TreviメーカーTab 10 C8の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUEL FRANÇAIS BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH MANUAL DE USURAIO ESP AÑOL.
2 PER IMPOST ARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA - Selezionare “LINGUA ” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili.
3 IHRE SPRACHE GERÄT EIN: - Auf dem Gerät einschalten - Gehen Sie zur Seite mit allen Anwendungen - Wählen Sie die ““IMPOST AZIONI””-Symbol - Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie das Symbol - LINGUA - Wählen Sie “LINGUA ”und finden ihre eigene Sprache aus den ver fügbaren.
4 GUIDA D’USO IT ALIANO ..................................................................................... pag.4 USER GUIDE ENGLISH ............................................................................................. pag.23 MANUAL ESP ANOL .
5 • TREVInonèresponsabiledeiproblemichesof twarediterzepar tipotrebberocausare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.
6 • Se dei liquidipenetrano all’internodell’apparecchio scollegate immediatamentela spina dallapresaepor tatel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI.
7 3. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
8 dito dal basso verso l’alto o viceversa per scor rere la lista delle car telle. • Nella navigazioneInternet, potete muovervisu o giùsemplicemente toccandola pagina e trascinandola in alto o in basso.
9 5. ALIMENT AZIONE A BA T TERA E SUA RICARICA Questo dispositivo al suo interno utilizza una batteria ricaricabile al lithio. Al completamento della carica l’apparecchio funzionerà senza necessità di essere collegato ad una presa di alimentazione.
10 sulle prestazioni e la durata dell’apparecchio. • L ’autonomiaabatteriacompletamentecaricaenondegradataèdicirca4oreperla visione continua di file Video e di circa 3 ore e 30 min per la navigazione continua.
11 estrarla dalla sua slot. Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i file o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L ’inserimento della memoria deve avvenire solo con il TAB spento e scollegato dal PC.
12 Seè presenteuna memoriaesternamicro SDilsistemaoperativo vedràduedispositivi di memoria (la memoria interna del T ablet e la memoria esterna) che potranno essere gestiti in maniera indipendente.
13 1. Icone Notifiche, icona collegamento alla presa USB. 2. Icona collegamento rete Wi-Fi. 3. Icona stato carica batteria. 4. Ora. 5. Accesso alla pagina delle applicazioni. 6. Comando ricerca immediata tramite digitazione o comando vocale. 7. Comando diminuzione V olume.
14 10. PERSONALIZZAZIONE DELLA P AGINA PRINCIP ALE (schermata Home) Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate: • Perpor tareleiconedelleapplicazionimaggiormente.
15 troverete in una zona Wi-Fi che avete già precedentemente configurato il dispositivo cercherà diconnettersiautomaticamente(selafunzioneWi-Fièattiva).
16 Note: •V erificatesempredi condivideree riceveredatida dispositiviaffidabili eadeguatamente protetti. •Inpresenzadiostacolitraidispositivi,ladistanzaoperativapuòdiminuire.
17 non presenti sul dispositivo. 14. GESTIONE DELLE APPLICAZIONI Il T ABLET vienefornito con diverseapplicazioni alsuo interno,ma è in grado disuppor tare anche applicazioni di ter ze par ti.
18 In lettura selezionare l’icona pervisualizzareIsottomenu: Video Potete vedere Video memorizzati nella memoria interna o su micro SD. Selezionare l’icona “Galleria” e selezionare il Video desiderato tra quelli elencati. T ramite la barra di controllo potrete controllare e gestire i vostri file Video.
19 Fotocamera/ Videocamera Selezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla. Il T AB 10 C8 ha due fotocamere, una frontale da 0. 3Mpxl e una posteriore da 2Mpxl, con queste potrete scattare foto o girare dei Video. Comando impostazioni Comado selezione funzione Scatto panoramico/Camera/Video Comando di scatto IT ALIANO 1 2 3 4 5 6 7 1.
20 Spegnere la Fotocamera/Videocamera Perusciredalla funzioneFotocamera/Videocamera, premerel’icona (11), ritorno alla pagina precedente. 16. IMPOST AZIONI Il Menu Impostazioni vi permette di configurare o modificare le impostazioni del vostro dispositivo.
21 Memoria Comando per visualizzare graficamente lo stato della memoria interna o delle memorie sterne collegate all’apparecchio. NOTA BENE: L e applicazioni pre installate e il sistema operativo An.
22 Informazioni sul T ablet Selezionando questa voce è possibile visualizzare tutte le informazioni che riguardano l’apparecchio.
23 WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business and enter tainment (suppor ts game, chatting, movie playback, eBooks...). Running on Android 4.4, with a 1,5GHz processor and highly responsive capacitive touch screen, it brings you wonder ful user experience.
24 GETTING ST ARTED T urning the T ablet on or off T o turn the tablet on: Press and hold the P ower key until the LCD screen tur ns on. W ait until the Home screen appears;thetabletisnowreadyforuse. T o turn the tablet off: 1.Press and hold the P ower key until the Device Options menu appears.
25 ABOUT APPLICA TIONS T o open an application, touch the application icon on the home screen or in the Launcher where you can tap the icon right up on the home screen to get in.. Launcherscreen: Note: The screen shown above is for illustrative purposes only .
