BekoメーカーCN 147243 GBの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 163
CN147243GB CN147523GW CN147523GB R efriger at or Chladnička Chłodziarka Chladnička.
Please read this user manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service. Therefor e, read this entire user manual car efully before using the pr oduct and keep it as a refer ence.
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 General safety .................................. 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ..........................
EN 3 1 Your refrigerator C Fi g ur e s th at t ak e pl ac e in th is i ns tr uc ti on m a nu al a r e sc he ma ti c an d ma y n ot co r re s po nd e xa ct ly w it h yo u r pr o du ct . If t he s ub je c t pa rt s ar e n ot i nc lu de d i n th e pr od uc t yo u ha ve p ur c ha se d, th en i t is v al id f or ot he r mo de ls .
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The service life of your product is 10 years.
EN 5 • D o no t pu ll b y th e ca b le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • P la ce t he b ev er ag e wi t h hi gh er p r oo fs t ig ht ly c lo se d an d ve r ti ca ll y . • N ev er s to r e sp ra y ca ns c on t ai ni ng fl a mm ab le a nd e xp lo si v e su bs ta nc es i n th e r ef ri ge ra to r .
EN 6 • Do no t ov er lo ad t he r ef ri ge ra to r wi th fo o d. I f ov er lo ad ed , t he f oo d it em s ma y f al l do wn a nd h ur t y ou a nd da m ag e r ef ri ge ra to r wh en y o u op en th e d oo r .
EN 7 Package information Packaging materials of the product are manufactur ed from recyclable materials in accordance with our National Environment Regulations. Do not dispose of the packaging materials together with the domestic or other wastes. T ake them to the packaging material collection points designated by the local authorities.
EN 8 Recommendations for the fresh food compartment *optional •Donotallowthefoodtotouchthe temperature sensor in fr esh food compartment. T o allow the fresh food compartment keep its ideal storage temperature, sensor must not be hindered by food.
EN 9 3 Installation B I n ca se t he i nf or ma t io n wh ic h ar e g iv en i n th e us er m an u al a r e no t ta k en i nt o ac co un t, m a nu fa ct ur e r wi ll no t a ss um e an y li ab il i ty f or t hi s. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1.
EN 10 • T he p ow er p lu g mu st b e e as il y ac c es si bl e af te r in st a ll at io n. • E le ct ri ca l sa fe ty o f y ou r r ef ri ge ra to r sh a ll b e gu ar an te ed o n ly i f th e ea rt h sy s te m in y ou r ho us e c om pl ie s wi th st a nd ar d s.
EN 11 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction.
EN 12 4 Preparation • Y ou r r ef ri ge ra to r s ho ul d be i ns ta ll ed at le a st 3 0 cm a wa y fr o m he at so ur c es su c h as h ob s, o ve ns , c en tr al h ea te r an d s to ve s an d at l ea s t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l ov en s a nd s ho ul d no t be lo ca te d un de r di r ec t su n li gh t.
EN 13 5 Using your refrigerator Indicator Panel 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Fast Freeze Function Fast Freeze indicator will r emain lit when the Fast Freeze function is enabled. T o cancel this function press Fast Fr eeze button again. Fast Freeze indicator will turn off and r etur n to its normal settings.
EN 14 3- Freezer Set Function This function allows you to make the freezer compartment temperatur e setting. Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22, -24 respectively . 4- Freezer Compartment Temperature Setting Indicator Indicates the temperature set for the Freezer Compartment.
EN 15 12. Economic Usage Indicator Economic Usage Indicator turns on when the Freezer Compartment is set to -18°C. Economic Usage Indicator turns off when the Quick Fridge or Quick Freeze function is selected. 13- Ionizer Indicator Light Indicator light lights up continuously .
EN 16 • F ro z en f oo d mu st b e us ed im m ed ia te ly a ft er t he y a re th aw ed an d t he y sh ou ld n ev er be r e -f ro z en . • P le as e ob se rv e th e f ol lo wi ng in s tr uc ti on s to o bt ai n t he b es t r es ul ts .
EN 17 Defrosting The freezer compartment defr osts automatically . Placing the food Freezer compartment shelves V arious fr ozen food such as meat, fish, ice cream, vegetables and etc.
EN 18 Hygiene - Ion Hygiene+: The photocatalyst filter in the air channel of refrigerator helps to clean the air inside. Also this filter reduces bad smells. Ion+: Ionizer , that is in the air channel of refrigerator , ionizers the air . W ith the help of this system airborne bacteria and bad smells originated from these bacteria will be reduced.
EN 19 Chiller compartment Chiller compartments enable the foods to be frozen become r eady for freezing. Y ou can also use these compartments to store your food at a temperature a few degr ees below the fridge compartment. Y ou can increase the inner volume of your refrigerator by r emoving any of the chiller compartments.
EN 20 Door Glasses C Th es e gl a ss es a r e te mp er e d to in c re a se t he ir d ur ab il it y a ga in st im p ac ts a nd b r ea ki ng . C A sa fe ty fi lm i s al so a pp li ed to t he ir r ea r s.
EN 21 7 Troubleshooting Please review this list befor e calling the service. It will save your time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product.
EN 22 • Ne w p r od uc t ma y be w id er t h an t he p r ev io us o ne . La r ge r r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f t im e. • Th e r o om t em pe ra tu r e ma y be h ig h . >> >I t is n or ma l t ha t th e pr o du ct o pe ra te s f or l on ge r pe ri od s in ho t am bi en t.
EN 23 • T he f lo or i s no t le ve l o r st ab le . >> > If th e r ef ri ge ra to r r oc ks w he n mo v ed s lo wl y , ba l an ce i t by a dj us ti n g it s fe et . Al so m a ke s ur e t ha t th e fl oo r is st ro n g en ou gh t o ca r ry t he r e fr ig er at or , a nd l ev el .
Prosím, prečítajte si najskôr túto príručku! V ážený zákazník, Dúfame, že váš produkt, ktorý bol vyrobený v moder ných továrňach a skontrolovaný v rámci prepracovaných postupov riadenia kvality , vám bude úspešne a efektívne slúžiť.
SK 2 1 Vaša chladnička 3 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy 4 Určené použitie ..................................4 Pri výrobkoch s dávkovačom vody .... 6 Bezpečnosť detí ................................ 6 V súlade so smernicou o odpadoch z elektrických a elektronických zariadení a zneškodňovaní odpadov: .
