TreviメーカーTAB 8 C4の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
MANUALE UTENTE IT ALIANO USER MANUAL ENGLISH MANUAL ESP ANOL.
T AB 8 C4 2 PER IMPOST ARE LA TUA LINGUA SUL DISPOSITIVO: - Accendere l’apparecchio - Andare nella pagina con tutte le applicazioni - Selezionare l’icona “IMPOST AZIONI” - Scorrere la lista e selezionare l’icona - LINGUA - Selezionare “LINGUA ” e cercare la propria lingua tra quelle disponibili.
T AB 8 C4 3 T AB 8 C4 IHRE SPRACHE GERÄT EIN: - Auf dem Gerät einschalten - Gehen Sie zur Seite mit allen Anwendungen - Wählen Sie die ““IMPOST AZIONI””-Symbol - Blättern Sie durch die Liste und wählen Sie das Symbol - LINGUA - Wählen Sie “LINGUA ”und finden ihre eigene Sprache aus den ver fügbaren.
T AB 8 C4 4 GUIDA D’USO IT ALIANO ..................................................................................... pag.4 USER GUIDE ENGLISH ............................................................................................. pag.22 MANUAL ESP ANOL .
T AB 8 C4 5 T AB 8 C4 • TREVInonèresponsabiledeiproblemichesof twarediterzepar tipotrebberocausare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.
T AB 8 C4 6 • Se dei liquidi penetranoall’interno dell’apparecchioscollegate immediatamente la spina dallapresaepor tatel’apparecchioalpiùvicinocentroassistenzaautorizzatoTREVI.
T AB 8 C4 7 T AB 8 C4 3. DISPLA Y TOUCH SCREEN Il display con tecnologia T ouch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/ attivare le varie applicazioni con il semplice tocco delle dita sul display .
T AB 8 C4 8 • Nella navigazioneInternet, potete muovervisu o giùsemplicemente toccandola pagina e trascinandola in alto o in basso. P er ingrandire la pagina toccare velocemente per due volte lo scher mo oppure utilizzare le icone con le lenti che compaiono in basso a destra dello schermo.
T AB 8 C4 9 T AB 8 C4 B Il dispositivo visualizzerà per qualche secondo l’icona della batteria e la fase di carica. In qualunque momento,premendo leggermente il comando P ower , è possibile verificare lo stato di carica controllando l’indicatore grafico.
T AB 8 C4 10 AVVERTENZA PER IL CORRETTO UTILIZZO DELLA BA TTERIA RICARICABILE Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra i 5°C e i 35°C. Non prolungare la ricarica oltre i tempi indicati per evitare il rischio di surriscaldamento e scoppio.
T AB 8 C4 11 T AB 8 C4 7. COLLEGAMENTO AD UN PC E TRASFERIMENTO DEI FILE Utilizzando il cavo USB-micro USB in dotazione potete collegare il vostro T AB 8 C4 al pc per procedere al trasferimento dei file; queste operazioni vanno effettuate con l’apparecchio acceso.
T AB 8 C4 12 8. OPERAZIONI DI BASE Accensione e spegnimento. • Peraccendereildispositivo,tenerepremutoiltastoAccensione/Spegnimento(2)per 4 secondi.
T AB 8 C4 13 T AB 8 C4 1. Ritorno alla pagina precedente. 2. Ritorno alla pagina principale Home. 3. Elenco schede aper te. 4. Comando diminuzione V olume. 5. Comando aumento V olume. 6.Sottomenu/scorciatoie. 7. Icona Collegamento alla presa USB. 8.
T AB 8 C4 14 Rimozione di elementi: • T occareetenerepremutol’elementodarimuoverefinoaquandoquestononrisalta. Centralmente sulla par te alta del pannello comparirà . • T rascinarel’elementosullaX,quandol’elementodiventarossorilasciareildito.
T AB 8 C4 15 T AB 8 C4 NOT A : P er aumentare la durata della Batteria, si consiglia di disattivare la connessione WiFi quando non viene utilizzata. Ricerca e connessione a una rete Wi-Fi: • Appe.
