BekoメーカーCS232020Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
CS232 020 S REFRIGE RATOR-FRE EZER type I KÜHL-GEFRIE R-Typ I FRIGO-CONGEL ATORE di tipo I RÉFRIGÉ RATEUR-CONGÉLATEUR Type I HLADILNO-ZAMRZOVALNI APARA T tipa I ХЛАДИЛНИК И ФРИ ЗЕР.
.
WARNI NG! In orde r to ensure a no rma l ope ration of you r re frigerat ing ap pliance , wh ich use s a co mplete ly e nviron menta lly frie ndly refrige rant the R60 0a (flam mab le only un de r cert ain con dit ions) yo u mu st obse rve the followin g rule s: Do not hinde r the fre e circulation of the ai r aroun d the app lian ce .
Safe ty first /1 Electr ical re quire m e nts /2 Transpo rtat ion inst ruct ions / 2 Installa t ion ins t ruction s /2 Getting to kn ow yo ur app l iance /3 Sugge st e d arrange m en t of foo d in the.
1.
2 3 4 9 5 6 7 8 10.
11.
Congratulations on your choice of a Qual i ty Applia nce, des ig ned to giv e you many years of service. Safety first ! Do not connect yo ur app lian ce to the e lectrici ty supply until all packing and transit prote ctors h ave been rem oved.
EN Instruction for use Electrical r equirem ents Before inserting the plug into the wall socket m ake sure th at the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the app liance corresp onds to y our electricity supp ly.
EN Instruction for use 4. The appliance shou ld be positioned on a smooth surface. The tw o front feet can be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adj ust the two front feet by turning clockwise or ant i - clockwise, until firm contact i s secured w ith the floor .
EN Instruction for use Tempera ture contr ol and ad justment Operating tem peratu res are controlled by the thermostat knob (Item 5) and m ay be set at any position between MIN and MA X (the cold est pos ition). The average tem peratur e inside the fr idge should be around +5°C (+41°F).
EN Instruction for use Defrostin g A) Fridge compartment The fridge compartm en t defrosts autom ati cally. The defrost w ater r uns to the drain tube via a collection conta in er at the back of the appliance ( Item 6) .
EN Instruction for use 8. Any dust that gathers on the condens er, w hi ch i s located at the b ack of the appliance, should be rem oved once a year w ith a vacuum cl eaner. 9. Check door seals regularly to ensure they areclean and free from fo od particles.
Don’t - Store bananas in your fridge com p art m ent. Don’t - Store m el on in your fridge. It can be chille d for short p eriods a s long as it is wrapped to prevent it flavouring other food. Don’t - Cover the shelves with any protective m ate ri al s which m ay obstr uct air cir culat i on.
Troubles hooting If the appliance does not operate w hen sw itch ed on, check; • Tha t the p lu g is inserted proper ly in the socket and that the power supply is on. (To check the power supply to the socket, p lug in another appliance) • W hether the fuse has blown/circuit breaker has tripped/m ain distribution switch has been turned off.
Technical data Brand Appliance type REFRI GERAT OR-F REEZER ty pe I CS23 2020 S Total gross volume (l.) 298 Total usable volume (l.) 27 3 Freezer - usab le volum e (l .
Wir d anken Ihnen , dass Sie sich für den Kauf eines BEKO Produkte entsch ied en haben. Ihr Gerät genüg t hohen Anspr üchen und w urde für eine lan gjähr ige Benutzung entworfen.
D Gebrauchsan weisung Elektrisc her Ansch luss Bevor Sie das Gerät anschliessen, prüfen Sie unbedingt, ob die auf dem T ypenschil d angegebene W echselspannung m i t der Netzspannung übereinstimm t. Di e ele ktr i sche n Anschlüsse m üssen d en gesetzli chen Vorschr i ften entspreche n.
D Gebrauchsan weisung Die Mindestab stände z u solchen Geräten betragen : zu Gasherden 300 mm zu Heizkörper 300 m m zu Gefr i ergeräten 25 mm 3. Hal ten Sie e in en Raum u m das Gerät, dam it d ie Luft frei zirkulieren kann. (Abb.2) Lüftungsgitter auf der Gerätrückseite ein setzen (Abb.
D Gebrauchsan weisung Tempera turregelu ng. Einstellu ng der Tem perat ur Mit den Thermostat kann die d ie gewünschte Lagerte m p eratur ein gestellt w e rden (Abb. 5) . W enn das Ge rät die eingestellte Tem peratu r erreicht hat, schaltet sich der Therm ostat autom ati sch aus, steigt die Tem peratur w ie der, so schaltet es sich wiede r e in.
D Gebrauchsan weisung Wischen S ie das Tauwasser auf, das s i ch am Boden des Gefrierabteils angesamm el t hat, und tro ck nen Sie den Innenraum nach dem Abtauen gründlich ab ( A bb. 8) . Verbinden Sie den Netzstecker m it de r Steckdose und schalten Sie den Strom w ie der an.
