Tripp LiteメーカーSMX1000LCDの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Owner’ s Man ual SMX1000LCD Digital UPS System Not suitable for mobile applications 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA • (773) 869-1234 • www .
2 STEP 1: Place the UPS in either a horizontal or vertical (“tower”) position. The UPS's housing is designed with sides that slope slightly in order to tilt the LCD Display up for easy viewing in either position—horizontal or vertical. As another aid to easy viewing, the LCD Display can be rotated.
3 Basic Operation (Front P anel) “ON/OFF” Button • T o turn the UPS on: Press and hold the ON/OFF Button for one second.* If utility power is absent, pressing the Button will “cold- start” the UPS, i.e. turn it on and supply power from its battery .
4 Basic Operation (Rear Panel) Battery Backup Protected/Surge Pr otected Outlets: Provide both battery backup and surge protection. Plug your computer , monitor and other critical equipment into these outlets. NOTE: DO NOT PLUG LASER PRINTERS INT O THESE OUTLETS.
5 Man ual del pr opietario UPS digital SMX1000LCD No apropiado para aplicaciones móviles. 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA • (773) 869-1234 • www.
6 P ASO 1: Coloque el UPS en posición horizontal o vertical (“torre”). La caja del UPS está diseñada con lados ligeramente inclinados a fin de orientar la pantalla LCD para facilitar la visualización en cualquier posición-horizontal o vertical.
7 Operación básica (Panel fr ontal) Botón ENCENDIDO/AP AGADO • Para encender el UPS: Presione y mantenga presionado el botón ENCENDIDO/AP AGADO durante un segundo.* Si no hay energía en la red, presionando el botón el UPS “arrancará en frío”, es decir , se encenderá y suministrará energía de su batería.
8 Operación básica (Panel posterior) Salidas con respaldo de batería/Con pr otección contra sobretensiones: Proporcionan respaldo de baterías y protección contra sobretensiones. Conecte su computadora, su monitor y otros equipos críticos en estas salidas.
9 Man uel du pr opriétaire SMX1000LCD Système d'onduleur UPS numérique Ne convient pas aux applications mobiles. 1111 W . 35th Street • Chicago, IL 60609 USA • (773) 869-1234 • www.tripplite.com Copyright 2005 Tripp Lite. T ous droits réservés.
10 ÉT APE 1 : Placer l'onduleur UPS en position horizontale ou verticale (« tour »). Les côtés du boîtier de l'onduleur UPS s'inclinent légèrement de façon à ce que l'afficheur ACL soit orienté vers le haut pour une lecture facile dans les deux positions—horizontale or verticale.
11 Fonctionnement de base (panneau av ant) Bouton “ON/OFF” (Marche/Arrêt) • Pour mettr e en marche l'onduleur UPS : Appuyer sur le bouton ON/OFF pendant une seconde*. S'il n'y a pas de courant, appuyer sur le bouton mettra en marche l'onduleur UPS “ à froid ”, c.
12 Fonctionnement de base (panneau arrière) Prises protégées par batterie de secours ou protégées des surtensions : Offrent à la fois un secours de batterie et une protection contre les surtensions Brancher votre ordinateur , votre moniteur et autre équipement critique dans ces prises.
13 Ðóêîâîäñòâî Ïîëüçîâàòåëÿ SMX1000LCD Öèôðîâàÿ Ñèñòåìà Áåñïåðåáîéíîãî Èñòî÷íèêà Ïèòàíèÿ Íå ïîäõîäèò äëÿ ìîáèëüíûõ óñòðîéñòâ 1111 W. 35th Street • Chicago, IL 60609 USA • (773) 869-1234 • www.
14 ØÀÃ 1: Óñòàíîâèòå ÈÁÏ â ãîðèçîíòàëüíîå èëè âåðòèêàëüíîå ("áàøíÿ") ïîëîæåíèå. Êîðïóñ ÈÁÏ âûïîëíåí ñ íåáîë.
15 Îñíîâíûå ïðèåìû ðàáîòû ( ( ï ï å å ð ð å å ä ä í í ÿ ÿ ÿ ÿ ï ï à à í í å å ë ë ü ü ) ) Êíîïêà "ON/OFF" • Äëÿ âêëþ÷åíèÿ ÈÁÏ: íàæàòü è ïîäåðæàòü îäíó ñåêóíäó êíîïêó ON/OFF.
ñîîòâåòñòâóþùèì êàáåëåì USB. Ê ñïåöèàëüíûì ìîäåëÿì ïðèëàãàåòñÿ êîìïàêò-äèñê PowerAlert è êàáåëü USB.
デバイスTripp Lite SMX1000LCDの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tripp Lite SMX1000LCDをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTripp Lite SMX1000LCDの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tripp Lite SMX1000LCDの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tripp Lite SMX1000LCDで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tripp Lite SMX1000LCDを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTripp Lite SMX1000LCDの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tripp Lite SMX1000LCDに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTripp Lite SMX1000LCDデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。