Troy-Biltメーカー769-08234の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 40
TRO Y -BIL T L LC, P .O . BOX 36 1 1 3 1 CL EV EL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Printed In USA O p e r a t O r ’ s M a nu a l Safe Operation Practices • Se t-Up • Operation • Maintenance • Ser .
T o The Ow ner 1 2 Record Product Information Befo re set ting up a nd op erating your n ew equip ment, p lease loc ate the mod el plate on th e equipm ent and re cord the informati on in the prov ided a rea to the right.
Impor t ant Safe O peration Prac tices 2 3 T raining Rea d, under st and, and f ollow all instr uc tions on th e machine and i n the manual(s ) b efo re attem pting to assembl e and op erate. Keep this manua l in a safe p lace for future and r e gular refer ence and for ordering repla cement par t s.
4 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safe Handling of Gasolin e T o avoid pers onal injur y or p rope r t y damage us e ex tre me care in handling gas oline. G asoline is e x trem ely f lamm able and th e vapo rs are e xplosi ve.
5 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Clearing a Clogged Disc harge Chute Hand contac t w ith the rot ating impe ller inside th e discharge chute is the most com mon caus e of injur y associate d with snow throwers. N ever use your hand to cl ean out the dis charge chute.
6 S ectio n 2 — i m portant S afe o peration p racti ceS Safet y Symbols This pag e depic t s and des cribe s safe t y sym bols that may app ear on this pr oduc t. R ead, und ers tand, a nd foll ow all instruc tio ns on the machine b efore at temp ting to assemb le and op erate.
Ass embly & Set -Up 3 7 Cont ents o f Car ton .
8 S ectio n 3— A SSemb l y & S et -U p 2. Align the ho les in the chu te base with t he hol es in the lower chute and se cure with th e previo usly removed h ex .
9 S ectio n 3 — A SSem bl y & S et -U p 3. Slowly p ull the re coil star ter h andle up towards th e eye bolt. Slip the re coil star ter r ope into the eye b olt f rom the b ack of the snow thrower. See Figure 3- 7 . 5. Se curely ti ghten the eye bo lt and han dle kn ob.
Con tr ols & Features 4 10 Auge r Co nt ro l Recoil Starter Handle Low- Cr ank Chute Assembly Drift Cu t ters Auge r Shave Plate Chute Rotation Cont ro l EZ Chu te NOT E: .
11 S ectio n 4 — c ontro lS & F ea tur eS Recoil S tar ter Handle The re coil sta r ter handle is use d to manually s tar t th e engine. Chute R otation Control ( If so equipped) The chute rot ation control is l ocate d on the ba ck of the snow thrower .
Operation 5 12 Starting & St opping the Engine WA R N I N G ! Always keep ha nds and fe et clear of moving p ar ts . Do not use a p ressurize d sta r ting f luid.
Maint enance & Adjustments 6 13 Adjustments WA R N I N G ! Bef ore ser vicing, re pairing o r inspec tin g the snow thrower, disengage the aug er control. Stop the engi ne and rem ove the key to preven t unintended starting. Shav e Plate T o check the a djustme nt of the shave plate, place the machin e on a level sur f ace.
14 S ectio n 6 — M aintenan ce & a djuStMen tS Maintenance Lubrication Lubricate the p ivot point s on the contro l handle an d the ex tension sp ring at the e nd of the contro l cable w ith a light oil once ever y se ason and b efo re the snow thrower is put into stora ge at the end o f the seaso n.
Se r v ice 7 15 Replacing Belt Run the sn ow thrower until the fu el tank is e mpt y . 2. Pull the recoil s tar ter han dle until resist ance is felt. T hen tip the snow thrower ba ck until it rest s on the han dles. 3. Slide a b oard up throu gh the aug er and throu gh the chute to secure th e auger in p lace.
16 S ectio n 7 — S erv ice Replacing Au ger Paddles The snow throwe r auger ’s rubber p addles ar e subjec t to wear and shoul d be rep laced if any signs of e xcessive wear are present .
T r ouble shooting 8 17 Problem Cause Remedy Excessive v ibrati on Loos e par t s or damag ed aug er . Stop engine imme diately and disconnec t spark plu g wire. Che ck for p ossible dama ge. Tighten all b olt s and nut s. Re pair as ne ede d.
Repla cement Par t s 9 18 .
No te s 10 19.
MANUF A CTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR GDO C - 100 166 R E V . A Th e lim it ed w ar r an t y se t f or th be lo w is gi ve n by T r oy- Bil t L LC w i th re sp ec t t o new m er ch an dis e pur c h.
TRO Y -BIL T LLC, AP ART ADO POST AL 36 1 1 3 1 CL E VEL AND, OHIO 44 1 3 6 - 001 9 Impreso e n E stados Unid os de América M a n u a l d e l O p e r a d O r Medidas impor tantes de seguridad • Con.