D Gebrauchsan weisung Reinigung und Pflege 1. Vor de r Re inigun g em pfi ehlt es sich, das Gerät ggf. an der Steckdose abzuscha lte n und den Netzstecker zu ziehen. 2. Verwenden Sie zum Re inige n weder scharfe Gegenstände noch Scheuerm i ttel , Seife, Hausha ltsreiniger, andere Putzm i ttel oder W ach spo l itur .
D Gebrauchsa nweisu ng Falsch: Bana nen im Kühlabteil lagern. Falsch: Melonen im Kühlabtei l l a gern. - Mel onen kön nen all erdings für kurze Zeit geküh lt w e rden, solange sie eingewickel t w e rden, so daß sich ihr Aroma nicht auf ande re Le bensmittel überträ gt.
D Gebrauchs an weisung Energieverbra uch Das m a ximale TK- Stauvolum en wird ohn e m i ttl ere und obere Schub lade im Ti efkühlfach erreicht. Der Energieverbrauch Ihres Gerätes w urde b ei kom ple tt gefülltem Tiefkühlfach ohne mittlere und obere Schublade erm ittel t.
Technische D aten Hersteller Typ (Sterne – Kennze ichnu ng) KÜHL -GEFRIE R-T yp I CS23 2020 S Gesam ter Brutto inhalt (l) 298 Gesam ter Nutzi nhalt (l) 273 Gefrierteil Nutzinhalt (l) 90 Kühlteil N.
C om pl im ent i pe r la s c e lt a d i un e le tt rod om es t ic o d i q ua li tà , pr og e tt at o p er u na lun ga d ur ata . I n n an zi tu tt o la si cu re z za ! N on co ll eg ar e l' e le.
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Re q u i s it i el ett ri c i P r im a d i i ns er i re la sp in a ne ll a p re s a a m uro as s ic ur ar s i c he la t e ns io ne e la f re qu en z a r ipo.
21 IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 4. L'ele ttrod om estico d ev e essere collocato s u una superficie piana. È possibile regolare i due piedi anteriori com e necessario .
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Si consiglia di controllare periodicam en te la tem peratur a con un termom e tro per garantire che l'ar m a die tto m anteng a questa tem peratur a.
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o Sb ri n ame n t o A ) S co m pa r to f r ig o Lo scomparto fri go si sbri na automa ticamente. L'acqua di sbrinamento scorre nel tubo di scarico trami te un contenitore di raccolt a posizionato nell a parte posteriore dell'el ettrodomestico (elemento 6) .
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o 24 7 . S i con sig li a di pu li r e le p ar t i m et a ll i ch e d e l pr o do tt o (a d es em pio l 'e s te rn o de ll o s po rt e l lo e i l at i de.
IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o N o - No n c o nse rv ar e b an an e n e ll o sc om pa rt o fr i go . N o - No n c o nse rv ar e m el one n e l fr i go . Pu ò es se re r af fr ed da t o pe r b re v i pe r io d i pu rc h é i nc ar ta t o pe r ev it a re c h e l' ar om a c on ta m in i g li a lt r i c ib i.
Risoluzio ne dei pro blemi Se l'elettrodom esti co non funziona quando è acceso, controllare: • che la spin a sia inserita correttam ente n ella presa e che l'alimentazione sia accesa (pe.
Da ti t ec ni ci M arc hi o T ipo d i e let tr od om es t ico FRIGO-CONGELATORE di tipo I CS23 2020 S V ol um e l o rd o t ot a le ( l) 298 V ol um e u t il iz z ab il e t ot a le ( l) 273 V ol um e u.
Féli citat i ons pour avoir choi si u n ap pare il d e qu alité B E K O , pr ojeté pour vous offrir beaucoup d’années de fonctionnem ent. Premièrem ent la sécurité! - Ne pas connecter vot re .
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Avertiss ements et c onseils importa nts Il e st très important que cette notice d'utilisation soit gardée avec l' appareil pour toute future consultation.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Branchem ent au ré seau Votre appareil est prévu pour fonctionner sou s une tensi on de 220-240 vo lts m on ophasée.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Réglage de la tem pérature La tem pératu re intér ieu re est rég lée par le thermostat (Fig . 5). Les tem pératu res obtenues a l'intér ie ur de.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Congéla tion des pr oduits frai s Congele z exclusivem ent des produits de prem i ere qualité a pres les a voir ettoyés et préparés si nécessaire. Lai ssez les plats cuisinés refro idir a l a tem pératur e am bi ante avant de les introdu ir e dans le congélateur.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Décongélat ion Les viandes, v olailles et poissons doivent etre décongelés dans le réfrigérate ur pour éviter le développement de bactéries. Les autre produits peuvent etre déconge lés a l'a ir am b ia nt.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n b) partie congélateur La formation de givre a l'intér i eur de l'appare il ne peut etre évitée. Le givre se form e quand l'hum i dité conten ue dans l'air vient en contact avec les surfaces froides du congé la teur.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Consomm ation é nergétiq ue Vous pouvez con s erver le m a xim u m d'alim ents conge lé s sans recourir aux étagère s centr ale et supérieure du com p arti m ent du con gélateur.