SK 3 1 Vaša chladnička 1 . V e nt i lá to r 2 . Am pu l ka 3 . Na st a vi te ľn é p ol ic e 4 . Pr ie h ra dk a n a ví no 5 . Pr ie č in ok s 0 °C 6 . Kr yt pr ie či n ku n a ze l en in u a o vo ci e 7 . Pr ie č in ok n a š al át 8 . Pr ie s to r na ľa d 9 .
SK 4 2 Dôležité bezpečnostné výstrahy Prečítajte si nasledujúce informácie. Nedodržiavanie týchto informácií môže mať za následok zranenia alebo vecné škody . Všetky záručné záväzky tým strácajú platnosť. Doba životnosti vami zakúpeného zariadenia je 10 rokov .
SK 5 • V c hl ad n ič ke n es k la du jt e s pr e je s r oz p ra šo va č om , kt o ré ob sa hu j ú ho rľ a vé a le bo v ý bu šn é lá t ky .
SK 6 • V c hl ad n ič ke n eu c ho vá va j te v ak c ín y , l ie ky c it li vé na t ep lo , v ed ec k é ma te r iá ly a po d. , k to r é si v y ža du jú pr e sn ú te p lo tu . • A k sa c h la dn ič ka ne bu de dl hš í č as p ou ží va ť , tr e ba j u o dp oj iť zo s ie t e.
SK 7 Upozornenie HCA Chladiaci systém vášho výrobku obsahuje R600a: T ento plyn je horľavý . Preto dajte pozor na to, aby ste nepoškodili chladiaci systém a potrubné vedenia pri používaní a preprave.
SK 8 Odporúčania pre priestor na čerstvé potraviny * VOLITEĽNÉ • Nedovoľte, aby sa akékoľvek potraviny dostali do kontaktu s teplotným snímačom v priestor na čerstvé potraviny . Z dôvodu zachovania ideálnej skladovacej teploty priestoru na čerstvé potraviny nemôžu potraviny blokovať snímač.
SK 9 3 Inštalácia B Za pa mä ta j te s i, že v ýr o bc a n ie j e z od po ve d ný z a šk o dy v p r íp ad e, ak n ed od rž í te p ok yn y v n áv o de n a p ou ži ti e . Body, ktoré je potrebné zvažovať pri opakovanej preprave chladničky 1 .
SK 10 Umiestnenie a inštalácia 1 . Ch la d ni čk u n ai nš ta lu j te n a m ie st o, kt or é u mo žň uj e ľ ah ké p o už it ie . 2 . Ch la d ni čk u u dr ži av aj t e mi mo do sa h z dr o jo v te p la , vl h ký ch m ie s t a pr i am eh o s ln eč né h o sv et la .
SK 11 Nastavenie nôh Ak je vaša chladnička nestabilná; Chladničku môžete vyvážiť otáčaním predných nôh tak, ako je to znázornené na obrázku. Keď nohu otáčate v smere čiernej šípky , r oh s príslušnou nohou sa znižuje; keď nohu otáčate v opačnom smere, poloha sa zvyšuje.
SK 12 4 Príprava C V aš a ch l ad ni čk a b y ma l a by ť u mi es tn e ná v n aj me n ej 3 0 cm vz di al e no st i o d zd r oj ov t ep la , a ko s ú ho r ák y , r úr y n a pe če n ie , r ad i.
SK 13 5 Používanie chladničky Indikačný panel 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkcia rýchleho zmrazenia Indikátor rýchleho mrazenia zostane rozsvietený , keď sa zapne funkcia rýchleho mrazenia. Aby ste túto funkciu zrušili, opätovne stlačte tlačidlo rýchleho mrazenia.
SK 14 2 - Indikátor rýchleho mrazenia T áto ikona bliká animovaným štýlom, keď je aktívna funkcia rýchleho mrazenia. 3- Funkcia nastavenia mrazničky T áto funkcia vám umožňuje uskutočňovať nastavenia teploty priečinku mrazničky .
SK 15 13- Indikátor ionizéru Kontrolka sa nepretržite rozsvieti. T áto kontrolka naznačuje, že je vaša chladnička chránená pred baktériami. 14- Indikátor vlhkosti Kontrolka sa nepretržite rozsvieti. T áto kontrolka naznačuje, že potraviny uchovávané v chladničke sa uchovajú počas dlhej doby pri ideálnej vlhkosti.
SK 16 Duálny systém chladenia: V aša chladnička je vybavená dvomi samostatnými chladiacimi systémami určenými na chladenie priečinka čerstvých potravín a priečinka mrazničky . T o znamená, že vzduch z priečinka čerstvých potravín sa nemieša so vzduchom z priečinka mrazničky .
SK 17 Nastavenie priečinka mrazničky Nastavenie priestoru chladničky Vysvetlivky -18°C 4°C T oto je normálne, odporúčané nastavenie. -20, -22 alebo -24 °C 4°C Tieto nastavenia sa odporúčajú použiť vtedy , keď okolitá teplota prekr očí 30 °C.
SK 18 Icematic a nádoba na skladovanie ľadu Používanie Icematic-u * Naplňte Icematic vodou a usaďte ho na miesto. ľad bude pripravený približne behom dvoch hodín. Nevyberajte Icematic z jeho miesta, pokiaľ chcete pripraviť ľad. * Pootočte západkami na Icematic-u o 90 stupňov v smere hodinových ručičiek.
SK 19 Priečinok pre ovocie a zeleninu Vnútornú kapacitu chladničky môžete zvýšiť vybratím želaného priečinka na malé občerstvenie. Priečinok ťahajte smerom k vám, pokým ho nezastaví zarážka. Prednú časť zdvihnite o približne 1 cm a priečinok ťahajte znovu smerom k vám, aby ste ho úplne vybrali.
SK 20 6 Údržba a čistenie A Na č is te n ie n ik d y ne po u ží va jt e b en zí n, b en zé n a le bo o bd o bn é pr o st r ie dk y . B Od po rú ča m e vá m, ab y st e z ar ia de n ie p re d č is te n ím o dp o ji li o d s ie te .
SK 21 7 Odporúčané riešenia problémov Pred zavolaním servisu si pozrite tento zoznam. Môže vám to ušetriť čas aj peniaze. T ento zoznam obsahuje bežné sťažnosti, ktoré sa nevzťahujú na chybné spracovanie alebo využitie materiálu.
SK 22 • V á š no v ý pr o du k t mô že by ť ši r ší a ko pr e dc há d za jú ci . T o j e ú pl ne n o rm ál ne . V eľ k é ch la d ni čk y p ra cu jú dl hš í ča s . • Ok ol it á t ep lo t a mô že b y ť vy so k á.
