UPOメーカーWF 5012 Dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 80
WF 5012D PESUKARHU 5012D PESUKARHU 6012D PESUKARHU 6014D FI Käyttöohje SE Bruksanvisning GB User Manual.
303445 Pesukoneen kuvaus ....................................................... 3 V arotoimet ....................................................................... 4 Asennus ja liitännät........................................................ 5 Käyttö .
303445 1. Etupaneeli 2. Pesuainelokero 3. Luukku 4. Kansi 5. Säätöjalat 6. V edenpoistoletku 7. V eden tuloletku 8. Virtajohto • Suurin täyttö: 6 kg / 5,5 kg Mitat (l x s x k): 600 mm x 600 mm .
303445 • Poista kuljetustuet ennen laitteen ensimmäistä käyttöä. Yritys käyttää konetta kuljetustuet paikallaan voi aiheuttaa korjaamattomia vaurioita, joita valmistajan takuu ei koske! • Pesukoneen vesiliitäntää tehtäessä käytä täysin uutta veden tuloletkua ja sopivia tiivisteitä (mukana).
303445 V aro vaurioittamasta laitetta terävillä esineillä pakkausta purkaessanne. Ennen kuin kytket laitteen, anna sen lämmetä huoneenlämpöiseksi (odota kaksi tuntia). • Koneen pakkausmateriaalit ovat ympäristöystävällisiä: ne voidaan joko kierrättää, hävittää tai maaduttaa aiheuttamatta uhkia ympäristölle.
303445 • Jos sinulla on saman kokoinen rumpukuivaaja, voit sijoittaa sen pesukoneen päälle. Laitteen oikean toiminnan varmistamiseksi tulovesijohdon vedenpaineen tulee olla välillä 0,05 ja 0,8 MPa. V eden vähimmäispaineen voi kokeilla virtausmäärällä.
303445 T urvajärjestelmä havaitsee myös sen, onko koneen sisällä vesivuotoja. Sellaisessa tapauksessa pesu keskeytyy , kone vaihtaa vedenpoistoon ja ilmoittaa viasta.
303445 A - Ohjelmavalitsin B - Painike alas - Linkousnopeuden valinta (rpm) / Pumppaus pois päältä C - Pika -toiminto D - Lisähuuhtelu E - ST ART/T AUKO - painike F - Ajastin G - Näyttö LED-merk.
303445 • A vaa koneen luukku. • Laita pyykki rumpuun.T arkista, että rumpu on tyhjä. • Sulje luukku. • A vaa vesihana. • V alitse haluttu ohjelma. • Lisää pesu- ja hoitoaineet (pesuaine ja huuhteluaine). • Käynnistä pesu painamalla ST ART -painiketta.
303445 Synteettiset/ Siliävät Keskilikaiset paidat, puserot ja muut polyesteri- ja polyamidiasut tai näiden tekstiilien puuvillasekoitteet. Jos et halua pyykin olevan pesun päätyttyä liian ryppyistä, käytä Siliävät ohjelmaa. Hienopesu Tämä ohjelma on aroille kankaille (puvut, paidat, puserot) ja verhoille.
303445 Ajastin (F) Paina ajastuspainiketta (F). Näyttöön (G) tulee aika 00:00. Jokainen ajastuspainikkeen painallus lisää aikaa yhdellä tunnilla (enintään 23 tuntia). Kun aika on valittu, LED-valo painikkeen yläpuolella syttyy (ja jää palamaan).
303445 - MUUT OHJELMA T Nämä ovat itsenäisiä ohjelmia, joita voit käyttää, kun et tarvitse kokonaista pesuohjelmaa. Jos haluat käyttää muita lisäohjelmia peräkkäin, sinun täytyy sammuttaa laite ennen uuden ohjelman valintaa (kierrä ohjelmavalitsin asentoon ”0” vähintään sekunnin ajaksi).
303445 • Paina ST ART -painiketta (E). Kone käynnistyy muutaman sekunnin kuluttua. Nykyisen pesuvaiheen MERKKIV ALO syttyy . Jos luukku ei ole kiinni, kun kone käynnistetään, PUNAINEN MERKKIV ALO alkaa vilkkua uudelleen muutaman sekunnin kuluttua.
