BekoメーカーDNE 27000 KLSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 59
DNE 27001 KL DNE 27000 KL DNE 30001 KL DNE 27000 KLS R efriger at or R éfrigér at eur.
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service.
EN 2 CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning .....................
EN 3 Fi gu r es t ha t ta ke p la ce i n th is i ns tr uc ti on m an ua l ar e s ch em at ic a nd m ay n ot co rr es po nd e xa ct ly w it h yo ur p r od uc t. I f th e su bj ec t pa rt s ar e n ot i nc lu de d in t he pr od uc t yo u ha ve p ur c ha se d, t he n it i s va li d fo r ot he r mo de ls .
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years.
EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • P la ce t he b ev er ag e wi th h ig he r pr o of s ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r e fr ig er at or .
EN 6 • D o no t ov er lo ad y ou r r ef ri ge ra to r wi th e xc es si ve a mo un ts o f fo od . If ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l do wn a nd h ur t yo u an d da ma ge r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or .
EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en f or a l on g ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r e fr ig er at or s o th at t he a ir c ir c ul at io n in si de o f it i s no t pr ev en te d.
EN 8 3 Installation B Pl ea se r em em be r th at t he m an uf ac tu r er s ha ll n ot b e he ld li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he in st ru ct io n ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.
EN 9 B A da ma ge d po we r ca bl e mu s t be r ep la ce d by a q ua li fi ed e le ct ri ci an . B Pr od uc t mu st n ot b e op er at ed b ef or e it i s r ep ai r ed ! Th er e is d an ge r of el ec tr ic s ho ck ! Disposing of the packaging The packing materials may be dangerous for childr en.
EN 10 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs of it as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction.
EN 11 10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21 Reversing the doors Proceed in numerical or der.
EN 12 Reversing the doors Proceed in numerical or der 60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3.
EN 13 4 Preparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t le as t 30 c m aw ay f r om h ea t so ur c es su ch a s ho bs , ov en s, c en tr al h ea te r a nd s to ve s an d at l ea st 5 c m aw ay fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t.
EN 14 5 Using your refrigerator Fridge compartment thermostat setting button 543 At regular room temperatures: Set the thermostat button to a position between “2 and 3” to store your food. At high room temperatures: 543 Thermostat button must be set to a cooler position if the food is going to be frozen or large amounts of food will be loaded.
EN 15 Freezer compartment thermostat setting button Making ice Freezer compartment setting button can be set to a position between Normal and Quick Freezing. • In N or ma l po si ti on , th e am ou nt o f th e ai r se nt t o th e fr id ge c om pa rt me nt r ea ch es t o ma xi mu m.
EN 16 6 Maintenance and cleaning A Ne ve r us e ga so li ne , be nz en e or si mi la r su bs ta nc es f or c le an in g pu rp os es . B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng .
EN 17 7 Recommended solutions for the pr oblems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product .
EN 18 The fridge is running frequently or for a long time. • Y ou r ne w r ef ri ge ra to r ma y be w id er t ha n th e pr e vi ou s on e. T hi s is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e m ay b e hi gh .
EN 19 T emperatur e in the fridge or freezer is very high. • Th e fr id ge t em pe ra tu r e is a dj us te d to a v er y hi gh d eg r ee . Fr id ge a dj us tm en t ha s an ef fe ct o n th e te mp er at ur e o f th e fr e ez er .
EN 20 Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors. • T he w ea th er m ay b e hu mi d. T hi s is q ui te n or ma l in h um id w ea th er . Wh en t he hu mi di ty i s le ss , co nd en sa ti on w il l di sa pp ea r . Bad odor inside the refrigerator .
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
FR 2 Table des matières 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions importantes pour votre sécurité 4 Utilisation prévue ............................... 4 Pour les appareils dotés d'une fontaine à eau ; ........................................
FR 3 C L es i ll us tr at io ns p r és en té es d an s ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on s on t sc hé ma ti qu es et p eu ve nt n e pa s co rr e sp on dr e e xa ct em en t à vo tr e pr o du it .
FR 4 2 Précautions importantes pour votre sécurité V euillez examiner les informations suivantes : Le non respect de ces consignes peut entraîner des blessur es ou dommages matériels. Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.
