BekoメーカーCN232120の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 60
GB Instruction for use FR Notice d’utilisa tion D Gebrauchsanw eisung NL Gebruiksaanw ijzing ES Instrucciones p ara el uso IT Istruzioni per l' uso CN 232120 CN 232120 S.
WARNING! In order to ensure a normal operation o f your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under cert ain conditions) you must observe the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance .
V ei li gh ei d e e r st ! / 2 8 Elektriciteitsver eisten /29 Transpor tinstructies /29 Installatie-instr ucties /29 Uw apparaat l eren kenne n /30 Suggesties v oor rangsc hikking van etens waren in h.
1.
2 3 4 8 5 6 7 9 11 10 12.
13.
Congratulations on your choice of a Qua lity Appliance, designed to give you ma ny years of service. Safety first! Do not co nnect your app liance to th e electricity supply until all packing and transit protectors have b een removed.
GB Instruction for use Electrical requ irement s Before inserting the plug into the wal l socket make sure that the vol tage and the frequency show n in the rating plate inside the appliance corresponds to your electricity supply .
GB Instructio n for use Getting to know your appli ance (Item 1) 1 - Setting knob and interior light 2 - Fresh Food fan 3 - Wine bottles suppor t 4 - Adjustable Cabinet shelves 5 - Crisper cover 6 - C.
GB Instruction for use Before operati ng Final Check Before you start usi ng the appliance check tha t: 1. The feet have been adjusted for per f ect levelling. 2. The interior is dry and air can circulate freely at the rear. 3. The interior is clean as recommended unde r "Cleaning and care.
GB Instructio n for use Defrosting A) Fridge compar tment The fridge compartmen t defrosts automatically . The defrost wa ter runs to the drain tube via a collection container at the back of the applian ce.
GB Instructio n for use 10. Never: • Clean the applia nce with unsuitable mate rial; eg petroleum based produc ts. • Subject it to hi gh temperatures in any way , • Scour, rub etc.
Don’t - Store bananas in your fridge compartment. Don’t- Store melon in your fridge. It can be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t- Cover the shelv es with any protective materials whi ch may obstruct air circulation.
GB Instructio n for use Trouble - shooti ng If the appliance does n ot operate when sw itched on, check; • That the plug is inserted properly in the socket and that the power suppl y is on.
Technical dat a Brand Model CN 2 3 2120; CN 232120 S Appliance type FROST FREE REFRIGERATOR - FREEZER t ype I Total gross volume (l.) 320 Total usable volume (l.
Nous vous féliciton s d ’avoir choisi un Appareil de qualité , conçu pour vous offrir de nombreuses années de se rvice. La sécurité d’abor d ! Ne conne ctez p as votre appa reil à l’alimen tation électrique avant d’avoir enlevé tou s les e mballages et protections de transpo rt.
FR Notice d’utilisa tion Conditions éle ctriques Avant de brancher l 'appareil à la prise murale , vérifiez que la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalé tique à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique.
12 FR Notice d’utilisa tion Apprendre à connaître votr e appareil (Figure 1) 1 - Manette de ré glage et éclairage intérieur 2 - Congélation des produits frais 3 - Clayette suppo rt bouteille 4.
FR Notice d’utilisa tion Nous vous conseill ons de vérifier la température avec un thermomètre p récis pour vous assure r que les compartimen ts de conservation sont maintenus à la tempéra ture souhaitée.
FR Notice d’utilisa tion Dégivrage A) Compartiment ré frigérateur Le compartiment réfri gérateur dégivre automatiquement. L’ea u de dégivrage s’év acue par le tube d’écoulemen t et se.
FR Notice d’utilisa tion 5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau dans le boîtier de commande de température. 6. En cas de non utilisation de l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le, so rtez toutes les denrées, net toyez-le et laissez la porte entrouverte.
A ne pas f aire - Conserver les bananes dans le compartiment ré frigérateur. A ne pas faire- Conse rver le melon au réfrigérateur. Il peut être réfrigéré pendant de courtes durées dans la mesure où il est emball é pour éviter de parfumer d’autres den rées.
FR Notice d’utilisa tion Diagnostic Si l’appareil ne fonctionne pas quand il est branché, véri fiez : • Que la prise de l'appa reil est branchée correctement à la prise murale et que le courant passe.
Caractéristiq ues technique s Marque A Modelle C N 23 212 0 ; CN 23 2120 S Type d’appareil FROST REFRIGERATEUR - CONGELA TEUR de type I Volume total brut (l) 320 Volume total utilisabl e (l) 287 Vo.
W ir danken I hnen , dass Sie sich f ür den Kauf ein es BEKO Produ kte entschieden haben. Ihr Gerät genügt hohen Ansprüchen und wurde für eine langjährige Benutzung entworf en.