303445 Manuaalinen lopetus Ohjelma lopetetaan manuaalisesti vääntämällä ohjelmanvalitsin (A) 0-asentoon. Jos koneessa on vettä, rumpu on tyhjennettävä ja ohjelma päätettävä valitsemalla joko V eden poisto tai Linkous. T AUKO-painike Ohjelman voi keskeyttää milloin tahansa painamalla T auko- painiketta.
303445 • Pesuaineen voi laittaa suoraan rumpuun. • Jos käytät paksua nestemäistä huuhteluainetta, suositetaan sen liuottamista veteen pesuainelokeron aukkojen tukkeutumisen estämiseksi. • Jos pesukoneessa on pesuainelokeron jakolevy , nestemäisen pesuaineen voi kaataa myös keskiosaan (ei kaikissa malleissa).
303445 Irrottakaa kone sähköverkosta ennen puhdistusta! • Laitteen ulkopinnat tulee puhdistaa pehmeällä kankaalla ja miedolla pesuaineella. • Rumpu ja luukun tiiviste puhdistetaan valitsemalla pesu 60°C ilman pyykkiä ja laittamalla pesuainetta puolet normaalimäärästä.
303445 • Pese kotelo juoksevassa vedessä harjalla ja kuivaa se. Poista kotelon pohjasta kaikki kuivuneen pesuaineen jäämät. • Puhdista pesukoneen koko huuhteluosa harjalla, erityisesti huuhtelukammion yläosassa olevat suuttimet. • Puhdista säännöllisesti tulovesiletkun siivilä juoksevassa vedessä.
303445 • Käännä suodatintelinettä varovaisesti vastapäivään ja anna veden valua hitaasti pois. Tämän jälkeen poista suodatin ja puhdista se juoksevan veden alla. • Aseta suodatin takaisin kuvan mukaisesti ja kiristä kiertämällä myötäpäivään.
303445 Pesukon e valvo o mah do llis ia toi mint ahä ir iöi tä p es un aik ana. S e lähet tää h äir iö st ä vir hei lmo ituks en (Fx ), j a LED - valot a lkavat vi lkk ua r y t mik kää sti. Ko ne ilm oit t aa v iast a het i havait tu aan se n, ja ohj elma ke skeyt y y .
303445 20 Vika Mahdollinen syy Korjaus Kone ei toimi (LED-merkkivalot eivät pala). Kone ei saa sähkövirtaa. T arkista, että: • pistorasiaan tulee virta, • varoke on ehjä, • pistoke on pistorasiassa.
303445 21 Vika Mahdollinen syy Korjaus Pyykki on pesun jälkeen tahraista. Käytit nestemäistä pesuainetta tai värillisille tarkoitettua pesuainetta, joka ei sisällä valkaisuainetta. Käytä valkaisuainetta sisältävää pesuainetta. Pyykissä valkoisia jauhemaisia jäämiä.
303445 Jos et onnistunut korjaamaan vikoja edellisen taulukon ehdotuksista huolimatta, ota yhteys lähimpään valtuutettuun huoltoon. T akuu ei koske korjauksia, jos vika johtuu vääristä liitännöistä tai laitteen väärästä käytöstä, ja korjaus laskutetaan asiakkaalta.
303445 * Direktiivin EN 60456 mukainen testiohjelma suurin linkouskierrosluku valittuna. 23 Pesuohjelmat Suurin täyttö (kg) Lämpötila (°C) Linkous (max.
303445 * Direktiivin EN 60456 mukainen testiohjelma suurin linkouskierrosluku valittuna. 24 Pesuohjelmat Suurin täyttö (kg) Lämpötila (°C) Linkous (max.
303445 * Direktiivin EN 60456 mukainen testiohjelma suurin linkouskierrosluku valittuna. 25 Pesuohjelmat Suurin täyttö (kg) Lämpötila (°C) Linkous (max.
303445 z mahdollinen 26 Ohjelma Linkousnopeus / Pumppaus pois päältä Pikatoiminto Lisähuuhtelu Pesuohjelmat Normaalipesu z / zz z Normaalipesu + Esipesu z / zz z Synteettiset z / zz z Hienopesu z .