SK 23 • Po dl ah a n ie j e r o vn á al e bo n ie je p ev ná . C hl ad n ič ka s a t ra si e p ri p om a lo m po h yb e. S ko nt r ol uj t e, č i p od la ha d o ká že u n ie sť h m ot no sť ch la dn i čk y a či je r o vn á.
Prosimy najpierw przeczytać tę instrukcję obsługi! Drodzy Klienci, Mamy nadzieję, że nasz wyrób, wypr odukowany w nowoczesnym zakładzie i sprawdzony według najbardziej dr obiazgowych procedur kontroli jakości, będzie W am dobrze służył.
PL 2 SPIS TREŚCI 1 Zakupiona chłodziarka 3 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa 4 Zamierzone przeznaczenie ....................... 4 Ogólne zasady bezpieczeństwa ................ 4 Bezpieczeństwo dzieci ............................. 6 Zgodność z dyrektywą WEEE i usuwanie odpadów: .
PL 3 1 Zakupiona chłodziarka C Rysunki w niniejszej instrukcji to tylko schematy i nie muszą ściśle odpowiadać W aszemu modelowi chłodziarki. Jeśli pewnych części nie ma w nabytej chłodziarce, to znaczy , że odnoszą się do innych modeli. 1.
PL 4 2 Ważne ostrzeżenia dot. bezpieczeństwa Prosimy przeczytać następujące ostrzeżenia. Ich nieprzestrzeganie grozi obrażeniami lub uszkodzeniem mienia. W takim przypadku tracą ważność wszelkie gwarancje i zapewnienia niezawodności. Czas użytkowania nabytego urządzenia wynosi 10 lat.
PL 5 • W yj muj ąc p rz ew ód z as il ają cy z g ni az dk a na le ży c ią gn ąć z a w ty cz kę , ni e za pr ze wó d. • N ap oje o w yż sz ej z aw ar toś ci a lk oh ol u wk ła da jc ie d o lo dów ki w ś ci śl e za mk ni ęt yc h na cz yni ac h i w po zy cj i pi on ow ej .
PL 6 • Z e wzg lę du n a za gr oż en ie p oż ar em i wy bu ch em n ie r oz py la j ła tw op aln yc h ma te ri ał ów , ta ki ch j ak ga z pr o pa n i tp .
PL 7 Informacje opakowaniu Materiały opakowania tego wyrobu są wykonane z surowców wtórnych, zgodnie z naszymi krajowymi przepisami dotyczącymi ochrony śr odowiska. Materiałów opakunkowych nie wolno wyrzucać z odpadami z gospodarstwa domowego lub innymi.
PL 8 3 Instalacja C Na le ży p am ię ta ć, że p r od uc en t nie p on os i od po wi ed zi al no śc i, je śl i są i gn or ow an e in fo rm ac je p od an e w n in ie js ze j in st ruk cj i. 1. W ra zi e po tr ze by po no wn eg o tr an sp or tu ch ło dz ia rk i na le ży pr ze st rz eg ać na st ęp uj ąc yc h ws kaz ów ek : 2.
PL 9 • D o prz ył ąc ze ni a ni e mo żna u ży wa ć pr ze dł uż ac zy , an i prz ew od ów z w ie lo ma wt yc zk am i. B Usz ko dz on y pr ze wó d z as il aj ąc y mu si wy mi en ić u po wa żn ion y i wy kw al if ik ow any el ek tr yk .
PL 10 Regulacja nóżek Jeśli chłodziarka nie stoi równo; Można wyrównać jej ustawienie obracając przednie nóżki, tak jak pokazano na rysunku. Narożnik lodówki obniża się obracając nóżkę w tym narożniku w kierunku czarnej strzałki, lub podnosi obracając nóżkę w przeciwnym kierunku.
PL 11 4 Przygotowanie • C hł odz ia rk ę tę n al eż y zai ns ta lo wa ć pr zy na jm ni ej 3 0 cm od ź r ód eł ci ep ła ta ki ch j ak k uc he nka , ka lo ry fe r lu b pi ec , i pr zy na jm nie j 5 cm o d pi ec yk a el ek tr yc zn eg o, a ta kż e że n al eż y ch ro ni ć ją p rz ez b ez po śr ed ni m dz ia ła nie m sł oń ca .
PL 12 5 Obsługa chłodziarki Panel wskaźników 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1 - Funkcja szybkiego zamrażania Wskaźnik szybkiego zamrażania będzie się palić przez cały czas, gdy funkcja ta pozostaje włączona. Aby wyłączyć tę funkcję ponownie nacisnąć przycisk „Fast Freeze" [Szybkie zamrażanie].
PL 13 5 - Funkcja nastawiania temperatury chłodzenia Funkcja ta umożliwia nastawienie temperatury w komorze chłodzenia. Naciśnij ten przycisk, aby nastawić temperaturę w komorze chłodzenia odpowiednio na 8, 6, 4, 2. 6 - Wskaźnik nastawienia temperatury w komorze chłodzenia Wskazuje temperaturę nastawioną w komorze chłodzenia.
PL 14 Regulacja komory zamrażalnika Regulacja komory chłodzenia Objaśnienia -18°C 4°C Jest to ustawienie normalne i zalecane. -20,-22 lub -24°C 4°C Ustawienia te zaleca się, gdy temperatura otoczenia przekracza 30oC. Quick Freeze 4°C Funkcji tej używa się do szybkiego zamrażania żywności.
PL 15 3. Na le ży s pe cj al ni e z ad ba ć, a by n ie mi es za ć ży wn oś ci ju ż za mr o żo nej z e św ie żą . Zalecenia co do przechowywania mrożonek • P ak owa ne m r oż on ki ze s k.
PL 16 Materiały używane do pakowania żywności muszą być wytrzymałe na rozdar cie i odporne na zimno, wilgoć, zapachy , oleje i kwasy . Nie należy dopuścić, aby przeznaczona do zamrożenia żywność stykała się z uprzednio zamrożoną żywnością, co gr ozi ich częściowym rozmarznięciem.
PL 17 Komora schładzania W komorze schładzania przygotowuje się żywność do zamrożenia. Można w niej także przechowywać żywność w temperaturze o kilka stopni niższej niż w komorze zamrażania. Pojemność wnętrza chłodziarki można zwiększyć wyjmując z niej pojemniki na żywność do schładzania.
PL 18 Szkło w drzwiczkach C S zk ło to h ar tu je s ię , aby z wi ęk sz yć od po rno ść n a ud er ze ni e i p ęk ni ęc ie . C N a jeg o ty ln e po wi er zc hni e na kł ad a si ę ta kż e fo.
