Tripp LiteメーカーSmartPro 3U Rackmount 5000 VAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 4 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright ©2004 T ripp Lite.
3 Mounting Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
5 4 Hard wire the UPS System's input terminals to a utility power sour ce . D ANGER! HIGH V OL T A GE! RISK OF SERIOUS INJURY OR DEA TH! FOR QUALIFIED ELECTRICIANS ONL Y! ELECTRICIANS MUST READ W ARNINGS BELOW AND IN SAFETY SECTION PRIOR TO INST ALLA TION.
7 6 Basic Operation Buttons (Front P anel) “ON/OFF/ST ANDBY” Button When the UPS system is connected to a live AC utility power source, the UPS System will operate in one of three modes: ON, OFF or ST ANDBY . Refer to the chart below for UPS System operating characteristics within each mode.
9 8 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear P anel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC320-C13 outlets, and select models also feature IEC320-C19 outlets. These output receptacles provide your con- nected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
11 10 Storage and Service Storage Before storing your UPS, turn it completely OFF . If you store your UPS for an extended period of time, recharge the UPS batteries for 4 to 6 hours once every three months. Note: after you connect the UPS to utility power , it will automatically begin charging its batteries.
Manual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad importantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 16 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright ©2004 T ripp Lite.
15 Montaje Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje.
17 Instalación rápida (continúa) Enchufe su equipo en el UPS.* Usando los demás cables eléctricos que se adjuntaron con el UPS. Nota: Se pueden obtener cables de interconexión adicionales (C13 a C14) través de T ripp Lite. Llame al 773-869-1234 (Repuesto # P004-006).
19 Botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) Cuando el UPS está conectado a una fuente de energía de CA de la red con tensión, oper- ará en uno de los tres modos siguientes: ON, OFF o ST ANDBY (ENCENDIDO, AP A- GADO o RESER V A) Consulte las características de operación del UPS en la tabla sigu- iente dentro de cada modo.
21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (Panel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas IEC320-C19.
23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo completamente. Si va a almacenar su UPS por un tiempo prolongado, recargue las baterías del UPS durante 4 a 6 horas, una vez cada tres meses. Nota: Después de que conecte el UPS a la energía de la red, comenzará automáticamente a cargar sus baterías.
Manuel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité importantes 26 Montage 27 Installation rapide 28 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright ©2004 T ripp Lite.
27 Montage Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
29 Installation rapide 3 2 28 Effectuer un raccor dement fixe des bornes d'entrée du système UPS à une alimentation de secteur . D ANGER! HA UTE TENSION RISQUE DE BLESSURE SÉRIEUSE OU DE MORT.
31 Bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) Quand le système UPS est connecté à une alimentation de secteur, il fonctionnera dans l'un de ces trois modes : ON (Marche), OFF (Arrêt) ou ST ANDBY (Attente). Le tableau ci-dessous montre les caractéristiques de fonctionnement de chaque mode.
33 Fonctionnement de base suite Autres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure comporte des sorties IEC320-C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties IEC320-C19.
35 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement (OFF). Si vous entreposez votre UPS pendant une longue période, recharger complètement les batteries pendant quatre à six heures une fois tous les trois mois.
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.
39 Ìîíòàæ Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì. ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà).
41 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Ïîäñîåäèíèòå âõîäíûå ðàçúåìû ÈÁÏ ê ñåòåâîìó èñòî÷íèêó ïèòàíèÿ.
43 Êíîïêà “ON/OFF/STANDBY” (“ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ”) Êîãäà ÈÁÏ ïîäêëþ÷åí ê äåéñòâóþùåìó èñòî÷íèêó ñåòåâîãî ïèòàíèÿ, ñèñòåìà ÈÁÏ áóäåò ôóíêöèîíèðîâàòü â îäíîì èç ñëåäóþùèõ òðåõ ðåæèìîâ: ON (ÂÊË.
45 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû ïðîäîëæåíèå Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC320-C13, à îòäåëüíûå ìîäåëè èìåþò òàêæå ðàçúåìû IEC320-C19.
47 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü ÈÁÏ íà õðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF).
48 Çàìåíà áàòàðåè Ïîëèòèêîé ôèðìû Tripp Lite ÿâëÿåòñÿ ïîñòîÿííîå ñîâåðøåíñòâîâàíèå.  òåõíè÷åñêèå õàðàêòåðèñòèêè ìîãóò áûòü âíåñåíû èçìåíåíèÿ áåç óâåäîìëåíèÿ.
デバイスTripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite SmartPro 3U Rackmount 5000 VAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。