Tripp LiteメーカーSmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
Owner’ s Man ual 1111 W. 35th Street Chicago, IL 60609 USA Customer Support: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Impor tant Safety Instructions 2 Mounting 3 Quic k Installation 5 Basic Operation 7 Storage and Service 11 Español Copyright ©2004 T ripp Lite.
2 Impor tant Safety Instructions SA VE THESE INSTR UCTIONS This manual contains important instructions that should be followed during the installation, operation and storage of all T ripp Lite UPS Systems. Failure to heed these warnings will void your warranty .
3 Mounting (Rac k) Mount your equipment in either a 4-post or 2-post rack or rack enclosure (see next page for 2-post mounting). The user must determine the fitness of hardware and procedures before mounting. If hardware and procedures are not suitable for your application, contact the manufacturer of your rack or rack enclosure.
Mounting (Rac k) continued 2-P ost (T elecom) Mounting Mount 1U UPS models in 2-post racks with user-supplied hardware following the procedure below . If you mount 2U UPS models in 2-post racks, they require the addition of a T ripp Lite 2-Post Rackmount Installation Kit (model: 2POSTRMKIT , sold separately).
5 Quic k Installation Unplug computer’ s po wer cor d fr om both A C outlet and computer’ s A C input. Inser t the female plug of com- puter’ s cor d into UPS’ s A C input.
Optional Installation These connections are optional. Y our UPS will function properly without these connections. Note: SMX3000XLR T2U shown in all diagrams.
7 Basic Operation Buttons (Fr ont Panel) “ON/OFF/ST ANDBY” Button • T o turn the UPS ON: with the UPS plugged into a live AC wall outlet*, press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second.** Release the but- ton. If utility power is absent, you can “cold-start” the UPS (i.
Basic Operation continued Indicator Lights (Fr ont Panel) All Indicator Light descriptions apply when the UPS is plugged into a wall outlet and turned ON. “POWER” LED: this green LED lights continuously when the UPS is ON and supplying connected equipment with AC power from a utility source.
9 Basic Operation continued Other UPS Features (Rear Panel) AC Receptacles: Y our UPS features IEC320-C13 outlets, and select models also feature IEC320-C19 outlets. These output receptacles provide your con- nected equipment with AC line power during normal operation and battery power during blackouts and brownouts.
Basic Operation continued Accessory Slot: Remove the small cover panel from this slot to install optional accessories to remotely monitor and control your UPS.
11 Storage and Service Storage Before storing your U PS, turn it completely OFF: with the UPS ON and receiving utility power , press and hold the “ON/OFF/ST ANDBY” button for one second (an alarm will beep once briefly after the interval has passed); then, unplug the UPS from the wall outlet.
12 Battery Replacement Model SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U Series # AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM4878 Input Nominal V oltage/Frequency: 230V AC,.
Man ual del pr opietario 1111 W. 3 5 t h S t r e e t C h i cago, IL 60609 USA Soporte al cliente: (773) 869-1234 • www .tripplite.com Instrucciones de seguridad impor tantes 14 Montaje 15 Instalación rápida 17 Operación básica 19 Almacenamiento y servicio 23 English Copyright ©2004 T ripp Lite.
14 Instrucciones de seguridad impor tantes GU ARDE EST AS INSTRUCCIONES Este manual contiene importantes instrucciones que deben seguirse durante la instalación, operación y el almacenamiento de todos los UPS de T ripp Lite. La no observancia de estas advertencias anulará su garantía.
15 Montaje (Bastidor) Monte su equipo en un bastidor de 2 o 4 postes (vea la siguiente página para información sobre el montaje de 2 postes). El usuario debe determinar la idoneidad de los materiales y accesorios, así como de los procedimientos antes del montaje.
16 Montaje (en bastidor) continúa Montaje de 2 postes (T elecom unicaciones) Monte los modelos de UPS de 1U en bastidores de 2 postes usando los accesorios incluidos y siguiendo el pro- cedimiento indicado a continuación.
17 Instalación rápida Desenchuf e el cable eléctrico del or denador del enchufe de toma eléctrica C.A. y de la entrada C.A. del ordenador . Inser te el enchuf e hembra del cable del or denador en el dispositivo de entrada C.A. del UPS. Inser te el enchuf e macho del cab le eléctrico del ordenador en el enchuf e de toma eléctrica C.
