Tripp Liteメーカー220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Quic k Installation 3 Basic Operation 5 Storage and Service 8 Español Copyright © 2006 T ripp Lite.
2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty .
3 230V 220V 240V 230V Quic k Installation With the UPS disconnected from utility power , use a small tool to set the V oltage Dip Switches to match y our input volta ge . (All models are preset to the 230V setting.) Insert a user-supplied power cor d (with country-specific plug) into the UPS System's A C input receptacle.
Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. USB and RS-232 Serial Communications Use the included USB cable (see ) and/or DB9 serial cable (see ) to connect the communication port on your computer to the communication port of your UPS.
5 “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second.** Release the button. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.
Basic Operation continued Indicator Lights (Front P anel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
7 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC-320-C13 outlets. These output receptacles provide your connected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
8 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet.
Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 10 Instalación rápida 11 Operación básica 13 Almacenamiento y servicio 16 English Copyright © 2006 T ripp Lite.
10 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía.
11 Instalación rápida Con el no-break desconectado de la energía de la red, use una herramienta pequeña para ajustar el conmutador DIP de v oltaje de modo que coincida con su v oltaje de entrada (El no-break está prefijado a un valor de 230 V).
12 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Comunicaciones USB y serie RS-232 (todos los modelos) Use el cable USB incluido (vea ) y/o el cable serie DB9 (vea ) para conectar el puerto de comunicaciones de su computadora al puerto de comunicaciones de su UPS.
13 Botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con ener gía*, presione y mantenga presionado el botón "ON/OFF/ST ANDBY" (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.
14 14 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (P anel frontal) T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido.
15 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC-320-C13. Estas salidas proporcionan energía de la línea de corrientealterna a suequipo conectado durante operación normal, y energía de baterías durante fallasdel servicioeléctrico y bajas de voltaje.
16 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY”.
Man uel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t reet Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité impor tantes 18 Installation rapide 19 Fonctionnement de base 21 Entreposage et service 24 English Copyright © 2006 T ripp Lite.
Directives de sécurité impor tantes CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
19 Installation rapide L'onduleur UPS étant déconnecté du courant de secteur , utiliser un petit outil pour régler les commutateur s DIP de tension à v otre tension d'entrée (l'onduleur est préréglé à 230 v .
20 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. V otre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. P or ts de communication de série USB et RS-232 (tous les modèles) Utiliser le.
21 Bouton " ON/OFF/ST ANDBY " (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettre en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur ,* appuyer sur le bouton " ON/OFF/ST ANDBY " et le maintenir durant une seconde.
22 Fonctionnement de base, suite V oy ants indicateurs (P anneau avant) T outes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension.
23 Fonctionnement de base, suite A utres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure com- portedes sorties IEC-320-C13.
24 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. A vec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton " ON/OFF/ST ANDBY " pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale.
Besitz erhandb uc h 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Kundenunterstützung: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Wichtige Sicherheitsinstruktionen 26 Schnellinstallation 27 Grundbetrieb 29 Lagerung und Service 32 Español Copyright © 2006 T ripp Lite.
26 Wichtige Sicherheitsinstruktionen BEW AHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN A US Dieses Handbuch enthält wichtigen Instruktionen, die bei Installation, Betrieb und Lagerung aller T ripp Lite USV -Systeme zu befolgen sind. Bei Nichtbeachtung dieser W arnhinweise wird Ihre Garantie ungültig.
27 Schnellinstallation Die USV muss v om Stromnetz abgetren- nt sein. Setzen Sie mit einem kleinen W erkz eug die DIP-Schalter auf Ihre Eingangsspannung. (Alle Modelle sind ab Werk auf 230 V eingestellt.) Stecken Sie eine v om Benutzer bereit- gestellte Elektroschn ur (mit länderspezifischem Stec ker) in die A C-Steckerbuc hse des USV - Systems.
28 Optionale Installation Diese Anschlüsse sind optional. Ihre USV funktioniert auch ohne diese Anschlüsse ordnungsgemäß. USB und RS-232 serielle K ommunikationsanschlüsse Mit dem beiliegenden US.
29 T aste „ON/OFF/ST ANDBY“ (EIN/AUS/ST ABNDBY) • Zum EINschalten der USV : Die USV wird an eine stromführende AC- W andsteckdose* angeschlossen. Drücken Sie die T aste „ON/OFF/ST ANDBY“ (EIN/AUS/ST ANDBY) eine Sekunde lang. ** Lassen Sie die T aste wieder los.
30 Grundbetrieb (Fortsetzung) Anzeigeleuchten (V orderes Bedienfeld) Alle Beschreibungen für Anzeigeleuchten gelten immer dann, wenn die USV an eine W andsteckdose angeschlossen und eingeschaltet ist. LED „POWER“ (STROM): Diese grüne LED leuchtet immer dann auf, wenn die USV EINgeschaltet ist und angeschlossene Geräte mit Netzstrom versorgt.
31 Grundbetrieb (Fortsetzung) Sonstige USV -Funktionsmerkmale (Rüc kseite) AC-S teckbuchsen: Ihre USV verfügt über IEC-320-C13-Ausgänge. Ihre angeschlosse- nen Geräte werden über diese Ausgangssteckbuchsen im Normalbetrieb mit Netzstrom und während Stromausfällen und Spannungsabfällen mit Akkustrom versorgt.
32 Lagerung und Service Lagerung Schalten Sie Ihre USV vollständig ab, bevor Sie sie einlagern. Drücken Sie die T aste „ON/OFF/ST AND- BY“(EIN/AUS/ST ANDBY) bei eingeschalteter , mit Netzstrom versorgter USV eine Sekunde lang. Ein Alarmton ertönt einmal kurz, nachdem die 1 Sekunde verstrichen ist.
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.
34 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èí.
35 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îòêëþ÷èâ ÈÁÏ îò ñåòè, ñ ïîìîùüþ íåáîëüøîãî èíñòðóìåíòà óñòàíîâèòå äâóõðÿäíûå ïåðåêëþ÷àòåëè íàïðÿæåíèÿ â ïîëîæåíèÿ, ñîîòâåòñòâóþùèå âõîäíîìó íàïðÿæåíèþ.
36 Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ýòè ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ îïöèÿìè. Âàø ÓÏÑ áóäåò ïðàâèëüíî ðàáîòàòü è áåç íèõ.
37 Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") • Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ON):* ïðè âêëþ÷åííîì â ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË.
38 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑ ïîäêëþ÷åí ê ñòåíîâîé ðîçåòêå è âêëþ÷åí.
39 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC-320-C13.
40 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ (ON) è ïèòàíèè îò ñåòè íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË.
デバイスTripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite 220/230/240V Pure Sine Wave Input/Outputデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。