UPOメーカーM320Dwの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 47
MODEL: M320Dw / M320Db SE Mikrovågsugn Bruksanvisning ………………………………………… 2 NO Mikrobølgeovn Bruksanvisning ………………………………………… 1 1 DK Mikro.
2 Läs igenom bruksanvisningen noggrant och sp ara den sedan som referensmaterial. TEKNISKA SPECIFIKA TIONER S trömförbrukning: 230V~50Hz,1200W Mikrovågseffekt: 800 W Mikrovågsfrekvens: 2.450 MHz Yttermått: 452mm(B) X 370mm(D) X 262mm(H) Innermått: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ugnsvolym: 20 liter Nettovikt: ca.
3 b) Använd en korrekt installerad antenn för radion, TVn eller liknande för att t a emot så stark signal som möjligt. Installation 1. Säkerställ att allt förpackningsmateri al är avlägsnat från insidan av luckan.
4 leka med apparaten. y Ugnen måste ha tillräcklig ventilation. Håll 10 cm fritt bakom, 5 cm på båda sidorna och 20 cm ovanför ugnen. Ta inte bort »fötterna« på ugnen då detta blockerar lufttillförseln underifrån. Blockera inte heller andra ventilationshål.
5 8. T illred aldrig matvaror direkt på den roterand e glastallriken. Använd alltid för mikrovågsugn avsedda kärl. 9. Mikrovågsredskap ska alltid användas utifrån tillver karens rekommendationer . 10. Värm aldrig frityrolja eller frityrfett i mikrovågsugnen .
6 Kontrollpanel • MENYSKÄRM MED ÅTGÄRDE R T illagningstid, effektnivå , åtgärdsindikatorer och klockslag visas. • POWER LEVEL (effektniv å) T ryck på denna knapp fler a gånger för att sätlla in effektnivån för mikrovågstillagning.
7 Beskrivning 1.Säkerhetslås för lucka 2.Luckfönster 3.Roterande ring 4.Kontrollpanel 5.V entilationshål 6.Glastallrik Bruksanvisning 1. STÄLLA IN DEN DIGIT ALA KLOCKAN I detta exempel vill du ställa in klockan på 8:30. 1) I standby-läge, tryck upprepade gånger på knappen CLOCK för att ställa in klockan på 12-eller 24-timmarsformat.
8 1) T ryck upprepade gånger på POWER LEVEL för att välja effektnivå. 2) V rid ratten TIME/WEIGHT till 1:00. 3) T ryck på knappen ST ART/QUICK ST ART . Obs! Du kan kontrollera tillagni ngseffekten under pågående tillagning genom att trycka på POWER LEVEL.
9 maten väger . Du måste eventuellt vända på ma ten efter halva tiden för att den ska tillagas jämnt. T ill exempel för att tillaga 400 g fisk. 1) I standby-läge, tryck upprepade gånger på AUTO COOK för att välja motsvarande livsmedelskod.
10 När fotringen till glastallriken tagits bor t för rengöring och sedan ska återplaceras, säkerställ att den placeras i korrekt läge. 8. Eventuella dofter från ugnen kan tas bort genom att i ett glas blanda vatten med saft o c h skal från en citron.
11 Les denne bruksanvi sningen nøye og oppbevar den for sene re bruk. SPESIFIKASJONER S trømforbruk: 230V~50Hz,1200W Effekt: 800 W Frekvens: 2.450 MHz Utvendige mål: 452mm(B) X 370mm(D) X 262mm(H) Innvendige mål: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ovnens kapasitet: 20 liter Nettovekt: ca.
12 b) Plassere radio, TV , etc. så langt fra mikrobølgeovnen som mulig. c) Bruk en skikkelig installert antenne for radio, TV etc. for å få et sterkt motta k ersignal. Installasjon 1. Forsikre deg om at alle deler av embal lasjen er fjernet fra innsiden av døren.