26 PREINST ALLED APPLICA TIONS Installing Applications Y ou can also download an install additional applications from the devicès applications marketplace, the web browser , or other sources. The tablet must be set to allow installation of applications from non-Market sources.
27 When you have successfully connected to a Wi-Fi network, the Notifications bar at the the low of the screen will show a Wi-Fi signal indicator . Note: T o learn about how to add a Wi-Fi network whe.
28 SETTING T ap the “Settings” icon to go to settings. Y ou can check and set wireless networks, sound, display , storage, Batter y , Accounts &sync, security , language, date time, about tablet, etc. Wi-Fi T ap “Settings” •Under “Wireless & networks” to slide in ON position the command.
29 safely remove it. NOTE: The pre-installed applications and the operating system Android OS occupy a considerable par t of the capacity of the internal memory of the device, then it is normal to have a difference between “ Available memor y space” and “T otal capacity”.
30 INFORMA TION ON REMOVAL AND DISPOSAL OF THE BA T TER Y Caution: This operation is restricted to qualified personnel! The rechargeable batter y incorporated in this product is not user replaceable. 1.Removetherearoftheunitbymovingleverupbetweenthefrontandrear; 2.
31 IT ALIANO FRANÇAIS BIENVENUE Merci d’avoir acheté cette tablette. Il vous appor te beaucoup de confor t pour votre entreprise et de diver tissement ( le jeu de soutiens, causerie, la lecture de films, livres ... ). FonctionnantsurAndroid4.
32 IT ALIANO FRANÇAIS MISE EN ROUTE En tournant la tablette ou désactiver Pour activer la tablette sur: Appuyez et maintenez enfoncé la touche P ower jusqu’à ce que l’écran LCD s’allume. Attendez quel’écrand’accueilapparaît;latabletteestmaintenantprêtàl’emploi.
33 IT ALIANO FRANÇAIS T ourner l’écran ON ou OFF (veille) Lorsque la tablette est activé, vous pouvez désactiver l’écran pour économiser la batterie. Il suffit d’appuyer la touche d’alimentation une fois pour éteindre l’écran. Appuyez à nouveau sur la touche d’alimentation pour mettre l’écran sous tension.
34 IT ALIANO FRANÇAIS Cesapplicationscomprennent: Naviguer sur le Web. Effectuer des opérations mathématiques simples. Prenez des photos ou des vidéos avec l’appareil photo frontfacing. Vérifiez votre e-mail. Jouer de la musique. AccédezaumenuParamètrespourréglerlesoptionsdelatablette.
35 IT ALIANO FRANÇAIS Lorsque Wi-Fi est activé, la tablette rechercher et afficher une liste des réseaux Wi-Fi. Remarque: Si un réseau que vous avez connecté précédemment se trouve, la tablette se connecte à it.If vous ne voyez pas votre réseau dans la liste, vous pouvez forcer la tablette à un nouveau balayage.
36 débit USB 2.0 disponible sur l’ordinateur . 2.Une fois votre tablette est connectée, faites glisser vers le bas jusqu’à l’icône USB jusque sur l’écran, puis touchez l’icône USB connecté. 3.Mount le stockage. T ouchez le bouton Activer le stockage USB pour monter le stockage intégré de la tablette.
37 Bluetooth Commande pour activer et effectuer une recherche pour les réseaux Bluetooth. Cela permet d’afficher une liste des périphériques Bluetooth disponibles, couplés à la tablette, et entrez le mot de passe si nécessaire. Consommation de données Un schéma montrant le flux de données utilisées.
38 Sécurité Paramètres pourentrer unverrouillagede l’écranou des informationssur l’administrateur . Langue et saisie La sélection de cette option vous permet .
39 Quelquesoitletypedebatteriefaible,ilnedoitpasêtrejetédanslesdéchetsménagers, lefeuoul’eau.Chaquetype debatteriedoitêtrerecycléeou éliminéeàundescentresde collecte appropriés dédiés.
40 WILLKOMMEN Vielen Dank, dass Sie sich für dieses T ablet. Es bringt Ihnen viel Komfor t für Ihr Unternehmen und Unter haltung (unterstützt-Spiel, Chat, Filmwiedergabe, eBooks...). Laufen auf Android 4.4, mit einem 1,5 -GHz-Prozessor und reaktions kapazitiven T ouchscreen, bringt es Ihnen wunder volle Benutzerer fahrung.
41 ERSTE SCHRITTE Drehen Sie den T ablet-oder ausgeschaltet Um das T ablet ein: Drücken und halten Sie die Power - T aste, bis der LCD-Bildschir m schaltet sich ein. W ar ten Sie, bis der Star tseite erscheint, die T ablette ist jetzt einsatzbereit. Um das T ablet auszuschalten: 1.
42 Drehen des Bildschirms ein-oder auszuschalten (Standby) Wenn die T ablette ist, können Sie deaktivieren den Bildschir m, um Akkustrom zu sparen. drücken Sie einfach die Power - T aste einmal, um den Bildschirm auszuschalten. Drücken Sie die Power - T aste erneut, um den Bildschir m wieder einzuschalten.