Al p ropieta rio 1 2 Registro de información de produc to Antes de conf igurar y o per ar su equip o nuevo, por f avor localice la placa d e mod elo en e l equip o y regist re la inform ación en e l área situada a la d erecha .
Medidas impor tantes de segur idad 2 3 Capacitació n Lea, e ntienda y cump la todas las inst ruccione s incluidas en la máquina y en l os manuales antes d e montar la y utiliz arla. Guarde es te manual en un lu gar seg uro para consult as futur as y peri ódicas , así como par a solicit ar repu estos.
4 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Manejo seguro de la gasolina Para ev itar le siones p er sonale s o daños material es tenga much o cuidado cua ndo trab aje con gasoli na. L a gasolina es sum amente inf lamabl e y sus vapo res pue den caus ar exp losion es.
5 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Si se pre sentan si tuacion es que no es tán prev istas en e ste manual, sea cui dadoso y us e el sentid o común. Póngase e n contac to con Asisten cia al Cliente para s olicit ar ayuda y el nombre d el distri buido r de ser v icio más ce rc an o.
6 S ectio n 2 — M e didaS iM por t anteS d e Segur idad Símbolos de Seguridad Est a página d escrib e los símb olos y f i guras de s egurid ad internacio nales que p ued en apare cer en es te produc to.
Montaje y Conf iguración 3 7 Cont enido de la c aja de car tón Una máquina quitanieve Una botella d e 20 oz. de aceite 5W-30 Dos lla ves de encendido Un conjunto de canal Un control de rot ación de l canal (si v ie n e e qu ip a d o).
8 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Instalaci ón del c anal E x trai ga los tornill os para ar andela h exa gonal de la b ase de l canal.
9 S ección 3 — M ontaje y c on figur ación Instalación de los cortadores de desplazamiento de nie ve (s i vienen equipados ) E x trai ga los pe rnos de l carro y las tu ercas de s eguri dad con brida de l os cor tad ores de de splaz amiento de ni eve.
C ontrol es y Cara c t erísticas 4 10 Contr ol de l a barr ena Manij a de l arrancador de retroceso Mont aje de l a mani vela de l canal inferior Cortadores de desplazamiento de n ie ve Barrena Placa d e raspado Contr ol de rotación d el canal Canal EZ N O TA : Es te manual de op era ción cubre dis tintos mod elos.
11 S ección 4 — c ontroleS y c ar acter íStic aS Manija del arrancador de retroceso La manija d el arran cado r de retro ceso se utili za p ara encen der manualmente e l motor. Control de rotación del canal ( si viene equipado ) El control de rota ción del c anal es tá ubic ado en la p ar te pos terior de la máquina quitanieve.
F uncionamient o 5 12 Arranque y deten c ión del motor ¡AD VERT ENCIA ! Siempre mantenga las manos y los pies al ejados de las p ar tes móvil es. No u tilice f luidos compr imidos p ara arra ncar.
Mant enimient o y Ajustes 6 13 Ajustes ¡AD VERT ENCIA ! Antes de realizar ta reas de mantenimiento, repar ación o insp ección en l a máquina quit anieve, desen grane e l control de la barren a. Apag ue el motor y re tire la llave para evi tar el encendido a ccidental del motor .
14 S ección 6 — M ante niM iento y a j uSteS Mantenimiento Lubricación Lubrique l os puntos de giro de la ma nija de control y de l resor te de ex tensió n del e x tremo de l cabl e de control con un acei te liviano un a vez por tem por ada y antes de almacena r la máquina quitanieve al final d e la temporada .
Ser vicio 7 15 Reemplazo de la s corr eas Ponga en march a la máquina quit anieve hast a que el tanqu e de combusti ble es té vacío. 2. resistencia .
16 S ección 7 — S ervici o Reemplazo de la s palet as de la barrena Las pa letas d e caucho d e la barre na de la máquina qu itanieve se desg astan y s e las deb e cambiar si s e present an signos de desgas te excesivo.
Solución de Problemas 8 17 Problema Causa Solución Vibración exc esiva Hay pie zas qu e está n f lojas o la bar rena est á dañada. De tenga el m otor de inme diato y descone c te el cab le de la bujía . Controle si la má quina está d añada.
Nota s 9 18.
19 S ección 9 — n ot a S.
GARANTÍA LIMIT AD A DEL F ABRICANTE P ARA GDO C - 100 166 R E V . A T ro y-Bilt LLC, P .O. BO X 361131 CLEVELAND , OHIO 44136-0019, T eléfono: 1-866-840-6483, 1-330-558-7220 MTD Canada Limited - KIT.
デバイスTroy-Bilt 769-08234の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Troy-Bilt 769-08234をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTroy-Bilt 769-08234の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Troy-Bilt 769-08234の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Troy-Bilt 769-08234で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Troy-Bilt 769-08234を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTroy-Bilt 769-08234の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Troy-Bilt 769-08234に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTroy-Bilt 769-08234デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。