13 ikke leker med apparatet. y Ovnen må ha tilstrekkelig luft sirkulasjon . La det være ledig ro m rundt ovnen; 10 cm på baksiden, 5 cm på begge sider og 20 cm over ovnen. Ikke fjerne føttene på ovnen, ikke blokkere ovnens ventilasjonsåpninger .
14 setter den inn i ovnen. 9. Kjøkkenutstyr for mikrobølgeovn må kun brukes i overensstemmelse med produsentens instruksjoner . 10. Ikke forsøk å fritere matvarer i mikrobølgeovnen. 11. V ennligst vær oppmerksom på at en mikrobø lgeovn kun varmer væsken i en beholder og ikke beholderen selv .
15 a) Ikke kok maten for mye. Følg ekstra godt med på hvis p apir , plast eller andre brennbare materialer er plassert inne i ovnen for å lette tilberedingen.
16 Beskrivelse 1. Dørsikring 2. Vindu 3. Dreiering 4. Betjeningspanel 5. Luftehull 6. Glasstallerken Bruksanvisning 1. STILLE KLOKKEN Du vil stille klokken på 8: 30. Da gjør du følgende: 1) I hvilemodus trykker du flere ganger på CLO CK-knappen for å velge 12-eller 2 4timers syklus.
17 2) Drei TIME/WEIGHT -bryteren til 1:00. 3) T rykk på ST ART/QUICK ST ART . Merk! Du kan sjekke tilberedning seffekten underveis ved å trykke på POWER LEVEL-knappen. Når tilberedningen/tiningen er ferdig, varsler ovnen m ed et lydsignal og “End” vises på displayet.
18 effekt. Du trenger bare å angi hva slags ma t du vil tilberede og mat ens vekt. Det kan hende du må snu maten etter halve tilberedningstiden for å få jevnt resultat. Eksempel: tilberedning av 400 g fisk 1) I standbymodus trykker du flere ganger på AUTO COOK for å velge riktig matkode.
19 tørk av . Dreiefoten kan vaskes i mildt s åpevann eller i oppvaskmaskin. Damp fra matlagingen samles opp under bruk, men har ingen innvirkning på bunnen eller på dreiefoten. Når du fjerner dreiefoten fra bunn en for rengjøring, må du passe på å sette den på plass igjen i riktig posisjon.
20 Læs nøje denne Brugsanvisning og gem den til evt. fremtidlig brug. TEKNISKE DA T A S trømforbrug: 230V~50Hz,1200W Effekt: 800 W Drift sfrekvens: 2.450 MHz Ydre dimensioner: 452mm(B) X 370mm(D) X 262mm(H) Indre dimensioner 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Ovnvolumen: 20 liter Netto vægt: ca.
21 Interference i radioudstyr En mikrobølgeovn kan forårsage interferens i dine elektronis ke apparater så som radio, TV eller lignende. Skulle der opstå interferens, kan problemet løses eller minimeres ved at følge nedenstående retningslinjer .
22 anvendes, før reparation er udført af en fagmand; y ADVARSEL: Ovnen må ikke justeres ell er repareres af andre end kvalificered e fagfolk, hvis reparationen indebærer, at der skal aftages dele, der yder beskyttelse mod mikrobølger.
23 1. Sørg for , at glastallerkenen, drejerin gens arme, drejetappen og drejeringen altid sidder korrekt i ovnrummet, når du benytter ovnen. 2. Brug ikke ovnen til andet end tilberedning af fø devarer . Ovnen må ikke bruges til tørring af tøj, papir eller andre ikke-spiselige genstande.
24 opvarmer mad / væske til et lille barn. Det anbefales, at du aldrig indt ager mad eller drikke direkte fra ovnen men lader den stå nogle få minutter og rører i den, således at varmen kan fordele sig jævnt. 13. Fødeemner , der indeholder en blandin g af fedt stof og vand, f.