43 ZudiesenAnwendungengehören: Sur fen im Internet. Führen Sie einfache mathematische Operationen. Machen Sie Fotos oder Videos mit der Kamera frontfacing. Überprüfen Sie Ihre E-Mail. Spielen Sie Musik. Rufen Sie das Menü Einstellungen, um die Optionen des T ablets anpassen.
44 Wenn Wi-Fi eingeschaltet ist, wird das T ablett zu suchen und eine Liste der ver fügbaren Wi-Fi-Netzwerke. Hinweis: Wenn ein Netzwerk, das Sie zuvor ange schlossen haben gefunden, wird die T ablette it.If Sie nicht sehen, Ihr Netzwerk in der Liste, können Sie das T ablet an einen erneuten Suchlauf zwingen zu verbinden.
45 High-SpeedV erbinderderT ablette.SteckenSiedas großeEndedesKabels ineinen freien USB 2.0-Hochgeschwindigkeitsanschluss auf dem Computer . 2. Wenn Ihr T ablet verbunden ist, schieben Sie den USB -Symbol rechts unten auf dem Bildschirm und dann Berühren Sie das Symbol USB angeschlossen.
46 zu scannen. Es wird eine Liste der WLAN-Netzwerke in Reichweite gescannt zu zeigen. Wählen Sie ein sicheres Wi-Fi-Netzwerk zu verbinden. (Sie können die Eingabe benötigen Sie den Passwor t). Bluetooth Befehl zu aktivieren und eine Suche nach Bluetooth-Netzwerke.
47 “Deinstallieren”. Standort Um erlauben oder verbieten den V ersand von Ihrem Standor t -Daten für Google- Sucher - gebnisse und andere Google-Dienste . Sicherheit Einstellungen, um ein Bildschirmsper re oder Informationen über den Administrator eingeben.
48 DEUTSCH hinteren; 2.SuchenSiedieBatterie; 3. Ziehen Sie es und entfernen. Welche Ar t von Batterie schwach, sollte es nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder W asser gelegt werden. Jede Ar t von Akku sollte an einem geeigneten Sammelzentren gewidmet recycelt oder entsorgt werden.
49 BIENVENIDOS Gracias por haber comprado esta tablet. V erá que es muy útil para su negocio pues sopor ta Word, Excel y permite enviar y recibir correo. T ambién es per fecta para entretenimiento pues sopor ta juegos, chat, reproducción de películas y eBooks.
50 GESTIÓN Y CARGA DE BA TERÍA Antes de utilizar la tablet cargue la batería. Conecte el adaptador a la conexión DC y comienza la carga. Consejos: - Estatabletdisponedeunabateríadepolímero.Utilicesoloeladaptador/cargador suministrado con la tablet.
51 ESP ANOL disk, Micro SDcard para transmitir datos. USO DE LA P ANT ALLA T ACTIL T odas las funciones de su tablet, excepto el encendido y el volumen, se realizan en la pantalla táctil. P or lo tanto, es imprescindible saber cómo usar la pantalla táctil.
52 ESP ANOL Pantalla Estando en la inter faz ajustes de sistema haga Clic en “P antalla” para entrar en la inter faz de ajuste Pantalla. Se puede establecer: “brillo”, “Salvapantallas”, T amano de fuente”, “Gravity sensor calibration”, “Pantalla inalambrica”, etc.
53 ESP ANOL Video Podrá ver videos residentes en el disco duro de su tablet o en su tarjeta SD. Seleccione el icono Galería Y escoja el video que desea reproducir . Al seleccionar un video aparecerán unos controles para gestionar la reproducción del video.
54 ESP ANOL el icono grabación . y cuando quiera terminar la grabación presione el icono Stop . COMPRAR (MARKET) Para mostrar la aplicación Play Store: •Seleccionelaopción“ Ajustes”yluegoelcomando“OPCIONESDEDESARROLL O .
55 ESP ANOL Pantalla Para ajustar el brillo, el salvapantallas, el tiempo para “sleep” de la pantalla y el tamaño de fuente. Almacenamiento Puede ver el espacio de almacenamiento del que dispone, ya sea del disco duro interno de su tablet como de una tarjeta SD o un disco duro externo.
56 ESP ANOL Opciones de desarrollo Le permite ajustar las características mas avanzadas del equipo. Información del tablet INFORMACIÓN SOBRE REMOCIÓN Y ELIMINACIÓN DE LAS BA TERÍAS Precaución:.
57 ESP ANOL AVVERTENZE CORRETTO SMAL TIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
58 ESP ANOL NOTE.
59 ESP ANOL NOTE.
T revi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el.0541/756420-F ax0541/756430 www .trevi.it-E-mail:info@trevi.
デバイスTrevi Tab 10 C8の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Trevi Tab 10 C8をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTrevi Tab 10 C8の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Trevi Tab 10 C8の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Trevi Tab 10 C8で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Trevi Tab 10 C8を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTrevi Tab 10 C8の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Trevi Tab 10 C8に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTrevi Tab 10 C8デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。