TriStarメーカーSZ-1912の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
EN NL FR DE ES PT PL IT CS SV SK Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de usu ario Manual de utilizador Instruk cja obsługi Manuale utent e Návod na pou.
2.
3 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL instruction manual vacuum cleaner Dear customer, Congratulations and thank you for pur chasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that y ou will be able to make the best possible use of the appliance.
4 instruction manual vacuum cleaner P ARTS DESCRIPTION 1. On/o switch pedal 2. Handle 3. Cord rewinding pedal 4. Power regulating switch 5. Front cov er 6. Hose socket 7. Air ow indicator 8. B ottom bracket 9. O utlet board 10. Parking hook 11. Wheel 12.
5 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL instruction manual vacuum cleaner CLEANING AND M AINTENANCE Cleaning the dust container • Open the front cov er by pressing the lock clip . • Lift the dust container from the dust cabinet by dust container handle • Carry the dust container over dust bin.
6 • If problems arise during the 2 years from the date of purchase , which are cover ed by the factory warranty, you can go back to the point of pur chase to replace it f or a new one. • For questions or c ompliances please contact your retailer “point of purchase.
gebruiksaanwijzing stofzuiger 7 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL Geachte klant, Gefeliciteerd met de aankoop v an dit kwaliteitsproduct. L ees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken v an dit apparaat.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 gebruiksaanwijzing stofzuiger 8 • Gebruik het apparaat nooit buitenshuis. • Haal de stekker uit het stopcontact als u toebehoren wisselt en voor onderhoudswerkzaamheden.
gebruiksaanwijzing stofzuiger 9 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL REINIGING EN ONDERHOUD Schoonmaken van de stofbak • Open de stofzuiger door op de klip te drukken • T rek de stofbak uit de stofzuiger doormiddel van het handvat • Plaats de stofbak boven een vuilnisbak.
gebruiksaanwijzing stofzuiger 10 • Het product mag niet worden gewijzigd of verander d. • Indien zich problemen zouden voordoen gedur ende 2 jaar na aankoopdatum, welke gedekt zijn door de fabrieksgarantie, kunt u het apparaat ter vervanging aanbieden bij uw aankooppunt.
11 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL mode d’ emploi aspirateur Cher client, Félicitations et mer ci d'avoir acheté ce produit de haute qu alité. V euillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir proter du meilleur de cet appar eil.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 12 mode d’ emploi aspirateur * Centre de réparation qu alié agréé: Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualiée, agréé et apt e à eectuer ce type de réparation an d’ éviter tous dangers.
13 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL NET T O Y A GE ET ENTRETIEN Nettoyage du réservoir à poussièr e • Ouvrez le couver cle avant en appuyant sur le syst ème de fermeture.
14 • Cet appareil ne peut pas être modié ou changé . • En cas de problèmes durant les 2 ans suivant la dat e d’achat, qui sont couverts par la garantie du fabricant, il est possible de revenir chez le revendeur pour un échange contr e un appareil neuf .
15 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL bedienungsanleitung staubsauger Sehr geehr ter Kunde, Wir gratulieren Ihnen und bedank en uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sor gfältig die Bedienungsanleitung, um das Ger ät bestmöglich nutzen zu können.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 16 bedienungsanleitung staubsauger • T rennen Sie das Gerät vom Strom, bevor Sie T eile austauschen oder W artungsarbeiten durchführen.
17 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL REINIGUNG UND W ARTUNG Staubbehälter reinigen • Die vordere Abdeckung durch Drücken auf die Verriegelungsklemme önen. • Den Staubbehälter am Gri festhalten und aus dem F ach heben. • Den Staubbehälter über einen Abfalleimer halten.
18 • W enn während der ersten 2 Jahre ab Kaufdatum P robleme auftreten, die von der Werksgarantie abgedeckt sind, können Sie das Gerät am Einkaufsort gegen ein neues umtauschen lassen. • Bei Fragen oder Beanstandungen w enden Sie sich bitte an Ihren Händler .