D Gebrauchsanw ei sung Elektrischer A nschlu ss Bevor Sie das Gerä t anschliessen, prüfen Sie unbedingt, ob die au f dem Typenschild angegebene W echselspannu ng mit der Netzspannung übereinsti m mt. Die ele ktrischen Anschlüsse müssen den gesetzliche n Vorschriften entsprechen .
D Gebrauchsanw ei sung Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen ( A bildung 1) 1 - Einstellknopf und Innenbeleuchtung 2 - Frischlebens mittellüfter 3 - Weinflaschengestell 4 - Verstellbare Abla g en 5 - Ge.
D Gebrauchsanw ei sung W ir e mpfehlen, die Tem peratur mit einem genauen Thermometer zu überprüfen – so könne n Sie sicher sein, dass in den Ablagen die gewünschte Temperatur herrscht.
D Gebrauchsanw ei sung Abtauen A) Kühlbereich Der Kühlbereich taut aut omatisch ab. Das Tauwasser fließt du rch das Ablaufrohr in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Geräte s.
D Gebrauchsanw ei sung Reinigung und Pflege 1. Vor de r Reinigung empfiehlt es sich , das Gerät ggf. an der Stec kdose abzuschal ten und den Netzstecker zu z iehen. 2. Verwenden Sie z um Reinigen weder scharfe Gegenstände noch Sche uer mittel, Sei fe, Haushaltsreiniger, ander e Putzmittel oder W ach spolitur.
D Gebrauchsanw ei sung Falsch: Bananen im Kühlabteil la g ern. Falsch: Me lonen im Kühlabteil lagern. - M elonen können allerdings f ür kurz e Zeit gekühlt werden, solange sie ein gewickelt werden, so daß sich ihr Aroma nich t auf andere Lebensmittel überträg t.
26 Hinweise zu G eräuschen u nd Vibrationen, di e im Betrieb auftreten können. 1. Das Betriebsgeräusch kann im laufenden Betrieb zunehmen. - Um die vorgegebenen Temperaturen zu halten, springt der Kompressor des Gerätes von Zei t zu Zeit an.
Technische Daten Hersteller Typ (Sterne – Kennzeichnung) FROST - FREE KÜHL - GEFRIER - T yp I Bezeichnung (Model ) CN 2 3 2120; CN 232120 S Gesamter Bruttoinhalt (l) 320 Gesamter Nutzinhal t (l) 28.
G e fe l ic it e er d m et uw ke uz e vo or ee n kw al it ei ts to es te l v a n , o n tw ik ke l d v oo r v el e j ar e n di en st . V ei li gh e id e e rs t! S l ui t uw t oe s t el n ie t op de s t r o o mt o ev oe r a an t o t da t al l e v er p a kk in g e n tr an sp or tb e s c h er mi ng w er d ve r w ij d er d .
29 NL Gebruiksaanw ijzing Elektriciteits vereisten Vergewis u erva n, alvorens u de stekker in he t stopcontact steekt, da t de voltage en de frequentie op de kwalificatieplaat binnenin het toestel overeenkomen met uw stroomtoevoer.
NL Gebruiksaanw ijzing Uw apparaat l eren kennen (afbeelding 1) 1 - Instelknop en bin nenlampje 2 - Ventilator vers v oedsel 3 - Wijnrek 4 - Aanpasbare kabinetsschappen 5 - Deksel van de groentelade 6.
31 NL Gebruiksaanw ijzing W e r aden aan de temper atuur met een nauwkeurige thermome ter te controleren z odat u zeker weet dat de co mpartimenten op de gewenste temperatuu r blijven. U dient de temperatuur van de thermometer z eer snel af te lez en.
32 NL Gebruiksaanw ijzing Ontdooien A) Koelkastgedeelte Het koelkastgedeelte on tdooit automatisch. Het dooiwater loopt naar de afvoerpijp via een verzamelba k aan de achter kant van het apparaat.
NL Gebruiksaanw ijzing 7. W ij raden u aan de metalen onde r delen van het product (d.i. de buite nkant van de deur, de wanden v an de kast) op te poetsen met een siliconewas (autoboenw as) om de ver faf werkin g van hoge kwali teit te beschermen.
Niet - Bananen bewaren in het koel kastgedeelte. Niet- Meloen bewaren in uw koelk ast. De meloe n kan voor korte perioden worden afgekoeld, zolang hij is ingepakt en niet de smaak van andere etenswa ren kan bederven. Niet- De schappen bedekken met besche rmend materiaal.
P rob le me n o plo ss en A l s he t to es t el n ie t w e r kt w a n n e e r h e t i s a an ge sc ha ke l d , c o n t ro le er d a n h e t v ol ge nd e : • O f d e s te kk er g oe d i n h e t s t o pc on t a ct s te e kt e n o f d e st ro o mt oe vo e r a an s ta at .