PL 19 7 Zalecane rozwiązania problemów Prosimy zapoznać się z tym wykazem przed wezwaniem serwisu. Może to oszczędzić W asz czas i pieniądze. Wykaz ten zawiera częste kłopoty , które nie wynikają z wadliwego wykonania ani zastosowania wadliwych materiałów .
PL 20 • No wa c hł od zi ark a je st s ze rs za o d p op rz ed ni ej . Je st to c ał ki em n or ma lne . Du że c hł od zi ar ki dz ia ła ją p rz ez d łuż sz y cz as . • Zb yt w ys ok a tem pe ra tu ra o to cz en ia. J es t to c ał ki em no rm al ne .
PL 21 • Ni er ó wn a l ub s ła ba p od ło ga. C hł od zi ar ka p od ska ku je , gd y po ru sz a s ię j ą po wo li . Sp ra wd ź, c zy p od łog a je st r ó wna i w yt rz ym uj e ci ęża r ch ło dz ia rk i. • Ha ła s po wo du ją rz ec zy p oł oż on e na ch ło dz ia r ce.
Nejprve si přečtěte tento návod! V ážený zákazníku, Doufáme, že výrobek, který byl vyr oben v moder ních závodech a kontrolován v souladu s nejpřísnějšími postupy kontroly kvality , vám zajistí účinný provoz.
CZ 2 OBSAH 1 Vaše chladnička 3 2 Důležitá bezpečnostní upozornění 4 Určené použití ................................... 4 U výrobků s dávkovačem vody; ......... 6 Bezpečnost dětí ................................ 6 Dodržování směrnice WEEE a o likvidaci odpadů: .
CZ 3 1 Vaše chladnička C Obrázky uvedené v tomto návodu k použití jsou schematické a nemusejí přesně kor espondovat s vaším výrobkem. Pokud zobrazené části nejsou obsaženy v produktu, který jste zakoupili, jde o součásti jiných modelů.
CZ 4 2 Důležitá bezpečnostní upozornění Prostudujte si následující informace. Nedodržení těchto informací může vést ke zraněním nebo škodám na majetku. Jinak neplatí záruka ani jiné závazky . Doba životnosti zakoupeného zařízení je 10 let.
CZ 5 • N ik dy n es kl ad uj te n ád o by s h oř la vý mi sp r ej i a v ýb uš ný mi l át ka mi v ch l ad ni čc e. • N ep ou ží ve jt e me ch an ic k é ná st r oj e ne b o ji né p r os tř e dk y k ur yc hl en í pr oc es u od mr az en í s vý ji m ko u tě ch , kt e ré do po ru ču je v ýr o bc e.
CZ 6 až ot ev ř et e ne bo z av ř et e dv íř ka ch l ad ni čk y . • Je l ik ož v ak cí ny , l ék y ci tl iv é na te pl o a v ěd ec ké m at er iá ly a t d. v yž ad uj í př es no u te pl ot u, n es kl a du jt e je t ed y v t ét o ch la dn ič ce .
CZ 7 výrobku, a vyvětr ejte místnost, v níž je přístroj umístěn. Ignorujte toto upozornění, pokud chladicí systém vašeho výrobku obsahuje R134a. T yp plynu použitý ve výrobku je uveden na typovém štítku na levé stěně uvnitř chladničky .
CZ 8 3 Instalace B N ez ap om eň te , že v ýr ob ce ne o dp ov íd á za n ed od rž e ní i nf or ma cí uv e de ný ch v n áv od u k p ou ži tí . Body ke zvážení při přepravě chladničky 1. Ch la dn ič k u je n ut no v yp rá zd n it a v yč is ti t př e d ja ko uk ol i př ep ra vo u.
CZ 9 B P oš ko ze ný n ap áj ec í k ab el m us í v ym ěn it k va li fi ko va ný el ek tr ik ář . B V ýr o be k n es mí te p ou ží va t, d o ku d ne n í op ra ve n! H r oz í ri zi ko zá sa hu el e kt ri ck ým p r ou de m! Likvidace obalu Obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné.
CZ 10 Nastavování nožek Pokud je vaše chladnička nevyvážená; Chladničku vyrovnáte tak, že otáčíte předními nožkami podle obrázku. Roh, kde jsou umístěny nožky , se sníží, když otáčíte ve směru černé šipky , zvedne se, když otáčíte opačným směrem.
CZ 11 4 Příprava • Ch l ad ni čk u in st al uj te ne jm én ě 30 cm o d zd r oj ů te pl a, j ak o j so u va rn é de sk y , tr o ub y , ú st ř ed ní t op en í a s po rá ky a n ej mé ně 5 cm o d el e kt ri ck ýc h tr ub , ne u mi sť uj te j i na př í mé s lu ne čn í sv ět lo .
CZ 12 5 Používání chladničky Panel ukazatelů 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkce rychlého mražení Ukazatel rychlého mražení zůstane svítit, když je funkce rychlého mražení aktivovaná. Funkci zrušíte dalším stiskem tlačítka Quick Freeze (Rychlé mražení).
CZ 13 4- Prostor mrazničky - ukazatel nastavení teploty Udává teplotu nastavenou pro pr ostor mrazničky . 5- Funkce nastavení chladničky T ato funkce vám umožňuje provádět nastavení teploty prostoru chladničky . Stiskem tohoto tlačítka nastavíte teplotu prostoru chladničky na 8, 6, 4, 2.
CZ 14 12- Ukazatel ekonomického provozu Ukazatel ekonomického provozu svítí, když je prostor mrazničky nastaven na -18°C. Ukazatel ekonomického provozu zhasne, když zvolíte funkci rychlého chlazení nebo rychlého mražení. 13- Kontrolka ionizátoru Kontrolka svítí trvale.
CZ 15 Nastavení mrazničky Nastavení chladničky Vysvětlivky -18°C 4°C T oto je normální doporučené nastavení. -20, -22 nebo -24°C 4°C T ato nastavení jsou doporučena, pokud teplota prostř edí přesáhne 30°C. Rychlé mrazení 4°C T oto nastavení použijte, pokud chcete rychle zmrazit potraviny .
CZ 16 • P ro z a ji št ěn í vy so ké k va li t y po dl e vý r ob c e a pr o de jc e mr až en ýc h po t ra vi n ne za po me ňt e d od rž ov at ná s le du jí cí b od y: 1. Ba le ní v k lá de jt e do m ra zn ič k y co ne j ry ch le ji p o za ko up e ní .