T AB 8 C4 16 Installare un’applicazione da Play Store: • Nellapaginadelleapplicazionivièl’iconadiPlayStore. • CollegarsiaPlayStoreericercarel’applicazionedesideratadopoessersicreati un account di Google su GMAIL.
T AB 8 C4 17 T AB 8 C4 T ramite la barra di controllo potrete controllare e gestire i vostri file Video. Immagini É possibile vedere, mostrare e anche modificare le vostre immagini sul pannello del T AB 8 C4.
T AB 8 C4 18 sfondo oppure far par tire una presentazione con tutte le foto caricate. Fotocamera/ Videocamera Selezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla.
T AB 8 C4 19 T AB 8 C4 Wi-Fi Comando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. V errà mostrata una lista di reti Wi-Fi disponibili, sceglierne una e inserire la password se richiesta. Utilizzo dati Viene visualizzato un grafico sul flusso dati utilizzati.
T AB 8 C4 20 Applicazioni Selezionandoquestavoceèpossibilegestire levarieapplicazionipresentisuldispositivo. Per eliminare un’ applicazione basta selezionarla e toccare il comando “Disinstalla”.
T AB 8 C4 21 T AB 8 C4 1. Svitare le due viti che si trovano sul lato dell’apparecchio. 2. Rimuovere il mobile posteriore dell’apparecchio facendo leva verso l’alto tra la par te anterioreequellaposteriore; 3. Individuare la batteria 4.
T AB 8 C4 22 WELCOME Thank you for purchasing this tablet. It brings you much convenience for your business (suppor ts Word, Excel, send & receive e-mails...) and enter tainment (suppor ts 3D game, chatting, movie playback, eBooks.....). Running on Android 4.
T AB 8 C4 23 T AB 8 C4 BA T TER Y MANAGEMENT AND CHARGING Before using this device, please charge it fully . Put the charger adapter into the DC jack, the device will star t to charge. TIPS: •Thisdeviceadoptsbuilt-inpolymerbatter y .
T AB 8 C4 24 Click , Then the device can transmission data with PC. Note:The devicealsosuppor tsthe FA T32 formatforexternaldevices, forexampleU disk, Micro SD card to T ransfer data. BOTTOM BAR OF THE INTERFACE A.
T AB 8 C4 25 T AB 8 C4 ENGLISH Also you can choose the number , enter the input mode. Directly entering the desired number , then click “Done” to set the Date. Display settings In the settings inter face choose “Display” to enter the display settings inter face, select “Brightness”, Pull the progress bar to adjust the brightness.
T AB 8 C4 26 APPLICA TIONS INST ALL AND UNINST ALL Install applications 1. First you should select the Unknown sources which allow installation of non-Market apps 2. Copy the APK installer sof tware to Micro SD or NAND FLASH. 3. Click Apk Installer to find the app director y , then Select applications to install.
T AB 8 C4 27 T AB 8 C4 PHOTO BROWSER Click “Galler y” to get into Photo Browser directly , there will list all the picture files and video files. Select a picture file and enter the picture playback inter face, as shown below . Can select “Zoom”, “narrow” “set” and “delete” etc operation.
T AB 8 C4 28 APK Q: WhatisAPK? A: APKisAndroidPackageacronymthatAndroidinstallationpackage. Q: HowtoobtaintheAPK? A: Y ou can download via PC -side installation, you can also “ Android market” online to download and install.
T AB 8 C4 29 T AB 8 C4 Wi-Fi T ap “Settings”• “Wireless& networks”to turnon wifiand scan.It willshow alist ofWi-Fi networks scanned in range. Choose a strong Wi-Fi network to connect.
T AB 8 C4 30 Security Settings to enter a screen lock or information about the administrator . Language & input Selecting this item allows you to set the desired language, spell checking, set some functions of the vir tual keyboard, voice commands and set the pointer speed.
T AB 8 C4 31 T AB 8 C4 ESP ANOL BIENVENIDOS Gracias por haber comprado esta tablet. V erá que es muy útil para su negocio pues sopor taWord, Excel y permite enviar y recibir correo. T ambién es per fecta para entretenimiento pues sopor ta juegos 3D, chat, reproducción de películas y eBooks.
