Troy-BiltメーカーTB2040 XPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
769-07374 P01 11/11 NEED HELP? CALL 1-800-828-550 0 IN U.S. OR 1–800–6 68–1238 IN CANADA T B 2 0 4 0 X P 2-Cycle T rimmer Operator’s Manual IMPORT ANT : READ THE OPERA TOR’S MANUAL THOROUGHL Y AND FOLLOW THE SAFE OPERA TION PRACTICES WHILE OPERA TING THE UNIT.
2 • SAFETY AND INTERNA TIONAL SYMBOLS • T h is op er at or ' s m a n u a l d e sc ri be s s af e t y a n d i nt er n a ti on al sy mb o l s a n d pi ct og ra ph s th at ma y a pp e a r o n th is pr od uc t.
ST ARTING INST RUCTIONS 1. Mix fuel with oil. Fill fuel tank with fuel/oil mixtur e. See Oil and Fuel Mixing Instructions. 2. Fill the fuel tank with fresh, clean unleaded fuel. R efer to Fueling the Unit. NOTE: There is no need to tu rn the unit on. The On/Off Contr ol is in the ON ( I ) position at all times (Fig.
REMOVING THE LINE 1. Rotate the bump knob clockwise until all line is inside the cutting head (Fig. 12). 2. Using a flat-head screwdriver , insert the tip into the line dimple and just under the exposed portion of the line (Fig. 13) 3. Pull the line straight out until all line is removed fr om the cutting head.
C AUSE A CTION E ngine overspeed protection engaged A llow the engine to cool down for 10 minutes befor e r estarting. 5 C AUSE A CTION T h e f uel is o ld (ov er 30 day s) an d/o r i mpr op er ly mix.
Manuel de L'util isateur 769-07374 P01 11/11 BESOIN D’AIDE ? A P P E L E Z L E 1 - 8 00 - 8 28 - 5 50 0 AU X ÉT A TS - U NI S , O U L E 1- 8 0 0- 6 6 8- 1 2 38 A U C A NA D A T B 2 0 4 0 X P D.
7 7 • SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNA TIONAUX • Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce pr oduit.
8 8 • Utilisez toujours un mélange de carburant frais selon le manuel de l'utilisateur . • Agitez toujours le mélange de carburant avant d'alimenter l'appareil. • Videz le réservoir et faites marcher le moteur jusqu'à l’assécher avant d'entr eposer l'appareil.
ENTRETIEN DU FIL TRE À AIR Nettoyage du filtre à air T out man que men t à l’entr etien du fi ltr e à a ir peu t e ntr aîne r une bai sse de per forman ces ou ca use r d es dégâ ts per man ent s à votr e m oteu r . 1. O uv r ez l e cou ver cle du fi ltr e à air en des serr ant l a vi s du c ou ve r cl e ( Fig.
10 10 T yp e de m ote ur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R efr oi di pa r a ir , 2-t em ps Co ur se . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
IMPORTANTE: LEA BIEN EL MANUAL DEL OPERADOR Y, AL OPERAR LA UNIDAD, SIGA LAS INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SEGURO. Instrucciones Rápidas para Reemplazar la Línea del Recortador Para las instrucciones completas, consulte la sección Instalación de Línea de este manual.
12 • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALE S • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e inter nacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación.
INSTRUCCIONES P ARA MEZCLAR EL ACEIT E Y EL COMBUSTIBLE El c om bu st ib le v ie jo o m al m ez cl ad o so n lo s mo ti vo s pr in ci pa le s de l ma l fu nc io na mi en to d e la u ni dad . As eg úr es e de u sa r co mb us ti bl e nu ev o, l im pi o y si n pl om o.
ELIMINACIÓN DE LA LÍNEA 1. Gire la perilla del topetón a la der echa hasta que toda la línea esté dentro del cabezal cortador (Fig. 12). 2. Us an do u n de st orn ill ado r de c ab ez a ll an a, in se rt e la e xt re mi da d en l a lí ne a ho yu el o y ap en as b aj o po rc ión e xpu est a de l a lí ne a (F ig.
15 Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire, de 2 ciclos Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: G ARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: The limited warranty set forth below is given by T roy-Bilt LLC (T r oy-Bilt) with respect to new merchandise pur chased and used in the United States, its possessions and territories.
デバイスTroy-Bilt TB2040 XPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Troy-Bilt TB2040 XPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTroy-Bilt TB2040 XPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Troy-Bilt TB2040 XPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Troy-Bilt TB2040 XPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Troy-Bilt TB2040 XPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTroy-Bilt TB2040 XPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Troy-Bilt TB2040 XPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTroy-Bilt TB2040 XPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。