UltraViolet DevicesメーカーAir Disinfectionの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Document No. 98-1 137A1 • Revised September 2007 • © 2003-2007 Atlantic Ultraviolet Corporation ultraviolet.com 375 Marcus Boulevard • Hauppauge, NY 1 1 788 • USA 63 1 .
2 T ABLE OF CONTENTS SAFETY W ARNINGS .....................................................................................................................................................3 SAFETY INSTRUCTIONS ..........................................
3 SAFETY W ARNINGS • All personnel should be alerted to the potential hazards indicated by the product safety labeling on this fixture. • The following conventions are used to indicate and classify precautions in this manual and on product safety labeling.
4 PRODUCT APPLICA TION C ONSTRUCTION The Hygeaire ® brand fixtures are categorized as indirect type germicidal fixtures, which utilize germicidal lamp(s) with a series of louvers to direct ultraviole.
5 INST ALLA TION L OCA TION • The Hygeaire ® fixture is recommended for use in rooms with good ventilation, with a ceiling height of 9 feet or more and where occupants remain for prolonged periods. • Access to the room does not need to be controlled while the fixture is operating.
6 INST ALLA TION I NST ALLA TION OF LIND 24-EVO Figure 1 - LIND 24-EV O Installation 1. The fixture is to be mounted on a plumb, vertical surface, at a minimum height of 6 ½ to 7 feet from the floor . Installation must be able to support approximately 16 pounds.
7 I NST ALLA TION OF LIND 24-EVO-2PM Figure 2 - LIND 24-EV O-2PM Installation 1. Installation and all wiring should confirm to state and local electrical codes as well as the current National Electrical Code (NEC). Installation must be able to support approximately 32 pounds.
8 MAINTENANCE The Hygeaire ® is designed to operate with a minimal amount of maintenance. Besides occasional ultraviolet measure- ments to insure that ultraviolet intensities in the treated areas rem.
9 TROUBLESHOOTING CAUTION: Always disconnect power to the fixture, before performing any service. • IMPOR T ANT : This fixture is to be serviced ONL Y by qualified, and appropriately licensed, personnel.
10 REPLACEMENT P ARTS LIND 24-EVO Figure 3 - Replacement parts Model LIND 24-EV O Other replacement parts are available. Consult the Factory for specific requirements.
11 REPLACEMENT P ARTS LIND 24-EVO-2PM Figure 4 - Replacement parts Model LIND 24-EV O-2PM Other replacement parts are available. Consult the Factory for specific requirements.
12 W ARRANTY W e warrant that this product will be free from defects in material and workmanship for a period of one year from the date of shipment thereof or the product’ s total rated life, whichever first occurs.
デバイスUltraViolet Devices Air Disinfectionの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
UltraViolet Devices Air Disinfectionをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはUltraViolet Devices Air Disinfectionの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。UltraViolet Devices Air Disinfectionの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。UltraViolet Devices Air Disinfectionで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
UltraViolet Devices Air Disinfectionを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はUltraViolet Devices Air Disinfectionの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、UltraViolet Devices Air Disinfectionに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちUltraViolet Devices Air Disinfectionデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。