25 Kontrolpanel • MENUSKÆRM Visning af tilberedningstid, effekt, programsymboler og aktuel tid. • POWER LEVEL T ryk på denne knap flere gange for at indstille effektniveauet. • AUTO COOK T ryk på denn e knap for at tilberede visse fødevarer .
26 Beskrivelse 1. Sikkerhedsafbryder i døren 2. Vindue 3. Drejering 4. Kontrolpanel 5. V entilationshuller 6. Drejetallerken Brugsanvisning 1. INDSTILLE DIGIT ALURET Hvis du f.eks. vil indstille uret til klokken 8:30. 1) Apparatet skal være på st andby .
27 2) Dreje knappen TIME/WEIGHT , til displayet viser 1:00. 3) T rykke på knappen ST ART/QUICK ST ART . Bemærk! Du kan tjekke tilberedningseffekten, mens t ilberedningen er i gang, ved at trykke på knappen POWER LEVEL. Når tilberedningen/optøningen er færdig, lyder et signal fra apparatet, og teksten »End« vises på displayet.
28 T il visse fødevarer og tilberedningsme toder er det ikke nødvendigt at programmere tilberedningstid og –effekt. Du skal blot angive fødevaretypen og dens vægt. Du skal vende maden, når halvdelen af tilber edningstiden er gået, for at maden bliver tilber edt ensartet.
29 larmer unødvendigt. Du skal blot vaske bund en af med en mild sæbeopløsning, vand eller rengøringsmiddel til vinduer og tørre af. Drejeringen kan vaskes med en mild sæbeopløsning eller i opvaskemaskine.
30 Lue käyttöohjeet huolellisesti, ja säily tä ne myöhempään t arvett a varten. TEKNISET TIEDOT Virrankulutus: 230V~50Hz,1200W T eho: 800 W Käyttötaajuus: 2.450 MHz Ulkomitat: 452mm(B) X 370mm(D) X 262mm(H) Sisämitat: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Uunin vetoisuus: 20 liter Paino ilman pakkaust a: ca.
31 c) Käytä radiossa, televisio ssa jne. oikein asennettua ant ennia varmistaaksesi signaalin riittävän voimakkaan vastaanoton. Asennus 1. Varmista, että kaikki pakkausmateriaalit on poi stettu uunin sisältä.
32 y Käytä vain sellaisia keittiövälineitä, jotka ovat mikroaaltouuniin sopivia. y Kun lämmität ruokaa muovi-tai paperiasti oissa, ta rkkaile uunia mahdollisen syttymisen varalta. y Jos havaitset savua, ky tke virta pois päältä tai irrota la ite pistorasiasta, ja pidä uunin luukku suljettuna tukahduttaaksesi mahdolliset liekit.
33 9. Käytä mikroaaltouuniin tarjoitettuja keitti övälineitä valmistajan ohjeiden mukaan. 10. Älä yritä uppopaistaa ruokia tässä mikroaaltouunissa. 11. Muista, että mikroaaltouuni kuumentaa vain as tian nestemäisen sisällön, ei it se astiaa.
34 b) Poista pussinsulkija, ennen kuin p anet pussin uuniin. c) Jos uunissa olevat materiaalit syttyvät pa lamaan, pidä uunin luukku suljettuna, kytke uuni pois päältä tai katkaise virta sulakkeesta ta i virrankatkaisijasta.
35 Osat 1. Oven turvalukitusjärjestelmä 2. Uunin ikkuna 3. Rullarengas 4. Ohjauspaneeli 5. Uunin tuuletusaukko 6. Lasitarjotin Käyttöohje 1. DIGIT AALIKELLON ASETT AMINEN Oletetaan, että haluat aset taa uunin kellon aikaan 8:30. 1) Paina valmiustilassa CLOCK (KELLO) – painik etta jatkuvasti a settaaksesi kellon 12 tai 24 tunnin jaksolle.