T AB 8 C4 32 ESP ANOL Aparecerá la siguiente pantalla Deslice un dedo de abajo a arriba de la pantalla en la par te izquierda hasta que aparezca la opción “Lingua e immissione”. Seleccione esta opción. Acontinuación seleccione en la par te derecha “Lingua” y verá en la pantalla una lista con todos los idiomas disponibles.
T AB 8 C4 33 T AB 8 C4 ESP ANOL dedo el idioma deseado. Pulse para volver a la pantalla de inicio. Y a puede empezar a utilizar su tableta. CONTROLES Y FUNCIONES GESTIÓN Y CARGA DE BA TERÍA Antes de utilizar la tablet cargue la batería. Conecte el adaptador a la conexiónDCy co - mienza la carga.
T AB 8 C4 34 ESP ANOL este cargada el icono se volverá verde y dejará de rodar . En caso de no utilizar la tablet por un largo período de tiempo cárguela/descárguela una vez al mes para evitar deterioro de la batería.
T AB 8 C4 35 T AB 8 C4 ESP ANOL Pulse: T oque un elemento(por ejemplo, aplicacióno control)que aparece enla pantalla una vez con el dedo, para ejecutarlo o para acceder a un menú o a una opción. Pulsedosveces:Pulseunelementodosvecesconsudedo.
T AB 8 C4 36 ESP ANOL Extensión de la página principal La página principal (Home) tiene 4 extensiones, dos a la izquierda y dos a la derecha. Esto nos permite disponer de accesos directos a aplicaciones y programas. Para pasar de la página principal a sus extensiones debemos arrastrar con el dedo tal como en el dibujo.
T AB 8 C4 37 T AB 8 C4 ESP ANOL Pantalla Estando en la inter faz ajustes de sistema haga Clic en “P antalla” para entrar en la inter faz de ajuste Pantalla. Escoja “Brillo”, “Fondo de pantalla”, “P antalla giratoria”, “ Apagar”, etc.
T AB 8 C4 38 ESP ANOL REPRODUCTOR MUL TIMEDIA Música Primero deberá cargar la música en el disco interno o la tarjeta SD de su tablet. A conti - nuación toque el icono Música. P odrá escoger su música según un orden por Ar tistas, Álbumes, Canciones y listas.
T AB 8 C4 39 T AB 8 C4 ESP ANOL Cámara de fotos / video Seleccione el icono cámara para activarla. P ara desactivarla presione el icono “PáginaAtrás”. Para hacer la foto presione sobre el icono GRABADOR Estando en el menú aplicaciones presione el icono .
T AB 8 C4 40 ESP ANOL de fuente. Almacenamiento Puede ver el espacio de almacenamiento del que dispone, ya sea del disco duro interno de su tablet como de una tarjeta SDo un disco duro externo.
T AB 8 C4 41 T AB 8 C4 Opciones de desarrollo Le permite ajustar las características más avanzadas del equipo. Información del tablet ESPECIFICACIONES TÉCNICAS DISPLA Y ..........................................................9-inch TFT LCD, Capacitive (Multi T ouch) RESOLUTION.
T AB 8 C4 42 Note.
T AB 8 C4 43 T AB 8 C4 AVVERTENZE CORRETTO SMAL TIMENTO - CORRECT DISPOSAL WARNING Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto. Il simbolo ripor tato sull’apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di “raccolta separata” per tanto il prodotto non deve essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
T revi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 47924 RIMINI (RN) Italy T el.0541/756420-F ax0541/756430 www .trevi.it-E-mail:info@trevi.
デバイスTrevi TAB 8 C4の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Trevi TAB 8 C4をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTrevi TAB 8 C4の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Trevi TAB 8 C4の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Trevi TAB 8 C4で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Trevi TAB 8 C4を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTrevi TAB 8 C4の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Trevi TAB 8 C4に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTrevi TAB 8 C4デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。