Dates tech niques Marque B E K O Modèle RÉFRI GÉRAT EUR-CONGÉLATEUR T ype I CS23 2020 S Volume nominal brut (l) 298 Volume nominal utile (l) 273 Volume com par timent congélate ur (l) 90 Volume c.
Čestita m o vam, ker ste izbrali kakovostno napravo , ki je izde l ana za več letno uporabo. Najprej varnost! Naprave ne priključite na elektri čno napaj anje, dokl er niste odstranili vso embalažo in zašč ito za prevoz.
SL Navodila z a upora bo Električne z ahteve Preden vključite napravo v vtičnico, se prepriča j te, da napetost in frekvenca, ki sta navedeni na ploščici za navedbe znotraj naprave , ustrez ata vaši oskrbi z električno energijo.
SL Navodila z a upora bo 4. Napra va m ora bi ti po stav l jena na gladko površino. Sprednj i dve nog i lahko pol jubno nastavite. Da bo vaša naprava stala pokončno, nastavite sprednj i n ogi z obračan j em v smeri ur inega kazalca ali obratno, dokler ne pride do trdnega stika s tle m i .
SL Navodila z a upora bo Nadzorova nje in nas tavitev temperature Delu j očo temperaturo uravnavate s gum bom na termostatu (Slika 5) in g a lahko nastav i te v pol ožaj med 1 in 5 (najhladnejši položaj). Povprečna temperatura znotraj hl adilnika naj bi bil a oko li +5°C.
SL Navodila z a upora bo Odtajanje A) Predel hladilnika Predel hladilnika s e sam ode j no odta j a. Odtaljena voda odteče preko zbiraln ika, ki se nahaja na zadnji strani naprave, v odtočno cev (Slika6). Med odtajanj e se l ahko naberejo kaplj i ce vode na zadnji strani hladilnega predela, kje se nahaja izparilnik.
SL Navodila z a upora bo 8. Enkrat na leto s sesalnikom odstrani te prah, ki se je nabral na kondenzatorj u na zadnji strani naprave. 9. Preverite , da so pečati na vratih čisti in ne vsebujej o del cev hrane. 10. Ni koli: Ne čistite naprave z neprim erni m i sr edstvi, npr.
Ne smete - Ne hraniti banan v predelu hla dilnika. Ne smete - Ne hraniti m e lo ne v h ladilniku . Shranite jo lahko le kratek čas in ob tem m o ra bi ti zavita, saj pušča m oča n von j. Ne smete - Ne pokrivajte po lic z zaščitnim m ate ri al om , ki lah ko ov i ra kroženj e zraka.
Iskanje in odpravlja nj e napak Če napra v a, ko jo vključite, ne deluj e, preverite: • Ali je vtič p rav ilno vst avlj en v vtičnico in je naprava pod n apetostjo. (Če želite prever iti napetost v vti č nici, vanjo vklopite drugo napravo). • Ali je pregor ela varovalka, se j e sprožil preki njač ali pa je glavno stikalo izključeno.
Tehnični podatki Znamka Tip naprave HLADILNO-ZAM RZOV ALNI APA RAT tip a I Model CS23 2020 S Celo tna prostorn i na ( l) 298 Uporabna prostornina (l) 273 Uporabna prostornina zam r zoval nika (l) 90 .
Инструкции за употреба Поздравления за Вашия изб ор на Качеств ени Уреди, създадени да Ви служат дълги години.
47 БГ Инст р у кции за у по т реба Елек т ричес ки изи сквания Преди да включите уреда към електрическата мрежа, .
48 БГ Инст р у кции за у пот реба 4. Поставете Вашия хладилник/фризер на равн а повърх ност.
Кон т рол на т емпе ра ту ра т а и нас т ройки Работната температура се контролира от термостата (Фиг. 5) и може да се настрои на в сяка позиция межд у 1 и 5.
Замразява не на пр есни храни т елни прод ук т и Моля, спазвайте следните инструкции за отлични резулта ти. Не замразявайте наведн ъж големи количества продукти.
Подмяна на лампичк ата от вътрешно то осве тление ( Фиг. 10) Ако вътрешната лампичка е престанала да свети, е много лесоно тя да бъде подменена.
Полезни съв е т и По чиствайте и размразявайте редовно Вашия уред. (вижте “Размразяване”). Съхранявайте сур ово месо и птици под готвена храна и млечни продукти.
БГ Инст р у к ции за у пот реба Разход на енергия Максималният обем замразена х рана се постига като не се използват средното и горното чекмежде във фризерното отделение.
Техниче ски ха рак терис т ики Марка Вид на уреда ХЛАДИЛНИК И ФРИЗЕР тип I CS23 2020 S Общ обем бруто (л.) 298 Общ използва ем обем (л.) 273 Използваем обем на фризера (л.
.
.
4578332710 EN,D,IT,FR,SL,BG.
デバイスBeko CS232020Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko CS232020Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko CS232020Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko CS232020Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko CS232020Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko CS232020Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko CS232020Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko CS232020Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko CS232020Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。