TriStarメーカーKB-7224の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
T ristar Eu rope BV – Emm a Goldmanweg 10 – 5032MN TILBURG – Netherlands - +31-1 35940300 KB – 7224 V10.01 1 Draagbare Koelbox KB–7224 INST ALLA TIE-, BED IENING- EN ONDERHOUD SINST RUCTIES.
V10.01 2 Gebruikertips Uw koelbox is in staat om uw voorgekoeld voeds el en dranken verfriss end koel te houden met slechts heel w einig energie verbruik. Als u de koelbox voor s lechts korte tijd gebruik t, doe dan alleen voorgek oelde item s in de koelbox.
V10.01 4 Als u, ondanks de bovenstaande controles, t och in contact m oet komen met de serviceafdeling, bes chrijf dan de storin g, het t ype apparaat en het serienumm er (zie label).
V10.01 6 Fonctionnement av ec une batteri e (12V DC) 60 W – 5,5 a m ps. Il n'est p as nécessaire de vérifie r la polarité l orsque v ous démarrez l'appareil. Vérifiez que la tens ion de la batterie corres ponde à la tensi on de f onctionnem ent du réfrigérateur , comm e indiqué sur l'étiquette cor respondante.
V10.01 8 PORT ABLE KÜHLBOX KB–7224 INST ALLA TIONS-, BEDIENUNGS- UND PFLEGEANLEIT UNG A llgeme ine Sicherheit shinw eise • Überprüfen Sie, o b Ihre Haushaltsspannung m it der S pannung auf dem T ypenschild Ihres G eräts übereinstimm t.
V10.01 10 Aufbewahrung v on Speisen Flüssigkeiten sol lten sich stets in verschlosse nen Behältn issen befinden. Achten Sie darauf, d ass die Luftzirkulation in der Kühlbox nicht behindert ist. Stellen Sie keine heißen Speisen oder Getr änke in d ie Kühlbox.
V10.01 12 • Should the device becom e m oist or wet, remove the m ains plug from the socket imm ediately . Do not reach into the water . • Use the device on ly for the intende d purpose. User tip s Y our c oolbox is able to keep your pre-coo led food and drink s refreshingl y cool with very little power requirem ent.
V10.01 14 Guidelines for protecti on of the e nvironment This appli ance s hould not be put int o t he dome stic ga rbage at th e en d of its u seful life , but must be disposed of at a central point for recycling of electric and electr onic domest ic appliances .
V10.01 16 A vvio Collegare il connett ore in dotazione al frigo al la presa acc endisigari del veicolo e verificare che il ca vo di collegam ento sia svolto com pletamente: in caso contrar io il cavo potrebbe da nneggiars i! Scollegare l’apparecchio Scollegare l’apparecchio d alla presa ac cendisigari.
V10.01 18 • Si el cable o el enchufe están dañados deberán ser sustituidos por un técnico autorizado para evitar cualqu ier tip o peligro. No repare e l aparato usted mism o. • Bajo n inguna circunstancia coloque el aparato bajo agua o cual quier otro líquido, ni permita q ue ent re en contacto co n dichos líquidos.
V10.01 20 − Para funcionam iento de la batería, verif ique la batería y conexión. − ¿Ha colocado dem asiados alim entos y bebidas dentr o del aparato? Coloque los alimentos de m anera que el aire circ ule libremente dentro de la nevera. No use trozos de cartó n o plástico para separar alim entos.
V10.01 22 Instala ção Conecta o adaptador fornecido ao esq ueiro de cigarro do veículo. Disconectar o ap a relho Disconecta o adaptador do esque iro de cigarro. Armazenamento d e alimento s Liquido/s a ser co ngelado/s no a parelho, deve ser coloc ado em vasilha fecha da.
デバイスTriStar KB-7224の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar KB-7224をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar KB-7224の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar KB-7224の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar KB-7224で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar KB-7224を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar KB-7224の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar KB-7224に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar KB-7224デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。