36 Esimerkiksi, oletetaan että haluat kyp sent ää 1 minuutin ajan 60% mikroaaltoteholla. 1) Paina POWER LEVEL (TEHOT ASO) – painiket ta toistuvasti tehotason valitsemiseksi. 2) Käännä TIME/WEIGHT (AIKA/V ALIKKO) – valitsin osoittamaan 1:00. 3) Paina ST ART/QUICK ST ART (KÄYNNISTÄ/PIKAKÄYNNISTÄ) painikett a.
37 näytöllä sammuu. 6. AUTOMAA TTINEN KYPSENNYS Ruokaa tai seuraavaa kypsennystilaa varten ei ol e välttämätöntä ohjelmoida kestoaikaa eikä kypsennystehoa. Riittää, kun os oiteta an ruoan tyyppi, jota haluat kypsentää, sekä tämän ruoan painon.
38 6. Irro ta tarvittaessa lasit arjotin puhdistusta varten. Pese tarjotin lämpimällä saippuavedellä t ai astianpesukoneessa. 7. Pyörivä rengas ja uuni n sisäpohja on puhdistettava säännöllisesti liiallisen melun välttämiseksi. Pyyhi uunin sisäpohja miedolla pesuaineella, vedellä tai ikkunanpuhdistusaineella, ja kuivaa.
39 Read the Instructions car efully and Keep for Future Re ference. SPEC IFICA T IONS Power consumption: 230V~50Hz,1200W Output: 800 W Operating Frequency: 2.450 MHz Outside Dimensions: 452mm(B) X 370mm(D) X 262mm(H) Oven Cavity Dimensions: 315mm(B) X 329mm(D) X 210mm(H) Oven Capacity: 20 liter Uncrated Weight: ca.
40 - Misaligned Door - Damaged Door - Dents or Holes in Door Window and Screen - Dents in Cavity If any of the above are visible, DO NOT use the oven. 3. This Microwave Oven weighs 12.0 kg and must be placed on a horiz ontal surface strong enough to support this weight.
41 possibility of ignition. y If smoke is observed, switch off or unplug the appliance and keep the door closed in order to stifle any flames. y Microwave heating of beverages can result in delayed eruptive boiling, therefore care must be taken when handling the container.
42 9. Microwave utensils should be used only in accordance with manufacturer's instructions. 10. Do not attempt to deep-fry foods in this oven. 11. Please remember that a microwave oven only hea ts the liquid in a container rather than the container itself.
43 a) Do not overcook food. Carefully attend microwave oven if paper , plastic, or other combustible materials are placed inside the oven to facilitate cooking.
44 Description 1. Door Safety Lock System 2. Oven Window 3. Roller Ring 4. Control Panel 5. Oven Air V ent 6. Glass T ray Operation Instruction 1. SETTING DIGIT AL CLOCK Suppose you want to set the ov en clock time to 8:30. In standby mode, press the CLOCK button repeatedly to set the clock in 12 o r 24 hour cycle.
45 2) T urn the TIME/WEIGHT dial to 1:00. 3) Press the ST ART/QUICK ST ART butto n. Note: Y ou can check the cooking power when c ooking is in progress by pressing the POWER LEVEL button.
46 For example: to cook 400g of fish. 1) In standby mode, press AUTO COOK repe atedly to select corresponding food code. 2) Rotate the TIME/WEIGHT dial to indicate a weight of 400g.
47 wheels. When removing the roller ring from cavity floor for cleaning, be sure to replace it in the proper position. 8. Remove odors from your oven by combining a cup of water with the juice and skin of one lemon in a deep microwaveable bowl. Microwav e for 5 minutes, wipe thoroughly and dry with a soft cloth.
デバイスUPO M320Dwの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
UPO M320Dwをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはUPO M320Dwの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。UPO M320Dwの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。UPO M320Dwで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
UPO M320Dwを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はUPO M320Dwの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、UPO M320Dwに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちUPO M320Dwデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。