CZ 17 Hygiena - Ion Hygiena+: Fotokatalytický filtr ve vzduchovém kanálu chladničky pomáhá čistit vzduch uvnitř . T ento filtr také omezuje nepříjemný zápach. Ion+: Ionizér , který je ve vzduchovém kanálu chladničky , ionizuje vzduch.
CZ 18 Prostor chlazení Prostor chlazení umožňuje připravit potraviny na zmrazení. T ento prostor můžete používat i k uskladnění potravin při teplotě o pár stupňů nižší než v prostoru chladničky . Můžete zvýšit vnitřní objem chladničky , pokud odstraníte některý z prostorů chlazení.
CZ 19 Skleněná výplň dveří C T yt o s kl en ěn é vý pl ně j s ou t vr ze né , a by s e zv ýš il a je ji ch od ol no st v ůč i ná r az ům a p ra sk án í.
CZ 20 7 Doporučená řešení problémů Než zavoláte do servisu, projděte si tento seznam. Možná vám ušetří čas a peníze. T ento seznam obsahuje časté stížnosti, které nejsou způsobeny vadným zpracováním či použitými materiály .
CZ 21 • No vý v ýr o be k mů že b ýt š ir š í ne ž př e dc ho zí . Je t o z ce la n or má ln í. C ět ší ch l ad ni čk y fu ng uj í de l ší d ob u. • Ok ol ní t ep lo ta v m ís t no st i je m ož ná v ys o ká . Je t o zc el a no rm á ln í.
CZ 22 • Pr ov o zn í vl as tn os ti c hl ad n ič ky s e mo ho u zm ěn i t po dl e vý ky vů o ko ln í t ep lo ty . J e to no rm ál ní , ne jd e o p or uc hu . Vibrace nebo hluk. • Po dl ah a ne ní r o vn á ne bo je s la bá . Ch la dn i čk a se p ři p oh yb u k ym ác í.
ww w.beko.com 57 3809 0000/AF 1/2 EN-SK-PL-CZ.
CN147243GB CN147523GW CN147523GB Hladnjak Fri ž ider Fri ž ider.
Molimo prvo pročitajte ovaj priručnik! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam naš proizvod, pr oizveden u suvremenim postrojenjima i pr ovjeren po strogim pr ocedurama kontrole kvalitete, pružiti učinkovit rad.
HR 2 1 Vaš hladnjak 3 2 Važna sigurnosna upozorenja 4 Predviđena namjena .................................... 4 Za proizvode s raspršivačem za vodu; ......... 6 Sigurnost djece ........................................... 6 Usklađenost s Direktivom o električnom i elektroničkom opr emom (WEEE) i zbrinjavanju otpada: .
HR 3 1 Vaš hladnjak 1. V entilator 2. Podesive police kućišta 3. Polica za vino 4. Pretinac za povr će 5. Drugi kat pretinaca za povr će 6. Poklopac odjeljka za povrće 7. Odjeljak za povrće 8. Spremnik za led 9. Odjeljak za brzo smrzavanje 10. Odjeljak za duboko zamrzavanje 11.
HR 4 2 Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće informacije. Nepridržavanje ovih informacija može uzrokovati ozljede ili materijalnu štetu. U suprotnom će sva upozor enja i obveze za pouzdanost postati nevaljane. Vijek uporabe kupljenog uređaja je 10 godina.
HR 5 • Ov aj u re đa j nij e na mi jen je n up or abi od s tr an e o so ba s fi zi čk im os je ti ln im il i me nt al ni m n ed os ta cim a il i oso ba b ez zn an ja i li is ku st va (u kl ju .
HR 6 • Ka d mo rat e st av iti s vo j pr oi zv od po r ed dr ug og h lad nj ak a ili š kr in je, u da lj eno st iz me đu u re đa ja tr e ba bi ti n aj man je 8 c m. U su pr ot no m, s usj ed ne b očn e st je nke s e mo gu n av laž it i. Za proizvode s raspršivačem za vodu; Tl ak v ode t r eba b it i naj ma nj e 1 b ar .
HR 7 Preporuke za odjeljak za svježu hranu * Iz bor ni •Molimo,nemojtedopustitidabilokakva hrana dođe u kontakt sa senzorom temperature u odjeljku za svježu hranu. Da bi se održavala idealna temperatura za pohranu odjeljka za svježu hranu, hrana ne smije blokirati senzor .
HR 8 3 Instalacija B Mo lim o im aj te na u mu da s e pr oi zv ođ ač ne će s ma tra ti o dg ovo rni m uk ol iko s e ne bu de te p rid rž av al i i nf or ma cij a na ve den ih u ko ri sn ič kom p ri ru čni ku . Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 1.
HR 9 Odlaganje pakiranja Materijali pakiranja mogu biti opasni za djecu. Čuvajte materijale pakiranja dalje od dohvata djece ili ih odložite svrstavanjem u skladu s uputama o odlaganju. Nemojte ih odlagati s normalnim otpadom iz kućanstva. Pakiranje vašeg hladnjaka je proizvedeno od recikliranih materijala.
HR 10 4 Priprema • V a š hl adn ja k se tr e ba po st av it i n aj ma nj e 30 cm o d iz vor a to pl ine k ao š to su p la men ic i, pe ćn ic e, gr ij al ic e i š te dn jac i i na jma nj e 5 cm da lj e od el ek tr ič nih p eć ni ca te s e ne sm ij u st av lj at i n a di re kt nu s unč ev u sv jet lo st .
HR 11 5 Uporaba vašeg hladnjaka Ploča indikatora 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkcija brzog zamrzavanja Oznaka brzog zamrzavanja će ostati uključena kad je uključena opcija brzog zamrzavanja. Da biste opozvali ovu funkciju, pritisnite ponovno tipku za brzo zamrzavanje.
HR 12 2- Oznaka brzog zamrzavanja Ova ikona bljeska kao animacija kad je uključena funkcija Brzo zamrzavanje. 3- Tipka za podešavanje škrinje Ova funkcija V am omogućava postavljanje temperature odjeljka škrinje. Pritisnite ovu tipku da biste postavili temperaturu odjeljka škrinje na -18, -20, -22, -24.
HR 13 11- Oznaka upozorenja Visoka temperatura / greška Ovo svjetlo se uključuje tijekom greške visoke temperature i upozor enja o grešci. 12- Oznaka ekonomične uporabe Oznaka ekonomične uporabe se uključuje kad je odjeljak škrinje postavljen na -18°C.