18 Instalación opcional Estas conexiones son opcionales. Su UPS funcionará correcta- mente sin ellas. Nota: Modelo SMAR T3000RM2U mostrado en todos los diagramas.
19 Botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) • Para encender el UPS: Con el UPS conectado en una toma de CA con energía*, presione y mantenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY” (Encendido/Apagado/Reserva) por un segundo.** Suelte el botón.
20 Operación básica (continúa) Luces indicadoras (P anel frontal) T odas las descripciones de luces indicadoras se aplican cuando el UPS está conectado en un tomacorriente y encendido.
21 Operación básica (continúa) Otras funciones del UPS (P anel posterior) T omas de CA: Su UPS tiene salidas IEC320-C13, y ciertos modelos escogidos también cuentan con salidas IEC320-C19.
22 Operación básica (continúa) Ranura auxiliar: Retire el pequeño panel de cubierta de esta ranura para instalar los accesorios opcionales para vigilancia y control de su UPS en forma remota. Consulte el manual de sus accesorios para instrucciones de instalación.
23 Almacenamiento y servicio Almacenamiento Antes de almacenar su UPS, apáguelo: Con el UPS encendido y recibiendo energía de la red, presione y man- tenga presionado el botón “ON/OFF/ST ANDBY”.
T ripp Lite tiene una política de mejoramiento continuo. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. Modelo: SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U Serie #: .
Man uel du pr opriétaire 1111 W. 3 5 t h S t reet Chicago, IL 60609 É.-U. Service à la clientèle (773) 869-1234 • www .tripplite.com Directives de sécurité impor tantes 26 Montage 27 Installation rapide 29 Fonctionnement de base 31 Entreposage et service 35 English Copyright ©2004 T ripp Lite.
26 Directives de sécurité impor tantes CONSER VER CES DIRECTIVES Ce manuel contient des directives importantes que vous devez respecter durant l'installation, l'utilisation et l'en- treposage de tous les systèmes UPS T ripp Lite. Ne pas tenir compte de ces mises en garde entraînera l'annulation de la garantie.
27 Montage (Bâti) Installer votre équipement dans un bâti à quatre ou à deux montants ou dans une baie (voir à la page suivante pour l'installation à deux montants) L'utilisateur doit déterminer la compatibilité de la quincaillerie et les procédures avant d'effectuer l'installation.
28 Montage (bâti) suite Montage sur 2 montants (Télécom) Monter les modèles UPS U1 dans des bâtis à 2 montants avec la quincaillerie fournie en suivant la procédure ci-dessous.
29 Installation rapide Débrancher le cor don électrique de l'or dinateur de la sor tie CA et de l'entrée CA de l'or dinateur . Insérer la prise femelle du cor don de l'or dinateur dans l'entrée CA du système d'alimentation continue sans coupure .
30 Installation en option Ces connexions sont optionnelles. V otre UPS fonctionnera cor- rectement sans ces connexions. Note : Le modèle SMAR T3000RM2U est montré dans tous les diagrammes.
31 Bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” (Marche/Arrêt/Attente) • Pour mettr e en marche l'UPS : L'UPS étant branché dans une prise murale de secteur , appuyer sur le bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” et le maintenir durant une seconde. ** Relâcher le bouton.
32 Fonctionnement de base, suite V oy ants indicateurs (P anneau av ant) T outes les descriptions de voyants indicateurs s'appliquent lorsque l'UPS est branché sur une prise murale et mis sous tension.
33 Fonctionnement de base, suite A utres caractéristiques de l'UPS (panneau arrière) Prises d'alimentation c.a. : V otre système d'alimentation continue sans coupure comporte des sorties IEC320-C13, et les modèles de sélection comportent aussi des sorties IEC320-C19.
34 Fonctionnement de base, suite Fente pour accessoir es : Enlever le petit panneau fermant cette fente pour installer des accessoires en option permettant de surveiller et de contrôler votre UPS à distance. V ous référer au manuel des accessoires pour les directives d'installation.
35 Entreposage et service Entreposage A vant d'entreposer votre UPS, l'éteindre complètement. A vec l'UPS sous tension et sur le courant du secteur, appuyer sur le bouton “ ON/OFF/ST ANDBY ” pendant une seconde (une alarme bippera brièvement une fois ce temps passé); débrancher ensuite l'UPS de la prise murale.
