BehringerメーカーVMX100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Version 1.2 July 2004 Users Manual ENGLISH PRO MIXER VMX100.
2 PRO MIXER VMX100 This symbol, wherever it appears, alerts you to the presence of uninsulated dangerous voltage inside the enclosurevoltage that may be sufficient to constitute a risk of shock. This symbol, wherever it appears, alerts you to important operating and maintenance instructions in the accompanying literature.
3 PRO MIXER VMX100 FOREWORD Dear Customer, Welcome to the team of PRO MIXER users and thank you for demonstrating your faith in us by purchasing the BEHRINGER VMX100.
4 PRO MIXER VMX100 VMX100 PRO MIXER Professional 2-channel DJ mixer with BPM Counter s Intelligent dual auto-BPM counter with time and beat sync display s Super-smooth ULTRAGLIDE faders with up to 500.
5 PRO MIXER VMX100 TABLE OF CONTENTS 1 . INTRODUCTION . . ................................................................................................................... 5 1. 1 Before you get started ...............................................
6 PRO MIXER VMX100 2. FRONT PANEL 2. FRONT PANEL Fig. 2.1 Front view of the PRO MIXER VMX100 2. 1 Input channels 1 and 2 1 The PHONO/LINE switch selects one of the input pairs on the respective channel. The PHONO setting (and inputs) are intended for turntables; for all other signal sources, i.
7 PRO MIXER VMX100 2. FRONT PANEL + Never connect line-level equipment to the highly sensitive phono inputs! The output levels of phono cartridge systems are in the millivolt range, whereas CD and MD players, as well as tape decks, provide outputs levels in the volt range.
8 PRO MIXER VMX100 3. REAR PANEL DIFFERENCE display. When the center LED is lit, the tracks are in sync with each other. When the display moves to the left or right, the corresponding channel is running out of sync. The TEMPO DIFFERENCE and TIME OFFSET displays are only active when the tempi of both channels have been locked as explained above.
9 PRO MIXER VMX100 3. REAR PANEL + In order to avoid power-up thumps, which can damage your loudspeakers, please power up your amplifier last. There should be no signal present, e.g. no music playing, when you turn on your amp. In addition, we suggest that you set all volume-related controls to zero (down) before powering up your system.
10 PRO MIXER VMX100 4. SPECIFICATIONS BEHRINGER is constantly striving to maintain the highest professional standards. As a result of these efforts, modifications ma y be made from time to time to existing products without prior notice. S pecifications and appearance may differ from those listed or illustrated.
11 PRO MIXER VMX100 5. WARRANTY 5. WARRANTY § 1 WARRANTY CARD/ONLINE REGISTRATION To be protected by the extended warranty, the buyer must complete and return the enclosed warranty card within 14 days of the date of purchase to BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, in accordance with the conditions stipulated in § 3.
FEDERAL C OMMU NICA TIONS C OMMIS SION C OMPL IA NCE INF ORMA TION Respo nsible par ty nam e : MUSIC G roup Se rvice s US A , Inc. Address: 1 89 1 2 Nor th Creek Pa rkway , Suite 2 00 Both ell, WA 980 1 1 , USA Phone/ F ax No.
デバイスBehringer VMX100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Behringer VMX100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBehringer VMX100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Behringer VMX100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Behringer VMX100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Behringer VMX100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBehringer VMX100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Behringer VMX100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBehringer VMX100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。