Troy-Biltメーカー3090XPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Print ed In USA O p e r a t O r ’ s M a n u a l Safe Ope ration Practice s • Set-Up • Ope ration • Maintenan ce •.
Customer S uppor t Please do NOT return the machine to the re tailer or d eale r without f irst contacting the Customer Su ppo rt D ep ar tment. If you h av e di f f icu lt y a ssem bling thi s pr oduct or ha ve any ques tion s rega rdi ng th e co ntr ols, operat ion, or m aint ena nce of this machi ne, you can se ek help from the exp er ts.
Im por tant Sa fe Opera tio n Pra c ti ces 2 3 T raining Read, un ders tan d, and foll ow all instru c tions on the machine an d in the manual(s ) b efo re at tempting to assembl e and op erate. Keep th is manual in a saf e place for future an d regular re feren ce and for ord ering rep lacement par t s.
4 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safe Handling of G asoline T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x treme ly f lamma ble and th e vapo rs are e xplosi ve.
5 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Clearing a Cl ogged Discharge Chute .
6 s e c t i O n 2 — i M p O r t a n t s a f e O p e r a t i O n p r a c t i c e s Safety Symbols This pa ge depi ct s and de scrib es saf et y sy mbo ls that may appea r on this produ c t. Rea d, under st and, and f ollow all ins truc tions o n the machine b efore at tem pting to assemb le and op erate.
Assembly Handle .
Close the f lan ge keep ers to s ecure the chu te assembl y 2. to the chute base. T he f lang e keepe rs will click i nto place .
3. rod is posi tione d under th e handle p anel. Ins tall h ex bo lt previous ly removed, b ut do not s ecure w ith wing nut at this time.
7 .
Tire Pressure Under a ny circumstance do n ot exceed pressure shoul d be maint ained at all tim es.
Auger C ontrol caref ully read an d follow all ins truc tio ns bel ow .
Snow thrower controls and fe atures are des cribe d be low and Shif t Lev er The shi f t lever is lo cated in the r ight side of th e handle p anel and is us ed to dete rmine gro und spe ed and dire c tion of tr avel.
Auger C ontrol The aug er control is lo cated o n the lef t handle. Squ eez e the control grip ag ainst the han dle to enga ge the auge rs and s tar t snow throwing ac tio n. Rel ease to stop. Drive Cont r ol / Auger Clut c h Lock The dri ve control is loc ated on the r ight handle.
4-W a y Chute Direc tional Control (if so equipped) the dash pan el.
Starting and S topping the Engine thrower for ins truc tions o n star ting and stop ping the e ngine.
Maintenance Engi ne Sha ve Plat e and Skid Shoes The shave plate and sk id sho es on the b ot tom of the sn ow thrower are subjec t to wear.
Auger S haf t At least once a seas on, rem ove the shear pins f rom the auge r shaf t. Sp ray lubricant insi de the shaf t an d around th e spacers a nd .
Chute Assembly Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion fo r instru cti ons on adjusting t he chute assemb ly . Skid Shoes Refe r to the Asse mbly an d Set-up se c tion fo r instru cti ons on adjusting t he ski d shoes .
Ser vice 7 Belt Replac ement Auger Belt as follows: Allow the engi ne to run until it is out o f fuel .
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Remove the b elt fro m around th e auger p ulley , an d slip the 7 . belt b et we en the supp or t br acket and the aug er pulle y . See Fig. 7-5. Repla ce the auger b elt by foll owing ins truc tions in rever se 8.
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Back out th e stop b olt to increas e the clear ance bet we en the fri cti on whe el disc an d fric tio n whe el. Se e Fig. 7- 7 . Slip the drive b elt of f t he pulley an d bet we en fr ic tion 7 . whee l and fr ic tion wh eel disc .
s e c t i O n 7 — s e r v i c e Caref ully remove the he x nut whi ch secure s the hex sha f t 5. .
T rouble shooting 8 Problem Cause Remedy Engine fails to s tar t Spark plu g wire disconne c ted. 2. Fuel tank empt y o r sta le fue l. 3. Engine not pr imed .
Component P art Number a nd Descr ipti on .
.
No te s 11.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t fo r t h b elo w is gi ve n by T r oy- Bi lt L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c .
TRO Y -BIL T LLC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l o p e r a d o r Medid as impor tantes de seg uridad • Congur.
Al p ropieta rio 1 30 Asistencia al Cliente Por favor , NO devuelva la unida d al mino rista o distribuidor sin p oner se en contacto prime ro con el De par tamento de Asistencia al Cl iente.
Med idas i mpor tan tes d e seguri dad 2 31 Capacitación Lea, entien da y cumpla to das las instr ucciones in cluidas en la máquina y en l os manuales a ntes de monta rla y utiliz arla . Guarde es te manual en un lu gar se guro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos.
s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Nunca intente realiz ar ajus tes mientras e l motor es tá en marcha excepto en l os casos esp ecíf icamente recome ndados e n el manual de l op erado r . Deje qu e el motor y la má quina se ad apten a la 7 .