19 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL manual de usuario aspiradora Estimado cliente, Enhorabuena y gracias por c omprar este product de alta calidad . Lea atentamente el manual de instrucciones par a poder utilizar el aparato de la mejor manera posible.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 20 manual de usuario aspiradora * Centro de reparación c ompetente cualicado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualicada, autorizada y competente para r ealizar este tipo de reparación par a evitar cualquier peligro.
21 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL LIMPIEZA Y MANTENIMIENT O Limpiar el depósito del polvo • Abra la tapa frontal presionando el cierr e de bloqueo. • Levante el depósit o del polvo del departamento del polvo por la manilla. • Llévelo encima del cubo de la basura.
22 • Si se produce algún problema duran te los dos años a partir de la fecha de compra, al estar cubierto por la garantía, podrá dirigirse al punto de compra y cambiar el aparato por uno nuevo .
23 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL manual de utilizador aspirador Estimado cliente, Par abéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade . Leia este manual de instruções cuidadosamente par a que possa utilizar este aparelho da melhor forma.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 24 manual de utilizador aspirador * Reparação qu alicado competente: departamento pós-venda do fabric ante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualicada, aprov ada e competente para realizar este tipo de repar ações para evitar perigos.
25 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL LIMPEZA E MANUTENÇÃ O Limpeza do depósito para o pó • Abra a tampa dianteira pr emindo o clipe de bloqueio. • Retire o depósito para o pó do compartimento atrav és da pega do depósito para o pó. • Coloque o depósito para o pó por cima do caix ote do lixo .
26 • Se surgirem problemas nos 2 anos seguint es à data da aquisição do aparelho , cobertos pela garantia da fábrica, pode dirigir-se ao ponto de aquisição para que seja substituído por um novo aparelho .
27 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL instrukcja obsługi odkurzacz SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL Drogi kliencie, Składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. P rosimy przeczytać instrukcje uż ytkow ania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 28 instrukcja obsługi odkurzacz • W ęża, rury ani żadnego innego elementu nie należ y kierować w stronę oczu lub uszu, a także nie należy ich wkładać do buzi, gdy elementy te są podłączone do odkurzacza, a odkurzacz jest włączony .
29 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL CZY SZCZENIE I K ONSERW ACJA Czyszczenie zbiornika na kurz • Otworz yć pokr ywę przednią, pociągając za zacisk blokady. • Wyjąć zbiornik z obudowy , trz ymając za uchwyt zbiornika. • Umieścić zbiornik nad koszem na śmieci.
30 instrukcja obsługi odkurzacz • Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy , które są objęte gwarancją fabryczną, urządzenie można zwrócić do sklepu, w któr ym zostało kupione, aby wymienić je na nowe .
31 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL manuale utente aspiravolvere SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL Caro cliente, Congratulazioni e gr azie per aver comprat o questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manu ale d’istruzioni c osicché possa utilizzare al meglio l’ apparecchio .
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 32 manuale utente aspiravolvere DESCRIZIONE DELLE P ARTI 1. Pedale di accensione/spegnimento 2. M anico 3. Pedale per il riavvolgimento del cavo 4. I nterruttore per la regolazione della pot enza 5. Coperchio anteriore 6.
33 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL PULIZIA E M ANUTENZIONE • Pulire il con tenitore della polver e • Aprire il coperchio ant eriore premendo la linguetta di blocco . • Sollevare il contenitor e della polvere dalla cassetta per la polv ere con il manico del contenitor e per la polvere .
34 • Se si vericano problemi durante I 2 anni succ essivi all’acquisto , che sono coperti dalla garanzia del fabbricante, potete tornare al pun to vendita e farvelo sostituire con un apparecchio nuov o. • Per qualsiasi domanda o r eclamo si prega di contattar e il dettagliante presso cui avete acquista to l’apparecchio .
