TrisaメーカーCyclonic Classic Cleanの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso Instructions for use Mode d’emploi Instrucciones de uso Art. 9456 DE – Zyklon-Staubsauger IT – Aspirapolvere Z yklon ES – Aspiradora Z yklon EN – Z.
.
Visión general del aparato Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Appliance description Geräteübersicht ............................................................................... 5 Boquillas accesorias Buses Spazzole accessorie Nozzle attachments Aufsatzdüsen .
-4- Herzlich Willkommen Bienv enue Benvenuti Bienv enidos Congr atulations Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung auf geführten I nformationen durch. Bewahr en Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer w eiter .
-5- Geräteübersicht Description de l’appareil Descrizione dell’apparecchio Visión gener al del aparato Appliance description mm Anschlussstutzen Raccord Tubo di raccordo Racor de empalme Connec.
-6- Tapis Tappeto Alfombra Carpet Teppich Sol dur Pavimenti duri Pavimento duro Hard flooring Hartbelag Buse de sol Spazzola Boquilla para suelo Floor cleaning head Bodendüse Buse à époussetage Spa.
-7- Gebrauchen Utilisation Uso Uso Use Einschalten Mettre en marche Accender e Encender Switch on 3 Höhe einstellen Ajuster la hauteur Aggiustare l’altezza Ajustar la altura Adjust heigth Einstecke.
-8- Ranger Messa a riposo Guardar Store away V erstauen 7 … oder in den Saugpausen … ou durant les pauses … o nella pause di lavoro … o en las pausas de aspiración … or during breaks in vac.
-9- Feucht abwischen, trocknen lassen. Keine Lösungsmittel verwenden. Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher. Ne pas employer de solvants. Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare. Non usare mai soluzioni contenti acidi. Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar.
-10- Optionales Zubehör Acc essoires en option Acc essori opzionali Acc esorios opcionales Optional accessories 1800 W Leistung Puissance Potenza Potencia Output 1.
-11- Dieses Gerät sollte nicht von P ersonen (einschl. Kindern) mit beschränkten körperlichen, sensor ischen und geistigen F ähigk eiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder v orhergehende Einweisung durch eine für deren Sicherheit verantwortliche Person verwendet werden.
-12- Sicherheitshinweise Directives de sécurité Direttive di sicur ezza Indicaciones de seguridad Safety instructions mm Nie feuchte / nasse Böden / Teppiche, Glühendes, Heisses, Scharfkantiges, Explosives, Entflammbares saugen. Ne jamais nettoyer tapis / planchers humides / mouillés.
-13- Öffnen Sie das Gerät nur an den dazu vorgesehenen Öffnungen (Auswechseln der Filter, Zubehörfach). N’ouvrez l’appareil qu’aux endroits prévus (échange du filtre, compartiment accessoires). Non aprire l’apparecchio che nei punti previsti per l’utente (cambio del filtro, scomparto accessori).
-14- Entsorgung Elimination Smaltimento Eliminación Disposal Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Netzstecker ziehen und Netzkabel durchtrennen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Mettre tout appareil usagé immédiatement hors service.
Notizen Notes Note Notas Notes.
Notizen Notes Note Notas Notes.
-17- Ar t. 9456 Garantieschein 2 Jahre Garantie für Gerät Bulletin de garantie 2 années de garantie sur l‘ appareil Garanzia 2 anni di garanzia per l‘ apparecchio Guarantee 2 years warranty on .
-18- Käufer Acheteur Aquirente Comprador Customer Verkäuferfirma Firme Ditta Empresa vendedora Company Verkäufer Vendeur Venditore Vendedor Sales assistant Seriennummer Numéro de série Numero di .
Refined / protected by «ergonomic communication®» – Ergocomprendere GmbH Unauthorized use / copying is liable to punishment. ©.
T r isa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 T r iengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Switzerland F ranz Holzbauer Ser vice GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach ser vice@trisaelectronics.at +43 (2647) 4304070 Austria HKS Satellitentechnik V er triebs GmbH Graf von Stauffenber gstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T -online.
デバイスTrisa Cyclonic Classic Cleanの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Trisa Cyclonic Classic Cleanをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTrisa Cyclonic Classic Cleanの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Trisa Cyclonic Classic Cleanの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Trisa Cyclonic Classic Cleanで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Trisa Cyclonic Classic Cleanを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTrisa Cyclonic Classic Cleanの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Trisa Cyclonic Classic Cleanに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTrisa Cyclonic Classic Cleanデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。