Tripp LiteメーカーOmniPro 675の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
1 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 www.tripplite.com Copyright ©1999 Tripp Lite. All rights reserved. OmniSmart ™ and OmniPro ™ are trademarks of Tripp Lite. Owner's Manual OMNISMAR T ™ OMNIPR O ™ Line-Interactive UPS Systems (120V) ESP AÑOL: p.
2 This manual contains important instructions and warnings that should be followed during the installation, operation and storage of all Tripp Lite UPS Systems. UPS Location W arnings • Install your UPS indoors, away from excess moisture or heat, dust or direct sunlight.
3 Quick Installation Plug your UPS into an electrical outlet. Plug y our computer , monitor and external modem into battery-supported outlets. Plug other equipment into surge-only outlet(s) .* *Separate battery-supported/surge and surge-only outlet(s) are available only on select models (identified on the back of your UPS).
4 Basic Operation OFF ON Available on Available on Available on Available on Available on select models select models select models select models select models Switches With your UPS plugged in, set this switch according to the recommendations in Step 3 of the Quick Installation section.
5 Indicator Lights All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned on. This green light will turn ON whenever your UPS is plugged in and receiving normal AC line power. This red light will turn ON when your UPS is providing your equipment with battery power.
6 Storage & Service Storage First turn your UPS OFF and disconnect its power cord from the wall outlet. Then disconnect all equipment to avoid battery drain.
7 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes (US) : (773) 869-1234 www.tripplite.com Copyright © 1999. Propiedad literaria de Tripp Lite.
8 Este manual contiene advertencias e instrucciones importantes que deben seguirse durante la instalación, operación y almacenaje de todos los no-breaks / sistemas UPS Tripp Lite. Advertencias Sobre la Instalación • Instale este no-break / sistema UPS bajo techo, alejado de calor o humedad excesiva, polvo o luz solar directa.
9 Instalación Rápida Conecte el no-break / sistema UPS a una toma de energía eléctrica. Conecte su computadora, monitor y módem externo a los receptáculos respaldados por las baterías. Conecte otros equipos a los receptáculos con supresor de sobretensiones transitorias únicamente.
10 Operación Básica OFF ON Interruptores Con el no-break / sistema UPS conectado a una toma eléctrica, coloque este interruptor en la posición deseada de acuerdo con las recomendaciones especificadas en el Paso 3 de la sección “Instalación Rápida”.
11 Luces Indicadoras Todas las descripciones de las luces indicadoras son válidas mientras el no-break / sistema UPS esté encendido y conectado a una toma de energía eléctrica. Esta luz verde se enciende cuando el no-break / sistema UPS está conectado a una toma de energía eléctrica y recibiendo energía normal de CA.
12 Almacenaje y Servicio Almacenaje Primero, apague el no-break / sistema UPS y desconecte su cable de la toma de la energía eléctrica. Después, desconecte todos sus equipos para evitar el desgaste innecesario de las baterías.
13 Especificaciones OmniSmart 300 PNP OmniSmart 450 PNP OmniSmart 675 PNP Capacidad de Salida (VA/Vatios): 300/180 450/300 675/425 Tiempo de Operación de la Batería (Media Carga/Plena Carga) Min.
14 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Service Clients (USA) : (773) 869-1234 www.tripplite.com Manuel de l’Utilisateur OMNISMAR T ™ OMNIPR O ™ Système d'UPS Ligne Interactive (120V) Installation Rapide: p. 16 Opération de Base: p. 17-19 Entreposage & Service: p .
15 Ce manuel contient des instructions et recommandations importantes qui doivent être suivies durant l’installation, l’opération et l’entreposage de tous les Systèmes d’UPS de Tripp Lite.
16 Installation Rapide Connectez votre système d’UPS à la prise électrique. Connectez v otre or dinateur , votre moniteur et votre modem e xterne aux sor ties “batter y- supported”. Connectez tout autre matériel aux réceptacles “Surge-Only”*.
17 Opération de Base OFF ON Commutateurs Avec votre UPS branché, placez ce commutateur conformément aux recommandations dans la section “Installation Rapide”. Position “ON” Fonction: ENABLES (PERMET) le secours par batterie. États du système d’UPS: La batterie du système d’UPS est en mode charge.
18 Autres Dispositifs d’UPS Réceptacles C.A. Les réceptacles fournissent à votre matériel relié la puissance de ligne C.A. pendant l’exécution normale. Ils vont fournir la puissance de batterie pendant des arrêts totaux et des arrêts partiels seulement si le commutateur “OFF/ON” est positionné sur “ON”.
19 Entreposage & Service Entreposage Positionnez tout d’abord votre système d’UPS sur OFF et déconnectez son cordon de secteur de la prise murale.
20 Caractéristiques OmniSmart 300 PNP OmniSmart 450 PNP OmniSmart 675 PNP Puissance de Sortie (VA / Watts): 300/180 450/300 675/425 D é lai d ’ Ex é cution de la Batterie (Mi-Charge/Pleine Charge) Min.
デバイスTripp Lite OmniPro 675の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite OmniPro 675をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite OmniPro 675の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite OmniPro 675の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite OmniPro 675で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite OmniPro 675を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite OmniPro 675の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite OmniPro 675に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite OmniPro 675デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。