BekoメーカーDNE70723DXの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 74
R efriger at or R éfrigér at eur DNE60200D T DNE70723T DNE70723DX.
Please read this manual first! Dear Customer , We hope that your pr oduct, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control pr ocedures, will provide you an effective service.
EN 2 1 Your Refrigerator 3 2 Important Safety Warnings 4 Intended use ..................................... 4 For products with a water dispenser; . 6 Child safety ........................................ 6 HCA W ar ning ..............................
EN 3 1 Your Refrigerator 1- Freezer compartment door shelves 2- W ater dispenser tank filler cap 3- W ater dispenser tank 4- Egg holder 5- Bottle holder 6- Fridge compartment door shelves 7- Adjustabl.
EN 4 2 Important Safety Warnings Please review the following information. Failure to observe this information may cause injuries or material damage. Otherwise, all warranty and reliability commitments will become invalid. The usage life of the unit you purchased is 10 years.
EN 5 • Do n ot p ul l by t he c ab le w he n pu ll in g of f th e pl ug . • Pl ac e th e be ve ra ge w it h hi gh er p r oo fs ti gh tl y cl os ed a nd v er ti ca ll y . • Ne ve r st or e s pr ay c an s co nt ai ni ng fl am ma bl e an d ex pl os iv e su bs ta nc es in t he r e fr ig er at or .
EN 6 • D o no t ov er lo ad y ou r r ef ri ge ra to r wi th e xc es si ve a mo un ts o f fo od . If ov er lo ad ed , th e fo od i te ms m ay f al l d ow n an d hu rt y ou a nd d am ag e r ef ri ge ra to r wh en y ou o pe n th e do or .
EN 7 Things to be done for energy saving • Do n ot l ea ve t he d oo rs o f yo ur r ef ri ge ra to r op en f or a l on g ti me . • Do n ot p ut h ot f oo d or d ri nk s in y ou r r ef ri ge ra to r . • Do n ot o ve rl oa d yo ur r e fr ig er at or s o th at t he a ir c ir c ul at io n in si de o f it i s no t pr ev en te d.
EN 8 3 Installation B P le as e re me mb er t ha t th e ma nu fa ct ur e r sh al l no t be h el d li ab le i f th e in fo rm at io n gi ve n in t he i ns tr uc ti on ma nu al i s no t ob se rv ed . Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.
EN 9 • T he c on ne ct io n mu st b e in co mp li an ce w it h na ti on al r e gu la ti on s. • T he p ow er c ab le p lu g mu st b e ea si ly ac ce ss ib le a ft er i ns ta ll at io n. • T he s pe ci fi ed v ol ta ge m us t be e qu al to y ou r ma in s vo lt ag e.
EN 10 Adjusting the feet If your refrigerator is unbalanced; Y ou can balance your refrigerator by turning the front legs as shown in the illustration below . The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arr ow and raised when you turn in the opposite direction.
EN 11 4 Preparation C Y ou r re fr ig er at or s ho ul d be i ns ta ll ed a t l ea st 3 0 cm a wa y fr o m he at s ou r ce s s uc h as h ob s, o ve ns , ce nt ra l he at er an d st ov es a nd a t le as t 5 cm a wa y fr om e le ct ri ca l ov en s an d sh ou ld n ot be l oc at ed u nd er d ir e ct s un li gh t.
EN 12 5 Using your refrigerator Indicator Panel This touch-control indicator panel allows you to set the temperatur e without opening the door of your refrigerator . Just touch the r elevant button with your finger to set the temperature. 1. Fa st F r ee ze B ut to n 2.
EN 13 1- Fast Freeze Button Press this button briefly to activate the Fast Freeze function. Pr ess this button again to deactivate the selected function. 2- Freezer Compartment Temperature Setting Button Press this button to set the temperature of the fr eezer compartment to -18, -20, -22, -24, -18.
EN 14 12- Quick Freeze Function Indicator Indicates that the Quick Freezer function is active. Use this function when you place fresh food into the freezer compartment or when you need ice. When this function is active, your refrigerator will run for 6 hours without stopping.
EN 15 Freezer Compartment Adjustment Fridge Compartment Adjustment Explanations -18°C 4°C This is the normal recommended setting. -20,-22 or -24°C 4°C These settings are r ecommended when the ambient temperature exceeds 30°C. Quick Freeze 4°C Use when you wish to fr eeze your food in a short time.
EN 16 Fridge compartment shelves Food in pans, covered plates and closed containers Fridge compartment door shelves Small and packaged food or drinks (such as milk, fruit juice and beer) Crisper V egetables and fruits Freshzone compartment Delicatessen products (cheese, butter , salami and etc.
