Tripp LiteメーカーPowerVerter APS 612の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
APS 612 P o werV er ter ® In ver ter/Charger (120V , 60 Hz) • V oltage- and F requency-Controlled • P eak P ow er • High Efficiency Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.
2 Intr oduction Congr atulations! Y ou’ ve purc hased the most advanced, featur e-r ich integ rated inverter/charg er on the market. Y our APS po wer s connected equipment, switc hing manually or automaticall y from utility power to pow er inverted from an e xter nal batter y or batteries.
3 3-Stage Battery Charger Y our APS recharg es your batter y f aster than conventional c hargers because its three-stage charg er profile (Bulk, Absorption and Float) is optimized f or the type of batter y you use (W et or Gel).
4 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS T T h h i i s s m m a a n n u u a a l l c c o o n n t t a a i i n n s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t i i n n s s t t r r u u c c t t i.
5 Configuration Using a small tool, set the f our “Batter y T ype / V oltage P oint” Configuration DIP Switc hes (located on the front panel of your APS); see Dia gr am 4, p.
6 Battery Selection Select a batter y or system of batter ies that will pro vide your APS with proper DC v olta g e and an adequate amp hour capacity .* Select ‘Deep-Cycle’ batteries to enjoy optimum perf or mance from y our APS. Batteries of either W et-Cell (vented) or Gel-Cell/Absorbed Glass Mat (sealed) construction are ideal.
7 1. Make sure that your APS batter ies have pr oper overcurrent protection. NEC article 551 requires that y ou install a recognized UL component fuse block and UL listed fuse within 18 inches of the batter y . The fuse’ s rating must equal or e xceed the Minimum DC Fuse Rating listed in your APS model’ s specifications on pa g e 13.
8 When figuring the power requir ements of your equipment, do not confuse “continuous” power r atings with “peak” po wer r atings. Electric motor s require more po wer to tur n on (“peak power”) than they requir e to r un continuously .“Peak” power ratings are usuall y 2 to 5 times “continuous” r atings.
9 (See Diagram 4, p . 28, to locate the follo wing switches, indicator lights and other f ea tures.) 1 1 . . O O p p e e r r a a t t i i n n g g M M o o d d e e S S w w i i t t c c h h : : This switc h selects the APS operating mode (either “ A UTO/REMO TE”, “OFF” or “CHARGE ONL Y”).
10 7 7 . . D D C C P P o o w w e e r r T T e e r r m m i i n n a a l l s s : : These ter minals should be wired to y our batter y terminals. See “Batter y Connection”, p.
11 Y our APS model requires no maintenance but should be kept dr y at all times. Periodically chec k all connections both at the unit and at the batter y . Clean and tighten connections as necessar y . If returning your APS to T r ipp Lite, please pack the APS carefully , using the ORIGIN AL P A CKING MA TERIAL that came with the unit.
12 T r y these remedies for common APS prob lems before calling f or help. Call T r ipp Lite Customer Service at (773) 869-1234 bef ore retur ning your APS f or ser vice. SYMPT OM PROBLEMS CORRECTIONS APS does not provide APS not properly connected to Connect APS to utility power .
13 MODEL: APS612 SERIES: A GAP60012MVJ Weight: 38.0 lbs. INVERTER Continuous pow er (@ 20° C): 600 W Surge power: 1200 W Efficiency (Full Load): 90% Minimum/Maximum DC Fuse Rating: 100A/200A DC Input.
14 14 14 Man ual de Operación 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Servicios a Clientes: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Intr oducción 15 Seguridad 17 Configuración y Cone xión 18 Características 22 Mantenimiento y Servicio 24 Copyright © 2002 T ripp Lite.
15 ¡Felicitaciones! Usted ha adquirido el inversor / cargador de batería integrado más avanzado y con más características en el mer cado. Este modelo APS suministrará a sus equipos energía de CA mientras ésta esté pr esente.
16 Cargador A v anzado de 3 Etapas para Baterías Este sistema APS recargará sus baterías más rápido que otros cargadores conv encionales debido a que su perfil de recarga de 3 etapas (Alimentaci.
17 GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES E E s s t t e e m m a a n n u u a a l l c c o o n n t t i i e e n n e e a a d d v v e e r r t t e e n n c c i i a a s s e e i i n n s s t t r r u u c c c c i i o o n n .
18 Configuración Usando una herramienta pequeña, ajuste los 4 Inter ruptores DIP de Configuración, Gr upo A: “Batter y T ype / V oltage P oint” (tipo de baterías / punto de voltaje) ubicados e.
19 Seleccione una batería o sistema de baterías que suministre v oltaje apropiado de CD y capacidad adecuada en amperios / hora al sistema APS.* Seleccione baterías de ciclo profundo para obtener el máximo r endimiento de su sistema APS. Las baterías húmedas (ventiladas) o de g el / fibra de vidrio absorbido (selladas) son ideales.
20 1. Confir me que las baterías del APS cuenten con adecuada protección para sobrecargas de corr iente. El artículo NEC 551 requiere que usted instale un bloque de fusib les de componente UL reconocido y un fusible UL listado a 18 pulgadas de la batería.
21 Cuando calcule la demanda de energía de sus equipos, no confunda el índice de energía “continua” con el índice de energía “de cresta”. Cier tos motores eléctricos necesitan más energía para arrancar (“energía de cresta”) de lo que requier en para su operación continua.
22 Interruptores, Luces Indicadoras y Otras Características Interruptores (V ea el Díagrama 4 en la página 28 para localizar los siguientes interruptores, luces indicadoras y otras características .
23 6 6 . . “ “ B B A A T T T T E E R R Y Y H H I I / / M M E E D D / / L L O O ” ” ( ( B B A A T T E E R R Í Í A A H H I I / / M M E E D D / / L L O O ) ) : : Estas tres luces se encenderán.
24 Mantenimiento y Servicio Mantenimiento Servicio Garantía Limitada Este sistema APS no requiere mantenimiento alguno. No obstante, debe mantener se seco en todo momento. V er ifique periódicamente todas las conexiones y cables en la unidad y sus baterías.
25 Si e xper imenta problemas com unes refiérase a esta guía antes de llamar al centro de ser vicios. Llame al Ser vicios a Clientes de T ripp Lite antes de enviar el sistema APS .
26 MODELO: APS612 SERIO: A GAP60012MVJ P eso: 11.9 Kg INVERSOR Energía continua a 20º C 600 V atios Energía de sobretensiones transitorias: 1200 V atios Eficiencia (Carga Completa): 90% Indice Mín.
27 Diagrams/Esquemas X/2 V olts X/2 V olts APS See Battery Connection, Pg. 7. 1.1 is the fuse. X = Y our APS’ s Inverter's Nominal Input V oltage. (See specs .) Refiérase a la sección Cone xión de baterías, Pág. 20. 1.1 representa el fusib le.
28 Diagrams/Esquemas 4 1. Operating Mode Switch 2. DIP Switches 3. “LINE” 4. “INV” (In ver ting) 5. “LOAD” 6. “BA TTER Y HI/MED/LO” 7. DC Input Connectors 8. A C Input Line Cord 9. A C Output T er minals 10. Resettab le Circuit Breakers 11.
デバイスTripp Lite PowerVerter APS 612の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite PowerVerter APS 612をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite PowerVerter APS 612の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite PowerVerter APS 612の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite PowerVerter APS 612で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite PowerVerter APS 612を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite PowerVerter APS 612の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite PowerVerter APS 612に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite PowerVerter APS 612デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。