HR 14 Prilagođavanje odjeljka škrinje Prilagođavanje odjeljka hladnjaka Objašnjenja - 18°C 4°C T o je normalna preporučena postavka. - 20,- 22 ili -24°C 4°C Ove postavke su preporučene kad sobna temperatura prelazi 30°C. Brzo zamrzavanje 4°C Koristite kad želite zamrznuti svoju hranu u kratkom vremenu.
HR 15 Police vrata odjeljka hladnjaka Mala i pakirana hrana ili pića (kao što su mlijeko, voćni sok i pivo) Odjeljak za povrće Povrće i voće Odjeljak svježe zone Delikatese (sir , maslac, salama itd.) Odjeljak za duboko zamrzavanje Hrana se mora zamrznuti što brže kad se stavi u hladnjak da bi zadržala kvalitetu.
HR 16 Icematic and ice storage container *optional Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. T ur n the knobs on the ice reservoirs clockwise by 90 degrees.
HR 17 Opis i čišćenje filtra za neugodne mirise: filtar za neugodne mirise sprječava nakupljanje neugodnih mirisa u vašem hladnjaku. Povucite poklopac u koji je montiran filtar za neugodne mirise prema dolje i uklonite ga kako je prikazano. Ostavite filtar pod sunčevom svjetlošću jedan dan.
HR 18 Stakla na vratima C Ov a s ta kl a su te mp er ir ana d a bi se p ov eć ala tr aj no st od u da ra ca i lo ma . C Si gur nos ni p r em az se tak ođ er p ri mj enj uj e na st ra žn je po vr ši ne ka o do da tna s ig urn os na mj er a da bi s e sp rij eč il o ošt eć en je ok ol in e u sl uč aj u lom a.
HR 19 7 Preporučena rješenja za probleme Molimo provjerite popis prije zvanja servisa. T o vam može uštedjeti vrijeme i novac. Popis sadrži česte reklamacije koje nisu posljedica oštećenja u pr oizvodnji ili uporabi. Neke od opisanih mogućnosti možda ne postoje na vašem proizvodu .
HR 20 Hrana koja se čuva i ladicama hladnjaka se smrzava. • T e mp era tu ra h lad nj ak a je po st av lje na n a vrl o ni sk u tem pe ra tu ru. P ri la god it e te mpe ra tu ru hl ad nj ak a n a to pl iji s tu pa nj i pr ov je ri te .
HR 21 • Mo ra se o či sti ti u nu tr ašn jo st h lad nj ak a. Oč is ti te un ut ra šn jos t hl ad nja ka s pu žv om, t op lo mi li ga zi ra no m v od om . • Ne ugo da n mi ris m ož da u zr ok uj un ek e po sud e il i mat er ij al ip ak ir an ja.
Molimo vas da prvo pročitate ovo korisničko uputstvo! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam dobro služiti vaš pr oizvod, koji je izrađen u savremenim fabrikama i provjer en kroz najzahtjevnije procedur e provjer e kvaliteta.
BO 2 SADRŽAJ 1 Vaš frižider 3 2 Važna sigurnosna upozorenja 4 Namjena ............................................ 4 Za proizvode sa dozer om vode; ......... 6 Sigurnost djece ................................. 6 Usklađenost sa WEEE Direktivom i odlaganje otpadnog proizvoda: .
BO 3 1 Vaš frižider 1. V en til at or 2. Am pu la 3. Po de si vo t ij el o pol ic a 4. Vi ns ki s ta la k 5. Od je lj ak 0 °C 6. Po kl op ac o dj el jk a z a ču va nj e sv je ži ne 7. Od je lj ak z a sa la tu 8. Pu lt z a le d 9. Pl ad an j pu lt a za le d 10 .
BO 4 2 Važna sigurnosna upozorenja Molimo pregledajte sljedeće informacije. Nepoštivanje ovih informacija može prouzr okovati povrede ili materijalne štete. U suprotnom, garancija i obaveze proizvođača u smislu pouzdanosti proizvoda će biti nevažeće.
BO 5 • U sl uč aj u bi lo k ak vi h k va r ov a il i to ko m od r ža va nj a il i po pr av k e, i sk lj uč it e do v od n ap aj an ja v aš eg fr iž id ra ta k o št o će te i sk lj uč i ti o dg ov ar aj uć i os i gu ra č il i ga p ak i s kl ju či ti i z ut ič ni c e.
BO 6 • Zb og s ig urn os ni h r az lo ga , ne p rs ka j te di r ek t no v od om u nu tr aš nj e i li v an js ke di j el ov e pr o iz vo da . • Da bi st e iz bj eg li r iz ik od v at r e il i ek s pl oz ij e, n ik ad a bl i zu f ri ži de ra ne pr šč it e su ps ta nc e k oj e sa dr že za p al ji ve g as ov e po pu t p ro p an a.
BO 7 Odnesite taj otpad na odlagalište za reciklažu električne i elektr oničke opreme. Molimo vas posavjetujte se sa lokalnim institucijama da saznate gdje se nalaze ova odlagališta. Usklađenost sa RoHS Direktivom: Proizvod koji ste kupili je u skladu sa EU RoHS Direktivom (2011/65/ EU).
BO 8 Ignorišite ovo upozorenje ukoliko sistem za hlađenje u vašem proizvodu sadrži R134a. Tip gasa koji se koristi u proizvodu je naznačen na natpisnoj pločici koja se nalazi na lijevom zidu unutar frižidera. Nikad ne stavljajte proizvod u vatru u cilju odlaganja.
BO 9 3 Ugradnja B M o li mo d a im at e na u mu da pr oi zv ođ ač n e sn os i ni k ak vu od g ov orn os t uk ol i ko s e ig no ri šu in f or ma ci je k oj e su d a te u o vo me ko r is ni čk om u pu ts tv u. Osnovne stvari koje treba uzeti u obzir kada prenosite vaš frižider.
BO 10 B P r oi zv o d ne s mi je d a se k or i st i pr ij e ne g o št o se n e po pr av i ! Po st oj i op a sn os t od e le kt ri čn o g šo ka ! Odlaganje pakovanja Materijali za pakovanje mogu biti opasni za djecu. Držite ove materijale izvan dosega djece ili ih odložite tako što će te ih razvrstati u skladu sa uputama za odlaganje otpada.
BO 11 Mijenjanje lampice za osvjetljenje Da biste promijenili lampicu/LED za osvjetljenje u frižideru, pozovite ovlašteni servis. Izmjena pravca otvaranja vrata Pravac otvaranja vrata vašeg frižidera se može promijeniti u skladu s mjestom na kojem ga koristite.