EN 17 Sliding Body Shelves Sliding body shelves can be pulled by slightly lifting up from the fr ont and moved back and forth. They come to a stop point when pulled towards fr ont to allow you reach the foods placed at the back of the shelf; when it is pulled after slightly lifted upwards at the second stop point, the body shelf will be released.
EN 18 Chiller compartment (OPTIONAL) Chiller compartments enable the foods to be frozen become r eady for freezing. Y ou can also use these compartments to store your food at a temperature a few degr ees below the fridge compartment. Y ou can increase the inner volume of your refrigerator by r emoving any of the chiller compartments.
EN 19 Icematic and ice storage container (OPTIONAL) Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Y our ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic fr om its seating to take ice. T urn the knobs on it clockwise by 90 degrees.
EN 20 Water dispenser (OPTIONAL) W ater dispenser is a very useful feature to obtain chilled water without opening the door of your fridge. Since you do not have to open the door of your fridge frequently , you also save on electricitiy . Using the water dispenser Push in the lever of the water dispenser with your glass.
EN 21 Cleaning the water tank Remove the water tank,and detach the top cover mechanism from the water tank. Clean the water tank with warm clean water , reinstall the top cover . When installing the water tank, make sure that hooks it fits secur ely into the hangers on the door .
EN 22 6 Maintenance and cleaning A N ev er u se g as ol in e, b en ze ne o r s im il ar s ub st an ce s fo r cl ea ni ng p ur po se s. B W e r ec om me nd t ha t yo u un pl ug t he ap pl ia nc e be fo r e cl ea ni ng .
EN 23 7 Recommended solutions for the problems Please review this list befor e calling the service. It might save you time and money . This list includes frequent complaints that ar e not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described her e may not exist in your product.
EN 24 • Y ou r ne w pr od uc t ma y be w id er t ha n th e pr e vi ou s on e. T hi s is q ui te n or ma l. La rg e r ef ri ge ra to rs o pe ra te f or a l on ge r pe ri od o f ti me . • Th e am bi en t r oo m te mp er at ur e m ay b e hi gh . Th is i s qu it e no rm al .
EN 25 • Th e op er at in g pe rf or ma nc e of t he r e fr ig er at or m ay c ha ng e du e to t he c ha ng es i n t he a mb ie nt t em pe ra tu r e. I t is n or ma l an d no t a fa ul t. Vibrations or noise. • Th e fl oo r is n ot e ve n or i t is w ea k.
Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votr e produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédur es de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement.
FR 2 1 Votre réfrigérateur 3 2 Précautions de sécurité importantes 4 Utilisation prévue .............................................. 4 Sécurité générale .............................................. 4 Sécurité enfants ..................
FR 3 1 Votre réfrigérateur 1- Etagères de la porte du compartiment r éfrigérant 2- Bouchon de remplissage de la fontaine à eau 3- Réservoir de la fontaine frigorifique 4- Support à œufs 5- Ra.
FR 4 2 Précautions de sécurité importantes V euillez examiner les informations suivantes : Si elles ne sont pas respectées, des blessur es personnelles ou un dommage matériel peut survenir . Sinon, tout engagement lié à la garantie et à la fiabilité du produit devient invalide.
FR 5 • L ’ex po sit io n d u pr odu it à la pl ui e, la ne ig e, au s ole il ou a u v en t p ré se nte d es ri squ es co nc erna nt la s écu ri té él ect ri que . • Con tac te z l e ser vi ce ap rè s- ven te ag ré e lor sq ue le c âbl e d'a li men ta tio n est e ndo mma gé af in d’ év ite r tou t dan ge r .
FR 6 Avertissement HCA Si votre appareil est équipé d’un système de refroidissement contenant du R600a : Ce gaz est inflammable. Par conséquent, veuillez prendr e garde à ne pas endommager le système de refr oidissement et les tuyauteries lors de son utilisation ou de son transport.
FR 7 3 Installation B V eu ill ez no te r q ue le f abr ic ant n e p ou rra ê tr e te nu r esp on sab le si l es in for ma tio ns fo urn ies da ns ce tt e n ot ice d ’ut il isa ti on ne so nt pa s r esp ec tée s. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit.
FR 8 • Le br anc he men t doi t êtr e co nfo rm e a ux no rm es en vi gu eur s ur le te rr ito ir e nat io nal . • La fi che d e c âb le d’ ali me nta ti on do it êt re fa ci lem en t a cc ess ib le ap rè s i ns tal la tio n. • La te nsi on sp éc ifi ée do it êt re é gal e à v ot re te ns ion d e s ec teu r .
FR 9 Réglage des pieds Si le réfrigérateur n’est pas stable. V ous pouvez équilibrer le réfrigérateur en tournant les pieds avant, tel qu’illustré dans le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens de la flèche noire, et s’élève lorsque vous tournez dans le sens opposé.
