Tripp LiteメーカーBC Personalの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 Copyright © 2000 Tripp Lite. All rights reserved. BC Personal ® and BC Internet ® are registered trademarks of Tripp Lite. 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Quic k Installation: p. 3 Basic Operation: p.
1 UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from e xcess moisture or heat, dust or direct sunlight. • For best performance, keep the indoor temperature between between 32º F and 104º F (0º C and 40º C). • Leav e adequate space around all sides of the UPS for proper ventilation.
3 NORM Quick Installation Plug your UPS into an electrical outlet. Plug your computer and monitor into battery- supported outlets. Plug other equipment into surge-only outlet(s). Separate battery-supported/surge and surge- only outlet(s) are available only on select models (identified on the back of your UPS).
4 Basic Operation OFF ON Switches With your UPS plugged in, set this switch according to the recommendations in Step 3 of the Quick Installation section. "ON" Position Function: ENABLES battery backup. UPS Conditions: The UPS battery is charging.
5 Chronic mild brownouts that cause the UPS to switch to battery power frequently could leave your batteries low on charge. The adjustable voltage potentiometer allows you to prevent excessive battery drain by lowering the voltage point at which the UPS switches to battery.
6 Storage & Service Storage First turn your UPS OFF and disconnect its power cord from the wall outlet. Then disconnect all equipment to avoid battery drain.
7 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes (US) : (773) 869-1313 www.tripplite.com Copyright © 2000. Propiedad literaria de Tripp Lite. Reservados todos los derechos. BC Personal y BC Internet son marcas registradas de Tripp Lite.
Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale el sistema UPS bajo techo, alejado de calor o de la humedad excesi va, del polvo o de la luz solar directa. • Para un mejor desempeño, mantenga la temperatura interior entre 32º F y 104º F (0º C y 40º C).
9 Instalación Rápida Conecte el no-break / sistema UPS a una toma de energía eléctrica. Conecte su computadora y monitor a los receptáculos respaldados por las baterías. Conecte otros equipos a los receptáculos con supresor de sobretensiones transitorias únicamente.
10 Operación Básica OFF ON Interruptores Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica, coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección “Instalación Rápida”.
11 Luces Indicadoras Todas las descripciones de las luces indicadoras son válidas mientras el no-break / sistema UPS esté encendido y conectado a una toma de energía eléctrica. Esta luz verde se enciende cuando el no-break / sistema UPS está conectado a una toma de energía eléctrica y recibiendo energía normal de CA.
12 Almacenaje y Servicio Almacenaje Primero, apague el no-break / sistema UPS y desconecte su cable de la toma de la energía eléctrica. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de las baterías.
13 Especificaciones Nota Importante de la Parte 68 de FCC (Comité Federal de Comunicaciones – Unicamente en EE.UU.) Si su protector de Fax y Módem causara daños a la red telefónica, su compañía telefónica local podría suspender su servicio temporalmente.
14 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Service Clients (USA) : (773) 869-1313 www.tripplite.com Installation Rapide: p. 16 Opération de Base: p. 17-19 Entreposage & Service: p . 1 9 Caractéristiques: p. 19 Sûreté: p. 15 W arranty & Insurance: p.
Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS • Installez votre système UPS à l'intérieur , à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessi ve, de la poussière et de la lumière directe du soleil. • Pour un meilleur fonctionnement, maintenez la température ambiante entre 0 ºC et 40 ºC (32 ºF et 104 ºF).
16 Installation Rapide Connectez votre système d’UPS à la prise électrique. Connectez votre ordinateur et votre moniteur aux sorties “batter y- supported”. Connectez tout autre matériel aux réceptacles “Surge- Only”. Identifiées au dos de votre système d’UPS.
17 Opération de Base OFF ON Commutateurs Avec votre UPS branché, placez ce commutateur conformément aux recommandations dans la section “Installation Rapide”. Position “ON” Fonction: ENABLES (PERMET) le secours par batterie. États du système d’UPS: La batterie du système d’UPS est en mode charge.
18 Prises (Jacks) de téléphone RJ11 (Disponible sur les modèles choisis) Ces jacks protègent votre matériel contre les surtensions sur votre ligne téléphonique. Relier votre matériel à ces prises (jacks) est facultatif. Votre système d’UPS fonctionnera malgré tout correctement sans cette connexion.
19 Entreposage & Service Entreposage Positionnez tout d’abord votre système d’UPS sur OFF et déconnectez son cordon de secteur de la prise murale.
20 93-1554 (200001071) 02/00 REV. 5.5/5.6 200001071 BC Personal and Internet 120V OM (6 Models).p65 2/10/00, 11:14 AM 20.
デバイスTripp Lite BC Personalの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite BC Personalをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite BC Personalの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite BC Personalの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite BC Personalで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite BC Personalを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite BC Personalの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite BC Personalに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite BC Personalデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。