Tripp LiteメーカーBC600SINEの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Important Safety Instructions 2 Quick Installation 3 Basic Operation 4 Storage & Ser vice 7 Owner ’s Manual W arranty Registration 8 Sine W ave T ower UPS System Model: BC600SINE Copyright © 2010 T ripp Lite.
2 Important Safety Instructions 2 UPS Location Warnings • Install theUPS indoors,away from excessmoisture orheat, dust ordirect sunlight.
3 If the LINE POWER indicator light does not illuminate whenthe UPSis turned ON ,try the following: 1. Makesure thatthe UPS isplugged intoa live ACoutlet.
4 4 ON/OFF Button: Switch the Operating Mode: While theUPS isplugged into alive AC outlet,press the ON/OFF button andhold ituntil the UPSbeeps (about 2seconds) totoggle between ON and OFF .
5 5 MUTE/TEST Button: Silence the UPS On-Battery Alarm: Press and holdthis buttonto silence theUPS on-batteryalarm, a seriesof shortbeeps followed by abrief pausethat is activatedwhen theUPS is providingAC power frombattery .
6 6 AC Receptacles: “UPS/Surge”receptacles areused to provide connected equipmentwith AClinepower during normaloperation and battery powerduring blackoutsand brownouts. Theyalso protect equipment againstdamaging surgesand line noise.
7 7 Storage All connectedequipment shouldbe turned off , then disconnectedfrom theUPS to avoid battery drain.Unplug theUPS from itsAC receptacle,then press andhold itsON/OFF button to deactivateit.
8 W arranty R egistration Visitwww.tripplite.com/warrantytodayto registerthe warrantyforyour newTrippLiteproduct. Y ou'll beautomatically enteredintoa drawing for a chance to win a FREE T ripp Lite product!* * No purchase necessary .
1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Importantes instrucciones de seguridad 10 Instalación rápida 11 Operación básica 12 Almacenamiento y ser vicio 15 Manual de operación English 1 Sistema UPS de Onda Sinusoidal en T orre Modelo: BC600SINE Copyright © 2010 T ripp Lite.
10 Importantes instrucciones de seguridad Advertencias sobre la ubicación del UPS • Instale elsistema UPSbajo techo, alejadodel caloro la humedadexcesivos, delpolvo o de laluz solardirecta.
11 Instalación rápida Nota: El sistema UPS funcionará adecuadamente desde la puesta en marcha inicial, no obstante, la autonomía máxima de la batería de la unidad solo se alcanzará después de que se haya cargado durante 24 horas. 1 2 3 1 Conecte el sistema UPS a una toma de corriente.
12 Use elbotón ON/OFF (encendidoy apagado) parahacer losiguiente: Cambiar el modo de operación del UPS: Mientras elUPS está enchufado auna tomade.
13 Use elbotón MUTE/TEST (silenciar / probar)para hacerlo siguiente: Silenciar la alarma del UPS en batería: Oprima y mantenga este botónpara silenciarla alarma delUPS enbatería.
14 Contactos de CA: Los receptáculos“UPS/Surge” (UPSo supresor de sobretensiones) seutilizan paraproporcionar a losequipos conectados suministr.
15 Almacenamiento T odos losequipos conectados sedeberán desactivary a continuacióndesconectar delUPS para evitarel desgastede la batería.
16 Garantía ANEXO DE LIMIT ACIONES DEL EQUIPO (modelos con la etiqueta industrial de Canadá, únicamente en Canadá): NOTIFICACIÓN:La etiquetadela IndustriadeCanadá identificaalequipo certificado.
1111 W . 35th Street, Chicago, IL 60609 USA www .tripplite.com/support Importantes consignes de sécurité 18 Installation rapide 19 Exploitation de base 20 Entreposage et entretien 23 Guide de l'utilisateur English 1 Système d'UPS en F ormat T our à Onde Sinusoïdale Modéle: BC600SINE Copyright© 2010TrippLite.
18 Importantes consignes de sécurité Mises en garde relatives à l'emplacement du système UPS • Installez votresystème UPSà l'intérieur , loinde l'humidité,de la chaleurexcessive, dela poussière etde lalumière directe dusoleil.
19 Installation rapide Note: L ’onduleur fonctionnera correctement dès le démarrage d’initialisation, cependant le fonctionnement maximum de la batterie de l’unité ne sera accessible qu’après avoir été rechargée durant 24 heures. 1 2 3 1 Branchez votre système UPS dans une prise de secteur .
20 Le commutateur “ ON/OFF ” (marche/arrêt) : Changement du mode de fonctionnement du système UPS : Le systèmeUPS étantbranché dans uneprise c.
21 Le commutateur “ MUTE/TEST ” (sourdine/test)possède deuxfonctions : Arrêt de l'alarme de la batterie du système UPS : Appuyezsur le commutateuret maintene.
22 Prises c.a. : Les prises“UPS/Surge” alimententvotre matériel branché encourant c.a.directement du secteurlors del'exploitation normale etde labatterie lors depannes desecteur et debaisses de tension.
23 Entreposage T out lematériel branché devraêtre éteintpuis déconnecté dusystème UPSpour éviter d'épuiser labatterie.
24 Garantie LIMITA TION DU MATÉRIEL (pour les modèles possédant le label d'Industrie Canada au Canada seulement) : AVIS:Le labeld'IndustrieCanada identifielematériel homologué.
デバイスTripp Lite BC600SINEの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite BC600SINEをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite BC600SINEの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite BC600SINEの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite BC600SINEで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite BC600SINEを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite BC600SINEの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite BC600SINEに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite BC600SINEデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。