35 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL bruksanvisning dammsugare Käre kund, Vi gratuler ar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. L äs instruktionsmanualen noga så att du kan anv ända apparaten på bästa möjliga sätt.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 36 bruksanvisning dammsugare BESKRIVNING A V DELAR 1. Av/på strömbrytarpedal 2. Handtag 3. Sladdindragningspedal 4. K raftregulatorknapp 5. Frontskydd 6. Slang fäste 7. Flödesindikator 8. Nedre fäste 9. Luftutsläppsgaller 10.
37 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Rengöra dammbehållaren • Öppna frontskyddet genom att trycka på låsk lämman. • Lyft dammbehållaren från dammsugar en med hjälp av dammbehållarens handtag. • Bär dammbehållaren till sopkassen.
38 • För fr ågor eller uppfyllelser kontaktar du din återförsäljare, ”köpstället” . • Denna apparat täcks av en 24 månaders garanti som startar på inköpsdagen (kvittot). • I denna garanti ingår endast material- och tillverkningsfel.
39 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL návod na použiti vysavač V ážený zákazníku , Blahopřejeme vám a děkujeme , že jste si zakoupil tento vysoce kvalitní výrobek. Přečtěte si, prosím, pečlivě náv od k obsluze, abyste zařízení mohl c o nejlépe využít.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 40 návod na použiti vysavač POPIS SOUČÁSTÍ 1. Tlačítko spínače zap/vyp 2. Rukojeť 3. Tlačítko navíjení přívodní šňůr y 4. R egulátor výkonu 5. Přední kr yt 6. Objímk a hadice 7. I ndikátor průtoku vzduchu 8.
41 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽB A Čištění nádoby na prach • Stisknutím sponky zámku otevřete přední kr yt. • Uchopením za rukojeť vytáhněte nádobu na prach. • Přidržte nádobu na prach nad odpadkovým košem.
42 • Chcete-li uplatnit záruku, přineste celý přístroj i sobalem a dokladem o zaplacení prodejci. • Poškoz ení příslušenství neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje. Veškeré inf or mace a náhradní díly můžete nalézt na www .
43 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL V ážený zákazník, Blahoželáme V ám a ďakujeme, že ste si kúpil tento vysoko kvalitný výrobok. Prečítajte si prosím dôkladne návod k obsluhe , aby ste zariadenie mohli čo najlepšie využiť.
3 1 8 11 10 9 12 4 5 7 6 2 16 13 14 15 44 POPIS K OMPONENTO V 1. Spínací pedál zapnuté/v ypnuté 2. Dr žadlo 3. Pedál na navíjanie kábla 4. Spínač na regulovanie el. energie 5. Predný kr yt, obal 6. El. zásuvk a hadice 7. I ndikátor prúdenia vzduchu 8.
45 SV SK EN NL FR DE ES IT CS PT PL ČISTENIE A ÚDRŽB A Čistenie kontajner a, nádržky na prach • Otvor te predný kryt stlačením svorky zámku. • Vytiahnite kontajner , nádržku na prach z priehradky na prach za držadlo nádržky na prach.
46 • Ak chcete uplatniť záruku, prineste celý prístr oj aj s obalom a dokladom o zaplatení predajco vi. • Poškodenie príslušenstva neznamená automaticky bezplatnú výmenu celého prístroja. Môžete nájsť všetky informácie a náhr adné diely a súčiastky na www.
47.
Quality shouldn ' t be a luxur y! www .tristar .eu T ristar Europe B.V . | Jules V erneweg 87 | 5015 BH Tilburg | The Netherlands ST -8915 ST -8235 TR-2552.
デバイスTriStar SZ-1912の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
TriStar SZ-1912をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTriStar SZ-1912の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。TriStar SZ-1912の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。TriStar SZ-1912で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
TriStar SZ-1912を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTriStar SZ-1912の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、TriStar SZ-1912に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTriStar SZ-1912デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。