BO 12 4 Priprema C V aš f ri ži de r b i tr e ba o bi ti p os ta vl je n na ud al je no st i od n aj m an je 3 0 cm o d iz v or a to pl ot e po pu t k am in a, p eć ni ca , ce n tr al no g gr ij ač a i p eć i i na jm an je 5 c m od e le kt ri čn ih š t ed nj ak a te n e bi tr e ba o bi ti p os ta vl je n n a su nč ev u sv j et lo st .
BO 13 5 Korištenje vašeg frižidera Ploča s indikatorima 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkcija za brzo zamrzavanje Indikator brzog zamrzavanja će ostati upaljen kada je funkcija za brzo zamrzavanje omogućena. Da otkažete ovu funkciju pritisnite ponovo tipku za brzo zamrzavanje.
BO 14 3- Funkcija za postavke zamrzavanja Ova funkcija vam omogućava da podesite temperaturu odjeljka zamrzivača. Pritisnite ovu tipku da biste podesili temperaturu u odjeljku zamrzivača na -18, -20, -22, -24 respektivno. 4- Indikator podešavanja temperature u odjeljku zamrzivača Prikazuje temperaturu koja je podešena za odjeljak zamrzivača.
BO 15 11- Visoka temperatura/ Indikator upozorenja na grešku Ovo svjetlo se pali tokom pada visoke temperature i upozor enja na grešku. 12- Indikator ekonomične upotrebe Indikator ekonomične upotrebe se pali kada je odjeljak zamrzivača podešen na -18°C.
BO 16 Sistem dvostrukog hlađenja: V aš frižider je opr emljen sa dva odvojena sistema za hlađenje odjeljka za svježu hranu i odjeljka zamrzivača.
BO 17 Podešavanje odjeljka zamrzivača Podešavanje odjeljka frižidera Primjedbe -18°C 4°C Ovo je normalno preporučena postavka. -20, -22 ili -24°C 4°C Ove postavke se preporučuju kada temperatura okoline premašuje 30°C. Brzo zamrzavanje 4°C Koristite kada želite zamrznuti vašu hranu u kratkom vremenu.
BO 18 Stavljanje hrane Police odjeljka za zamrzavanje Razna smrznuta hrana poput mesa, ribe, sladoleda, povr ća itd. Odjeljak za jaja Jaje Police odjeljka frižidera Hrana u tepsijama, pokrivenom posuđu i zatvorenim posudama za hranu.
BO 19 Higijena - ion Higijena+: Fotokatalizatorski filter u sistemu za zrak frižidera pomaže da se očisti unutrašnji zrak. Ovaj filter takođe reducira neugodne mirise. Ion+: Ionizator , koji se nalazi u sistemu za zrak frižidera, vrši ionizaciju zraka.
BO 20 Rashladni odjeljak (OPCIONALNO) Rashladni odjeljci omogućavaju da hrana koju treba zamrznuti postane spremna za zamrzavanje. Ove odjeljke takođe možete koristiti da pohranite vašu hranu na temperaturi koja je nekoliko stepeni niža od temp. u odjeljku frižidera.
BO 21 6 Održavanje i čišćenje A N ik ad a ne mo jt e ko ri s ti ti b en zi n, b en ze n il i sl ič ne s up s ta nc e za či š će nj e. B P re p or uč uj em o da i sk lj uč i te f ri ži de r p ri je č iš će nj a.
BO 22 Staklena vrata C U k lo ni te z aš ti tn u fo l ij u na s ta kl im a. C N a p ov rš in i st ak al a s e na la zi o bl og a. T a o bl og a mi ni mi z ir a st va ra nj e mr lj a i p om až e da s e la kš e u kl an ja nj u mo g uć e mr lj e i pr lj av š ti na .
BO 23 7 Preporučena rješenja problema Molimo da, prije nego pozovete servisera, pregledate ovaj popis. T o vam može uštedjeti novac i vrijeme. Ovaj popis uključuje česte prigovore koji ne pr oizlaze iz neispravne izvedbe ili korištenja loših materijala.
BO 24 • V aš n ov i pr o iz vo d m ož e bi ti š ir i od p r et ho dn o g. O vo j e no rm al na po ja va . V el ik i fr i ži de ri r ad e du ži v r em en s ki p er io d. • So b na t em pe ra tu ra j e mo ž da p r ev el ik a. O vo j e no r ma ln a po ja va .
BO 25 Vibracije ili buka • Po d n ij e ra va n il i je s l ab . Fr iž id er s e lj u lj a ka da s e po la ko g u rne . Pr o vj er it e da li j e po d d ov ol jn o ja k da n o si f ri ži de r , ka o i po de še no st ni vo a no gu f ri ži de ra . • Bu k a mo že b it i uz r ok ov an a st a vl ja nj em p r ed me ta n a fr i ži de r .
Molimo da prvo pročitate ovo uputstvo za upotrebu! Poštovani kupci, Nadamo se da će vam ovaj proizvod, koji je pr oizveden u savremenim fabrikama i koji je prošao najstr ože kontrole kvaliteta, dugo i efikasno služiti.
SB 2 SADRŽAJ 1 Vaš frižider 3 2 Važna bezbednosna upozorenja 4 Namena ............................................ 4 Za proizvode sa raspršivačem (dozatorom) vode; ............................. 6 Bezbednost dece .............................. 6 Usaglašenost sa WEEE direktivom i odlaganje otpada: .
SB 3 12 2 3 10 10 8 4 6 11 7 5 16 17 1 10 9 13 15 14 * 1 Vaš frižider 1. V en til at or 2. Am pu la 3. Po de si ve p ol ic e kuć iš ta 4. Po li ca z a vi no 5. Od el ja k 0 °C 6. Po kl op ac o de lj ka za p ov r će 7. Od el ja k za p ov rć e 8.
SB 4 2 Važna bezbednosna upozorenja Pročitajte sledeće informacije. Nepoštovanje ovih informacija može dovesti do povreda ili materijalnih šteta. U suprotnom se gubi pravo na garanciju i odgovornost proizvođača. V ek trajanja ur eđaja koji ste kupili je 10 godina.
SB 5 • Ne vu ci te k ab l da b is te iz vu kl i ut ik ač i z ut i čn ic e. • Pi ća s a vi ši m gr li ma mo ra ju d a bu du do b ro za tv or e na i u sp ra vn a.
SB 6 • Ne p r ep un ja va jt e f ri ži de r pr e te ra ni m ko l ič in am a hr an e. A ko se p r ep un i, h ra na m ož e pa st i i po v re di t i va s i oš t et it i fr iž id er k ad a o tv or it e vr at a.