FR 10 4 Préparation C V o tr e ré fri gé rat eu r d oi t ê tr e ins ta llé à au m oin s 30 c m d es so ur ce s d e cha le ur te lle s que l es pl aq ues d e c ui sso n, le s fou rs , a ppa r eil s de ch au ff age o u c ui sin iè re s, et à au mo in s 5 c m de s fou rs él ec tri qu es.
FR 11 5 Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Le bandeau indicateur à commande tactile vous permet de régler la températur e sans ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . V ous n'avez qu'à appuyer sur le bouton correspondant avec un doigt pour régler la températur e.
FR 12 1- Bouton de congélation rapide Appuyez brièvement sur ce bouton pour activer la fonction Congélation rapide. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour désactiver la fonction sélectionnée.
FR 13 13- Indicateur mode Economie Il indique que le réfrigérateur fonctionne en mode d'économie d'énergie. Cet indicateur sera activé si la température du compartiment congélateur est réglée sur -18 ou si le r efroidissement à économie d'énergie est réalisé suite à l'activation de la fonction Eco Extra.
FR 14 Réglage du compartiment de congélation Réglage du compartiment de réfrigération Explications -18°C 4°C V oici le réglage normal recommandé.
FR 15 A AVERTISSEMENT ! • Il est conseillé de séparer les denr ées en portions en fonction des besoins quotidiens de votre famille ou par r epas. • Les denrées doivent êtr e emballées hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne s’assèchent, même si elles ne doivent être conservées qu’une courte période.
FR 16 Etagères coulissantes Les étagères coulissantes peuvent êtr e basculées légèrement en les soulevant par l'avant. V ous pouvez alors les coulisser ainsi vers l'avant et l'arrière.
FR 17 Compartiment Zone fraîche (EN OPTION) Les compartiments de zone fraîche vous permettent de prépar er les aliments à congeler . V ous pouvez également utiliser ces compartiments si vous souhaitez conserver vos aliments à une température quelque peu inférieure à celle du compartiment de réfrigération.
FR 18 Distributeur et récipient de conservation de glaçons (EN OPTION) Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. V os glaçons seront pr êts dans environ deux heures. Ne pas retir er le distributeur de glaçons de son logement pour prendr e de la glace.
FR 19 Fontaine Frigorifique (EN OPTION) Ce distributeur d’eau est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre r éfrigérateur . Le fait de ne pas ouvrir fréquemment la porte de votr e réfrigérateur vous fait économiser de l’énergie.
FR 20 Nettoyer le réservoir d’eau Retirez le r éservoir à eau et détachez le mécanisme de fermeture du r éservoir à eau. Nettoyez le réservoir à eau à l'eau chaude et propr e, réinstallez le couvercle. Lorsque vous remettez le r éservoir d’eau, vérifiez bien que les crochets soient bien attachés à la porte.
FR 21 6 Entretien et nettoyage A N’ uti li sez j ama is d’ es sen ce , d e ben zè ne ou de ma té ria ux si mi lai re s pou r le ne tto ya ge. B No us vo us r eco mm an do ns de dé br anc he r l’ ap par ei l ava nt de p ro céd er au n ett oy age .
FR 22 7 Solutions recommandées aux problèmes V euillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regr oupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
FR 23 Le réfrigérateur fonctionne fr équemment ou pendant de longue périodes. • V ot re no uv eau r éf rig ér ate ur es t peu t êtr e pl us la rge q ue l’ anc ie n. Ce ci es t t ou t à f ait n orm al . L es gr an ds ré fr igé ra teu rs fo nc tio nn ent p end an t u ne pé ri ode d e t emp s plu s lon gu e.
FR 24 Le réfrigérateur pr oduit des bruits semblables à de l’eau qui coule ou à la pulvérisation d’un liquide. • Des éc ou lem en ts de ga z et de li qu ide s se pr od uis en t d an s l e ré fri gé rat eu r , d e par s es pr inc ip es de fo nc tio nn eme nt Ce la es t nor ma l e t n ’e st pa s u n déf au t.
.
AR 2 3 1 4 2 4 .
AR 3 1 1- 2- .
AR 4 2 .
AR 5 .
AR 6 .
AR 7 .
AR 8 3 C .
AR 9 .
AR 10 .
AR 11 4 30 C .
AR 12 5 .
AR 13 1 .
AR 14 17 .
AR 15 .
AR 16 .
AR 17 .
AR 18 .
AR 19 .
AR 20 .
AR 21 6 .
AR 22 7 .
AR 23 .
ww w . beko.com 5 7 20 82 0 00 0/ AD EN -F R- AR.
デバイスBeko DNE70723DXの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko DNE70723DXをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko DNE70723DXの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko DNE70723DXの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko DNE70723DXで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko DNE70723DXを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko DNE70723DXの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko DNE70723DXに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko DNE70723DXデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。