FR 5 • Ne p as c ou vr ir o u ob st ru er l es o ri fi ce s de v en ti la ti on d u r éf ri gé ra te ur . • Le s ap pa r ei ls é le ct ri qu es p eu ve nt ê tr e r ép ar é s se ul em en t p ar de s pe rs on ne s au to ri sé es .
FR 6 • Év it ez d e br an ch er l e r éf ri gé ra te ur lo rs qu e la p ri se d e co ur an t él ec tr iq ue a lâ ch é. • P ou r de s ra is on s d' or d r e sé cu ri ta ir e, év it ez d e va po ri se r di r ec te me nt de l 'e au s ur l es p ar ti es e xt er ne s et in te rn es d u ré fr ig ér at eu r .
FR 7 Avertissement HCA Si le système de refroidissement de votre appareil contient R600a: Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport.
FR 8 3 Installation B V e ui ll ez n ot er q ue l e fa br ic an t ne p ou rr a êt r e te nu r e sp on sa bl e s i le s in fo rm at io ns f ou rn ie s da ns ce tt e no ti ce d ’u ti li sa ti on n e so nt p as r es pe ct ée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit.
FR 9 6. Le s pa rt ie s an té ri eu r es d u r éf ri gé ra te ur p eu ve nt c ha uf f er . Ce ph én om èn e es t no rm al . Ce s zo ne s do iv en t e n pr in ci pe ê tr e c ha ud es p ou r év it er t ou t ri sq ue d e co nd en sa ti on .
FR 10 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le r éfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
FR 11 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21.
FR 12 Réversibilité des portes Procédez dans l’or dre numérique 60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3.
FR 13 4 Préparation •V otre r éfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinièr es, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé à la lumièr e directe du soleil.
FR 14 5 Utilisation de votre réfrigérateur Bouton de réglage du thermostat du compartiment réfrigérateur 543 À des températures ambiantes régulières: Réglez le bouton du thermostat entre “2” et 3” pour conserver vos aliments.
FR 15 • À l a po si ti on C on gé la ti on r ap id e, la q ua nt it é d’ ai r en vo yé e ve rs l e co mp ar ti me nt c on gé la te ur a tt ei nt le n iv ea u ma xi mu m. E t la q ua nt it é d’ ai r en vo yé e ve rs l e co mp ar ti me nt r éf ri gé ra te ur d im in ue j us qu ’a u ni ve au m in im um .
FR 16 6 Entretien et nettoyage A N’ ut il is ez j am ai s d’ es se nc e, d e be nz èn e ou d e ma té ri au x si mi la ir e s po ur l e ne tt oy ag e. B No us v ou s r ec om ma nd on s de dé br an ch er l ’a pp ar e il a va nt d e pr oc éd er a u ne tt oy ag e.
FR 17 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste r egroupe les problèmes les plus fréquents ne pr ovenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
FR 18 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V otre nouveau r éfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue.
FR 19 La température dans le r éfrigérateur ou le congélateur est très élevée. • La température du r éfrigérateur est réglée à un niveau de froid tr ès élevé. Le réglage du r éfrigérateur a un effet sur la température du congélateur .
FR 20 • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes.
.
AR 2 3 ث كتجث 1 4 2 4 .
AR 3 8- 9- 10- .
AR 4 2 .
AR 5 .
AR 6 1 .
AR 7 3 .
AR 8 .
AR 9 10 1 1 4 5 6 3 12 13 1 4 9 8 22 23 20 17 16 15 18 24 24 6 0 ° 1 80 ° 19 2 4 1 7 21.
AR 10 60° 18 0° 10 11 13 14 15 12 4 2 1 6 7 9 8 21 2 0 2 1 2 2 18 19 23 23 5 1 6 1 7 3.
AR 11 4 30 C .
AR 12 543 543 5 .
AR 13 .
AR 14 .
AR 15 7 .
AR 16 .
AR 17 .
ww w . beko.com 48 7625 0000/AH EN-FR-AR.
デバイスBeko DNE 27000 KLSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko DNE 27000 KLSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko DNE 27000 KLSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko DNE 27000 KLSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko DNE 27000 KLSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko DNE 27000 KLSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko DNE 27000 KLSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko DNE 27000 KLSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko DNE 27000 KLSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。