SB 7 Usaglašenost sa RoHS direktivom: Proizvod koji ste kupili u saglasnosti je sa RoHS direktivom Evr opske Unije (2011/65/EU).Onnesadržištetne i zabranjene materijale navedene u direktivi.
SB 8 Preporuke za odeljak za svežu hranu •Pazitedahrananedođeudodir sa senzorom temperatur e u odeljku za svežu hranu. Da bi se u odeljku za svežu hranu održača idealna temperatura skladištenja, hrana ne sme da blokira senzor .
SB 9 3 Instalacija C Mo li mo d a im at e n a um u da pr oi zv ođ ač n eć e bi ti o d go vo ra n ak o s e ne p ri dr ža va te in fo rm ac ij a iz pr i ru čn ik a. Šta treba da se ima na umu prilikom ponovnog transporta frižidera 1.
SB 10 6. Pr ed n je i vi ce f ri ži de ra m o gu d a bu du to p le n a do di r . T o je n or m al no . T a po d ru čj a su n ap ra vl je n a da b ud u to p la d a bi s e iz be gl a k on de nz ac ij a. Električno povezivanje Priključite vaš proizvod na uzemljenu utičnicu koja je zaštićena osiguračem odgovarajuće jačine.
SB 11 Podešavanje nožoca Ako je vaš frižider neuravnotežen: Frižidermožeteuravnotežitiokretanjem prednjih nožica kao što je ilustr ovano na slici. Ugao gde se nalazi nožica se spušta ako nožicu okrećete u smeru crne strelice i podiže kada je okrećete u suprotnom smeru.
SB 12 4 Priprema C V aš f ri ži de r t re b a da s e ug ra di na j ma nj e 30 c m da lj e o d iz vo ra to p lo te k ao š to s u ri n gl e, r e rne , ce n tr al no g r ej an je i š po r et i i b ar 5 c m da l je o d el ek tr ič ni h r er na i n e tr e ba d a se st av i ta mo g de j e i zl ož en d ir e kt no j su n če vo j sv et lo st i.
SB 13 5 Korišćenje vašeg frižidera Tabla sa indikatorima 6 7 8 14 5 9 12 11 10 13 1 2 3 4 1- Funkcija brzog zamrzavanja Indikator brzog zamrzavanja će ostati upaljen kada je funkcija brzog zamrzavanja omogućena. Da biste opozvali ovu funkciju, pritisnite ponovo taster brzog zamrzavanja.
SB 14 2- Funkcija brzog zamrzavanja Ova ikona trepće u animiranom stilu kada je aktivna funkcija brzog zamrzavanja. 3- Funkcija podešavanja zamrzivača Ova funkcija vam omogućava da podesite temperaturu odeljka za zamrzavanje. Pritiskajte ovo dugme da biste podesili temperaturu u odeljku za zamrzavanje na -18, -20, -22 ili -24.
SB 15 Zamrzavanje sveže hrane • Hr a na m or a da s e za mo ta il i pr e kr ij e pr e st av lj an ja u f ri ži d er . • V r uć a hr an a m or a da s e oh la di d i so b ne t em pe ra tu r e pr e n eg o št o j e st a vi te u f ri ži de r .
SB 16 Preporuke za čuvanje zamrznute hrane • Un a pr ed pa ko va na k om er c ij al na za m rz nu ta h ra na t r eb a da s e č uv a pr em a up ut st vi ma p r oi zv ođ ač a s ve že hr a ne z a o d el ja k za č uv an je sm r zn ut e hr an e ( 4 zv e zd ic e) .
SB 17 Odeljak za povrće Povrće i voće Odeljak "Freshzone" Delikatesni proizvodi (sir , puter , salama itd.) Informacije o dubokom smrzavanju Hrana mora da se zamrzne što je brže moguće kad se stavi u frižider da bi se sačuvao dobar kvalitet.
SB 18 Ledomat i rezervoar za led Korišćenje ledomata * Napunite ledomat vodom i postavite ga na njegovo mesto. V aš led će biti spreman za otprilike dva sata. Ne vadite ledomat iz njegovog ležišta da biste uzeli led. * Dugme, koje se nalazi na njemu, okrenite za 90 stepeni.
SB 19 Odeljak sa nultom temperaturom Ovaj odeljak je dizajniran za čuvanje zamrznute hrane koja bi se polako otapala (meso, riba, piletina itd.) prema potr ebi.Odeljak sa nultom temperaturom je najhladnije mesto u vašem frižideru na kome se mlečni proizvodi (sir , maslac), meso, riba ili piletina mogli čuvati pod idealnim uslovima.
SB 20 6 Čišćenje i održavanje A Nikada ne koristite naftu, benzen ili slične materijale u svrhu čišćenja. B Pr eporučujemo da pre čišćenja isključite uređaj iz struje. B Za čišćenje nikad nemojte da koristite oštre alate ili abrazivne materije, sapun, sredstva za čišćenje domaćinstava, deterdžente ili vosak za poliranje.
SB 21 Staklena vrata C Sk in it e z aš ti tn u fo li ju n a st a kl im a. C Na p ov rš i na ma o d st ak la s e na l az i za št it ni s lo j. Ov aj z aš ti tn i sl oj sm a nj uj e na ku pl ja nj e m rl ja i p om až e da se l ak o od st ra ne m o gu će mr l je i p rl ja vš ti na .
SB 22 7 Preporučena rešenja problema Pregledajte ovu listu pr e zvanja servisa. T o može da V am uštedi vr eme i novac. Ova lista uključuje česte probleme do kojih ne dolazi zbog neadekvatne izrade ili upotrebe materijala. Neke funkcije, koje su ovde opisane, možda ne postoje kod vašeg proizvoda .
SB 23 • V aš f ri ži de r j e mo žd a ši ri o d V aš eg p r et ho dn og f ri ž id er a. T o je p ot pu no n o rm al no . V el ik i fr iž i de ri r ad e du že v r em e. • T e mp er at ur a ok ol in e u s ob i mo že d a bu d e vi so ka .
SB 24 Vibracije ili buka. • Po d n ij e ra va n il i je s l ab . Fr iž id er s e lj u lj a ka d se p ol ak o po m er a. P ob ri ni te s e d a je po d r av an , ja k i da m o že d a no si f ri ži de r .
ww w.beko.com 57 3809 0000/AF 2/2 HR-BO-SB.
デバイスBeko CN 147243 GBの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko CN 147243 GBをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko CN 147243 GBの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko CN 147243 GBの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko CN 147243 GBで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko CN 147243 GBを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko CN 147243 GBの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko CN 147243 GBに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko CN 147243 GBデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。