Tripp LiteメーカーB160-002-Rの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com User’s Manual Parallel Reversible Auto Switch (2 position) Model #: B160-002-R NOTE: Follow these installation and operating pr ocedures to ensure correct per formance a nd to prevent damage to this unit or to its connected devices.
Features: • Reversible – use for multiple computers to one pr inter, or one computer to multiple printers. • Share Peripherals between computers. • Port can be selected manually (or vi a software when sharing a printer) • FormFeed available when sharing a printer • Operates on a First-come First-served basis.
1-to-2 Mode Selecting the printer manually: Set the slide switch to activate the d esired port. Selecting the printer th rough software controls: When in Window s, use the software prov ided to se lect the desired printer por t. If in DOS, use the Hot Key commands to select the printer port.
Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chic ago, IL 60609 États-Unis (773) 869-1234, www.tripplite .com Manuel d’utilisation Commutateur automatique réversible et parallèle (2 positio.
Caractéristiques : • Réversible - permet de connecter plus ieurs ordinateur s à une imprimante ,ou un ordinateur à plusieurs imprim antes • Permet le partage de péri phér iques entre ordinat.
tâche d’impression est détectée, le comm utateur se fixe sur le port d’entré e actif et bloque toutes les autres tâches d’impression. Une fois l’impression terminée, le commutateur libère le port et se met à balayer tous les ports à la recherche d’une autre tâch e d’impression.
SAUF DISPOSITION CONTRAIRE EN CECI, T RIPP LITE N’ÉMET AUCUNE GA RANTIE EXP RESSE OU TACITE, ET NOTAMMENT AUCUNE GARANTIE DE QUALI TÉ COMMERCIALE ET D’ADAPTATION À UNE UTILISA TION PARTICULIÈRE.
Oficinas internacionales de Tripp Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EE.UU. (773) 869-1234, www.tripplite.com Manual del usuario Conmutador automático reversible en paralelo (2 posiciones) Modelo N.
Características: • Reversible: Úselo para conectar múltiples computadoras a una impresora o una computadora a múltiples impresoras. • Comparte dispositivos periféricos entre com putadoras.
El conmutador explora autom áticament e todos los puertos de entra da para detectar trabajos de impresión. L os LED destella ntes indican que el conmut ador está en el m odo autom ático. Cuando se detecta un tra bajo de impresi ón, el conm utador se fija en el puerto de e ntrada activo y bloquea todos los dem ás trabajos de im presión.
Tripp Lite World Headquarters 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA (773) 869-1234, www.tripplite .com Benutzerhandbuch Paralleler automatischer Umschalter (2 Positionen) Modellnummer: B160-002-R.
Leistungsmerkmale: • Umkehrbar – verbindet m ehrere Computer mit einem Drucker oder einen Computer mit m ehreren Dr uckern. • Läßt Computer mehrere Per ipheriegeräte gemeinsam nutzen. • Anschluß kann manuell (oder über die So ftwar e, wenn ein Drucker gemeinsam genutzt wird) ausgewählt werden.
blockiert all e anderen D ruckaufträge. Na ch Abschl uß des Druc kvorgangs gi bt der Sc halter den Port wieder frei und be ginnt mi t dem Abfra gen aller Po rts nach weit eren Druc kaufträgen. Manueller Modus: Den Schieberegl er zum Aktivieren des gewünschten Anschlusses ei nstellen.
Sede Mundial da Trip p Lite 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 EUA (USA) +1(773) 869-1234, www.tripplite.com Manual do Usuário Chave Comutadora Automática, Paralela e Reversível (2 posições) .
Características: • Reversível – po de ligar vári os comput adores a uma im pressora o u um computad or a várias impressoras. • Compartilha os periféricos entre os computadores.
Direita Esquerda Saída enviada para a Porta “A” Esquerda Esquerda Saída enviada para a Porta “B” O comando Pular Página insere um a página em branco após ca da tarefa de im pressão. Ele só funciona quando a CH1 estiver na posição “Aut o” (Centro).
Configurar a chave deslizante para ativar a porta desejada. Selecionar a impressora por me io dos controles do programa: Quando estiv er no Windows, usar o programa ap ropriado para selecionar a porta da impressora desejada. Se est iver no DOS, u sar os com andos de Tecla Dedi cada para seleci onar a porta da impressora.
serviços autori zado da TRIPP LITE. Os produ tos devem ser devolvidos à TRIPP LITE ou a um centro de serviços da TRI PP LITE com encargos de transp orte previam ente pagos e de vem ser acompanha dos de uma breve desc rição do probl ema encontrad o e prova de data e local da com pra.
デバイスTripp Lite B160-002-Rの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite B160-002-Rをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite B160-002-Rの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite B160-002-Rの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite B160-002-Rで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite B160-002-Rを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite B160-002-Rの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite B160-002-Rに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite B160-002-Rデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。