY DIGITALE ALARM CLOCK WITH DIGITAL DISPLAY.
EC 878 _2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10..
EC 878 _3 DESCRIZIONE COMANDI 1. T asto MIN, regolazione minuti 2. T asto HOUR, regolazione ore 3. Indicatore d’allarme 4. T asto SNOOZE, spegnimen to temporaneo 5. T asto ALARM, regolazione allarme 6. T asto AL./OFF , spegnimento definitiv o 7. T asto TIME, regolazione orario 8.
EC 878 _4 ENGLISH 1. Minute set button 2. Hour set button 3. Alarm on indicator 4. Snooz e button 5. Alarm on / off button 6. Alarm set button 7. Time set button 8. Digital led display POWER SUPPLY Plug the cord into an y 230 volts 50Hz AC home outlet.
EC 878 _5 FRANCAIS 1. T ouche MIN, réglage des minutes 2. T ouche HOUR, réglage des heures 3. Indicateur de sonnerie activé 4. T ouche SNOOZE, arrêt temporaire 5. T ouche ALARM, réglage de la sonnerie 6. T ouche AL./OFF , arrêt de la sonner ie 7.
EC 878 _6 DEUTSCH 1. MIN T aste, Minuteneinstellung 2. HOUR T aste, Stundeneinstellung 3. Anzeige Alarm ein 4. T aste SNOOZE, zeitweilige Unterbrechung des Weckers 5. ALARM T aste, Einstellung Alar ms 6. AL./OFF T aste, Alarmeinstellung 7. T aste TIME, Zeiteinstellung 8.
EC 878 _7 ESP ANOL 1. T ecla MIN, regulación de los minutos 2. T ecla HOUR, regulación de las horas 3. Indicador de alarma activado 4. T ecla SNOOZE apagado alarma 5. T ecla ALARM, regulación de alarma 6. T ecla AL./OFF , apagamiento alarma 7. T ecla TIME, regulación horaria 8.
EC 878 _8 PORTUGUESE 1. Botão MIN para regular os minutos 2. Botão HOUR para regular as horas 3. Indicador alarme inserido 4. Botão SNOOZE, interrupção momentanea do alarme 5. T ecla ALARM regulação alarme 6. Botão AL./OFF alarme desligao 7. Botão TIME regulação horário 8.
EC 878 _9 1. Plhktro MIN , ruJmish twn leptwn 2. Plhktro HOUR , ruJmish thV wraV 3. De…kthj tou energopoihmšnou xupnhthrioÚ 4. Pl¾ktro SNOOZE , proswrinÒ sb¾simo 5. Plh¢ktro ALARM , ru¢qmish xupnhthri 6. Pl¾ktro AL./OFF ,apenergopo…hsh tou xupnhthrioÚ 7.
EC 878 _10 A TENCION PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS NO EXPONER A LLUVIA Y ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANIPULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.
EC 878 _11 GARANZIA 1. L ’apparecchio è garantito per 24 mesi dalla data di fabbricazione indicata sull’etichetta applicata sul prodotto. 2. La gar anzia si applica solo ad apparecchi, non manome.
TREVI S.p .A. - Via Ausa 173 - 4785 3 Coriano (RN) - Italy T el. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - E-mail: info@trevi.it - www .tre vi.it MADE IN P .R.C.
デバイスTrevi EC 878の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Trevi EC 878をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTrevi EC 878の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Trevi EC 878の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Trevi EC 878で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Trevi EC 878を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTrevi EC 878の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Trevi EC 878に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTrevi EC 878デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。