T ec hn is ch e g eg ev en s M er k T o e s te l ty p e FROST FREE KOEL - VRIESCOMBINATIE type I M od el CN 2 3 2120; CN 232120 S T o t a l e v o lu m e ( I. ) 320 T o t a l e b ru ik ba r e v ol u m e ( I. ) 287 B ru ik ba re v ol u m e v an de d ie pv ri e z e r (I .
Enhorabuena por haber elegido un ele ctrodoméstico de alta calidad de , dise ñado para prestar servicio durante muchos años. La seguridad es l o primero No conectar el f rigorífico a la toma de corriente hasta que n o se hayan retirado t odos lo s protectores de embalaje y transporte.
ES Instrucciones de uso 38 Requisitos el éctricos Antes de conectar el enchufe a la toma de corriente, se debe co mprobar que el vol taje y la frecuencia mostradas en la placa de características del interio r del frigorífico se corresponden con los de la alimentación eléctrica .
5. Consultar la sección "Conservaci ón y limpieza" para preparar el fri gorífico para su utiliz ación. Detalles del elect rod oméstico (Figura 1) 1 - Mando de ajuste y luz interior 2 - .
40 ES Instrucciones de uso La temperatura normal d e almacenamiento del congelador debe ser de –18 ºC (0 ºF). Es posible alcanzar temperaturas más bajas desplazand o el mando del termostato hacia la posición máx.
ES Instrucciones de uso 41 Deshielo A) Compartimento f rigorífico El compartimento del frigorífico se deshiela de manera automática. El a gua del deshielo circula hasta el conducto de d esagüe a través del recipiente de recogida situado en la parte trase ra del frigorífico.
ES Instrucciones de uso 42 5. Asegurarse de que no entra agua en la caja de control de la tempera tura. 6. Si no se va a utili zar el frigorífico durante un largo periodo, desenchu farlo, retirar toda la comida, limpiarlo y dejar la puerta entreabier ta.
ES Instrucciones de uso 43 Incorrecto - Almacenar l os plátanos en el compartimento del fri gorífico. Incorrecto- Almacena r melones en el frigorí fico.
ES Instrucciones de uso 44 Resolución de pro blemas Si el frigorífico no funciona al conectarlo, comprobar: • Si se ha introducido correctamente el enchufe en la toma de corriente y si la alimentación eléct rica está activada. (Para comprobar la alimentación eléctrica de la toma de corriente, enchufe otro electrodoméstico.
Datos técnicos Marca Tipo de frigorífico FROST FREE REFRIGERADOR - CONGELADOR de tipo I CN 232120; CN 232120 S Capacidad bruta total (litros) 320 Capacidad útil total (litros) 287 Capacidad útil d.
C om pl i me nt i p er la sc el ta d i u n e l e t tr o d om es ti co d i q ua li t à, pr og et ta to p er u na l u ng a du ra ta . I n na n zi tu tt o la s ic ur ez za ! N on c ol le g ar e l '.
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o R equ is it i el e ttr ic i P ri ma d i i ns e ri re l a sp in a n e ll a p re s a a mu ro a ss ic ur a rs i ch e l a te n si on e e la fr eq u e nz a r i p.
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Conoscere l 'elettrodomesti co (Elemento 1) 1 - Manopo la di impostazion e e luce interna 2 - Ventola alimen ti freschi 3 - Supporto per bo ttiglie di .
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Si consiglia di controllare la temperatura con un termometro accurato per assicurare che gli scomparti di conserva zione restino della temperatura deside rata.
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Sbrinamento A) Scomparto frigo Lo scomparto fri go si sbrina automaticamente . L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di sca rico tramite un contenitore di raccolta posiz ionato nella parte posteriore dell'elet trodomestico.
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 51 8 . La p ol v e re c he s i ra cc og li e s ul co n d en s at o re , c he s i tr ov a s ul re tr o d el l 'e le t tr od o m es t i c o , d ev e es se r e r i mo ss a un a vo l ta al l 'a nn o c o n u n a sp i ra po lv e re .
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o N o - N on c on se rv a r e b an an e n el lo s co m pa r to fr i go . N o - N on c on se rv ar e m el on e n e l fr i go . P uò e ss e re r a ffr e d da to p er b re vi p e ri od i p ur c h é in ca r t a to p er e vi ta re c he l ' a ro m a co nt a mi ni gl i al t r i ci b i .
D ati t ec ni ci M ar ch io T i p o d i el e tt ro do me st ic o FROST FREE FRIGO - CONGELATORE di tipo I CN 2 3 2120; CN 232120 S V ol um e lo rd o to ta l e (l ) 320 V ol um e u ti li zz a bi le to .
4578332773 02.05.2012.
デバイスBeko CN232120の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko CN232120をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko CN232120の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko CN232120の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko CN232120で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko CN232120を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko CN232120の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko CN232120に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko CN232120デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。