N° Modèle SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U Série AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM4878 Entrée T ension/Fréquence nominale : 230V AC, 50/60Hz 230V .
Ðóêîâîäñòâî ïîëüçîâàòåëÿ 1111W 35th Street Chicago, IL 60609 USA Ïîääåðæêà êëèåíòîâ: (773) 869-1234 • www.tripplite.
38 Âàæíûå èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå áåçîïàñíîñòè ÑÎÕÐÀÍÈÒÅ ÝÒÈ ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ Äàííîå ðóêîâîäñòâî ñîäåðæèò âàæíûå èí.
39 Ìîíòàæ (Ñòîéêà) Ìîíòèðóéòå âàøå îáîðóäîâàíèå ëèáî â ðàìó íà 4 èëè íà 2 îïîðàõ, ëèáî â êàðêàñíûé êîðïóñ (ñì. ñëåäóþùóþ ñòðàíèöó äëÿ 2-îïîðíîãî ìîíòàæà).
40 Ìîíòàæ (ñòîéêà), ïðîäîëæåíèå 2-îïîðíûé (Telecom) ìîíòàæ Ìåòîäèêà ìîíòàæà ìîäåëåé ÓÏÑ 1U â 2-îïîðíûå ðàìû ñ ïîìîùüþ ìåòàëëè÷åñêèõ èçäåëèé ïîëüçîâàòåëÿ ïðèâîäèòñÿ íèæå.
41 Áûñòðàÿ óñòàíîâêà Îòñîåäèíèòå êàáåëè ïèòàíèÿ êîìïüþòåðà, êàê îò ðîçåòêè ïåðåìåííîãî òîêà, òàê è îò âõîäà êîìïüþòåðà.
42 Äîïîëíèòåëüíûé ìîíòàæ Ýòè ñîåäèíåíèÿ ÿâëÿþòñÿ îïöèÿìè. Âàø ÓÏÑ áóäåò ïðàâèëüíî ðàáîòàòü è áåç íèõ. Ïðèìå÷àíèå: Íà âñåõ ñõåìàõ ïîêàçàí SMX3000XLRT2U.
43 Êíîïêà "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË./ÂÛÊË./ÎÆÈÄÀÍÈÅ") • Âêëþ÷åíèå ÈÁÏ (ON): ïðè âêëþ÷åííîì â ýëåêòðè÷åñêóþ ñåòü ÈÁÏ íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË.
44 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Èíäèêàòîðíûå ëàìïî÷êè (Ïåðåäíÿÿ ïàíåëü) Âñå îïèñàíèÿ èíäèêàòîðíûõ ëàìïî÷åê îòíîñÿòñÿ ê ðåæèìó, êîãäà ÓÏÑ ïîäêëþ÷åí ê ñòåíîâîé ðîçåòêå è âêëþ÷åí.
45 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äðóãèå âîçìîæíîñòè ÓÏÑ (Çàäíÿÿ ïàíåëü) Ãíåçäà ïåðåìåííîãî òîêà: Âàø ÓÏÑ èìååò ðàçúåìû IEC320-C13, à îòäåëüíûå ìîäåëè èìåþò òàêæå ðàçúåìû IEC320-C19.
46 Îñíîâíîé ðåæèì ðàáîòû, ïðîäîëæåíèå Äîáàâî÷íàÿ ïðîðåçü: Ñíèìèòå ìàëåíüêóþ çàùèòíóþ ïàíåëü ñ ýòîé ïðîðåçè äë.
47 Õðàíåíèå è îáñëóæèâàíèå Õðàíåíèå Ïðåæäå ÷åì ïîñòàâèòü Âàø ÈÁÏ íà ñîõðàíåíèå, îòêëþ÷èòå åãî ïîëíîñòüþ (OFF): ïðè âêëþ÷åííîì ÈÁÏ (ON) è ïèòàíèè îò ñåòè íàæìèòå êíîïêó "ON/OFF/STANDBY" ("ÂÊË.
48 Çàìåíà àêêóìóëÿòîðà Ìîäåëü SMX500RT1U SMX750RT1U SMX1000RT2U SMX1500XLRT2U SMX3000XLRT2U ¹ ñåðèè AGSMX500RT1U AGSM751SRM1U AGSM4724 AGSM152DRTI2U AGSM4878 Âõîä Í.
デバイスTripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite SmartPro Rackmount SMX1500XLRT2Uデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。