Tripp Liteメーカー1400-3000 VAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 38
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 5 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright © 2006 T ripp Lite.
2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty .
3 Mounting (Rac k) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suit- able for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
Mounting (T ower) 4 Mount your UPS models in an upright, tower position using included hardware. The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. Stand your UPS on its side with the LED/Control panel at the top. Attach one rack mounting ear to each side of the UPS using included screws .
5 Quic k Installation With the UPS disconnected from utility power , use a small tool to set the V oltage DIP Switches to match y our input volta ge (UPS is preset to the 120V setting).
Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable (see ) and DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS.
7 “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second.** Release the but- ton. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.
Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features 15- and 20-amp AC outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during nor- mal operation and battery power during blackouts and brownouts.
Basic Operation continued Power Sensitivity Adjustment: This dial is normally set fully counter-clockwise, which enables the UPS to provide maximum protection against waveform distortions in its AC input.
11 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet.
12 Battery Replacement FCC RADIO/TV INTERFERENCE NOTICE: (FOR CLASS A MODELS) Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when operated in a commercial environment.
Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 17 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright © 2006 T ripp Lite.
14 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía.
15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje. Si los materiales y procedimientos no son adecuados para su aplicación, contacte con el fabricante de su bastidor .
16 Montaje (En torre) Monte todos los modelos de UPS en una posición vertical, de torre, usando los accesorios incluidos. El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios así como de los procedimientos antes del montaje. Coloque su UPS sobre la parte lateral y con el panel LED/de control en la parte superior .
17 Instalación rápida Con el no-break desconectado de la energía de la red, use una herramienta pequeña para ajustar el conmutador DIP de v oltaje de modo que coincida con su v oltaje de entrada (El no-break está prefijado a un valor de 120 V). Conecte el UPS en una salida de un circuito dedicado.
18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correctamente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS.
19 Botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.
20 20 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (P anel frontal) T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido.
21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas de CA de 15 amperios y 20 amperios. Estas salidas pro- porcionan energía de la línea d.
22 Operación básica (continúa) Conmutadores DIP de voltaje: Estos conmutadores le permiten fijar el no-break para que coincida con el voltaje de entrada real.
23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón "ON/OFF/ST ANDBY.
24 A VISO DE INTERFERENCIA DE RADIO/TV DE LA FCC : (P ARA MODELOS CLASE A) Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital Clase A, de acuerdo con la Parte 15 de l as Reglas FCC.
25 LEA SU INSTRUCTIVO CONSUL TE SUS CONDICIONES DE GARANTÍA POR PRODUCTO PÓLIZA DE GARANTÍA Este equipo marca T ripp Lite, modelo _______________ está garantizado por TRIPP LITE, que tiene su domicilio en la calle de Sier ra Candela No.
Man uel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t reet Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité impor tantes 26 Montage 27 Installation rapide 29 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright © 2006 T ripp Lite.
Directives de sécurité impor tantes CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
28 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie L'utilisateur doit détermin- er la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
29 Montage (T our) Monter tous les modèles d'UPS en position verticale de tour à l'aide de la quincaillerie fournie. L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
30 Installation rapide L'onduleur UPS étant déconnecté du courant de secteur , utiliser un petit outil pour régler les commutateur s DIP de tension à v otre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 120 v .
31 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. V otre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. P or ts de communication de série USB et RS-232 Utiliser le câble USB inclus (voir ) et/ou le câble de série DB9 (voir ) pour brancher le port de communication de votre ordinateur au port de communication de votre UPS.
32 Bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en mar che l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur , appuyer sur le bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton.
33 Fonctionnement de base, suite V oy ants indicateurs (Panneau a vant) T outes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension.
34 Fonctionnement de base, suite A utres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre UPS est équipé de prises c.
35 Fonctionnement de base, suite Commutateurs DIP de tension : Ces commutateurs vous permettent de régler la tension de l'onduleur UPS à la tension réelle d'entrée.
36 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. A vec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/ST ANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale.
37 Remplacement de batterie Dans des conditions normales, la batterie d'origine de votre UPS durera plusieurs années. V oir la section sécurité avant de remplacer les batteries. Les batteries sont conçues pour le remplacement à chaud (c.-à-d.
38 200607114 93-2586 SMART2200RMXL2U OM.qxd 7/21/2006 2:04 PM Page 38.
デバイスTripp Lite 1400-3000 VAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite 1400-3000 VAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite 1400-3000 VAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite 1400-3000 VAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite 1400-3000 VAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite 1400-3000 VAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite 1400-3000 VAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite 1400-3000 VAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite 1400-3000 VAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。