33 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d 20.
34 s e c t i O n 2 — M e d i d a s i M p O r t a n t e s d e s e g u r i d a d Símb olos de Seg urid ad Est a página d escrib e los símb olos y f iguras de se gurida d internacio nales qu e pued en apare cer en es te produc to.
Montaje Manija Coloqu e la palanc a de camb ios en la p osición de avan ce 2 .
Cierre a l os guardas de reb orde p ara ase gurar la as ambl ea 2. de tobo gán a la bas e del tob ogán . Los guardas de reb ord e harán clic en e l lugar cuand o asegu ran aprop iadame nte.
Lugar en la tolv a tolva de b ase y gar antizar l a varilla 3. hexa gonal es tá situa do bajo e l asa de l panel . Insta lar el per no hex agonal p reviame nte eliminado, p ero no se guro con tuerca d e marip osa en es te mome nto. V ea la Fig. 3 -8 .
Nota : esta r a la izquierd a de la varilla h exa gonal.
Comprue be que to da la super f icie infer ior de las z apat as 2. antidesliz antes esté contr a el suelo p ara evi tar el d esgaste desparej o de las mismas.
Inser te la llave en el motor d el motor y a rranqu e. Consulte 3. el manual de l ope rado r del mo tor . Control de la ba r rena Antes de op erar su m áquina quitani eve, lea atentamente y cump la todas las instru cciones que ap arecen a continuaci ón.
Los controles y c arac terís ticas de la má quina quit anieve se .
Control de la barrena El control de la ba rrena es tá ubic ado en la m anija izquier da. Aprie te la empuñadur a de control contr a la manija par a engranar las barre nas y empie ce a quitar nieve.
Control del canal de dos direcciones ( si está equipado ) El control del c anal de dos dir ecciones e stá ub icad o del lad o izquierd o del pa nel de ins trume ntos y se lo utiliz a par a controlar la distan cia de des carga de la n ieve desde e l canal.
Reemplazo de l os Pasadores de Cuchilla Las b arrenas es tán ajus tadas al ej e espiral con d os pasa dores de cuchilla y p asado res de chaveta . Si la barren a golp eara un objeto e x traño o un tr ozo de hielo, la má quina quita nieve ha sido diseñada p ara que l os pasa dores s e quiebre n.
Mantenimiento Motor Consulte el Mantenimie nto del Motor p ara motore s embala do con la máquina p ara ver el mantenim iento del mo tor . Placa de raspado y zapa t as antidesl izantes La pl aca de r aspado y las z ap atas antidesli zantes ub icadas e n la base de l a máquina quit anieve est án sujet as a desgas te.
Eje de l a bar rena Al menos un a vez por tem por ada, quite l os pasa dores de c uchilla del eje d e la barren a. Ro cíe lubric ante en el interior d el eje y alrede dor d e los sep arado res y los .
Control de la ba r rena Consulte la sección M ontaje y Conf i guració n para ver las instru cciones de l ajuste del c able d e control de la ba rrena. Montaje del canal Consulte la sección M ontaje y Conf i guració n para ver las instru cciones de l ajuste del e nsambla do del c anal de las z apat as antideslizantes.
Cambio de Correa Correa de la Barrena .
Retire la cor rea de alre dedo r de la po lea de la b arrena y 7 . deslice la misma entre la m énsula de so por te y la p olea d e la barre na. Vea la Fig. 7 -5. 8.
V o lver a cab o el p erno de to pe par a aument ar el espaci o libre entre el dis co de la rue da de fr icción y rue da de fricción . Véase la Fig. 7 - 7 . Deslice la correa d e la transmisió n fuer a de la po lea y de 7 . entre la rue da de f ricción y el dis co de la rue da de fri cción.
Retire con cuid ado la tue rca he xagona l y la arand ela 5. que sujet an el eje he xago nal al marco de la máq uina quitani eve, y golpe e suavemente el ex tr emo del ej e para despla zar e l cojinete de b olas de l lado der echo de l marco.
Problema Causa Soluci ón El motor no ar ranca El con trol d el cebad or no es tá en la Se ha des conec ta do el ca ble de la b ujía. 2. El depósito de c ombustible está vací o o 3.
Problema Causa Soluci ón La un idad no se autoimpulsa El cable d el control d e transmisión necesit a un ajuste. La corre a de transmisió n está f loja o 2. dañada. La f ricción de la r ueda d esgas tada . 3. Aju ste el cable del contr ol de t ransmi sión.
Component e Número d e pieza y Desc ripci ón .
Los siguientes adi tame ntos y accesorios so n compatibl es con el máquin a quitanieve. Llam e (800) 828-5500 para la inf ormaci ón con .
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T roy-Bilt LLC, P .O . BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
デバイスTroy-Bilt 3090XPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Troy-Bilt 3090XPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTroy-Bilt 3090XPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Troy-Bilt 3090XPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Troy-Bilt 3090XPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Troy-Bilt 3090XPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTroy-Bilt 3090XPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Troy-Bilt 3090XPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTroy-Bilt 3090XPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。