303445 V araamme oikeuden tehdä muutoksia näihin käyttöohjeisiin ja korjata niissä olevia virheitä. 27 T avallinen pesu Hellävarainen pesu Korkein lämpö 95°C Korkein l ämpö 60°C Korkein l.
303445 Beskrivning av tvättmaskinen ..................................... 29 Säkerhetsåtgärder ........................................................ 30 Installation och anslutning .......................................... 31 Drift ............
303445 1. frontpanel 2. tvättmedelsfack 3. lucka 4. fi lterlock 5. ställbara fötter 6. avloppsslang 7. slang till vattenintag 8. nätsladd • Max.
303445 • Försäkra dig om att alla transportsäkringar har tagits bort innan du börjar använda apparaten. Försök att använda maskin som är blockerad av transportsäkring kan leda till att mas.
303445 V ar försiktig om du använder ett vasst föremål för att ta bort emballaget så att du inte skadar apparaten. Låt produkten komma upp i rumstemperatur innan du installerar den (vänta två timmar).
303445 • Om du har en torktumlare med samma mått kan du placera den ovanpå tvättmaskinen. För att apparaten ska fungera optimalt måste det ingående vattentrycket vara mellan 0,05 och 0,8 MPa. Lägsta vattentryck kan kontrolleras genom mätning av vatten fl ödet från kranen.
303445 Säkerhetssystemets sensorer känner även av om vatten har läckt in i maskinens inre. Om så är fallet, avbryts tvättcykeln, maskinens pump går igång och ett felmeddelande visas.
303445 A - programväljare B - knappen - val av centrifugeringsvarvtal / pumpstopp C - kvick D - extra sköljning E - ST ART/P AUS-knapp F - fördröjd start G - display LED-kontrollampor: - tvättpro.
303445 • Öppna luckan till tvättmaskinen • Lägg in tvätten i trumman • Stäng luckan • Öppna vattenkranen • Fördröjd start • Fyll på med tvätt- och sköljmedel i respektive fack • Starta tvättmaskinen genom att trycka på ST ART -knappen (E) - Öppna luckan till tvättmaskinen.
303445 Om du vill spara energi, använd ekonomiprogrammet E 40°C i stället för 60°-programmet. Syntettvätt Normalt smutsade skjortor , blusar och andra polyester- och polyamidplagg, eller en blandning av dessa textilier med bomull. Välj programmet strykfritt om du vill förhindra att tvätten skrynklas mycket när den är färdigtvättad.
303445 Fördröjd start (F) T ryck på knappen (F). Tiden ”00:00” kommer då att visas på displayen (G). V arje ytterligare gång man trycker på knappen, kommer den tid som visas på displayen att ökas med 1 timme (max. senareläggning är 23 timmar).
303445 - V al av programsteg/del av program Detta är fristående program som kan användas när du inte behöver köra ett helt tvättprogram. Om du vill använda fl era tilläggsprogram efter varandra, måste du stänga av tvättmaskinen innan du väljer nytt program (vrid programväljaren till “0” och vänta i minst en sekund).
303445 • T ryck på ST ART -knappen (E). Maskinen går igång efter några sekunder . Indikeringslampan som anger aktuellt tvättsteg tänds. Om luckan inte är riktigt stängd när maskinen sätts på, börjar indikeringslampan för ST ART blinka efter ett par sekunder .
303445 Att avbryta manuellt Programmet avbryts om programväljarvredet (A) vrids till läge ”0”. Finns det vatten i maskinen, välj då något av extraprogrammen (utpumpning, centrifugering) för att tömma tvättrumman och köra programmet färdigt.
303445 • Du kan även dosera tvättmedlet direkt i trumman. • Om du använder tjockt, fl ytande sköljmedel, rekommenderar vi att du späder ut det med vatten för att förhindra att kanalerna till sköljmedelsfacket sätts igen.
303445 Dra ut nätsladden till maskinen ur eluttaget innan du rengör maskinen! • Höljet bör rengöras med en mjuk trasa och ett milt rengöringsmedel. • T rummans inre och packningen till luckan rengör du genom att köra maskinen tom på 60°C och dosera hälften så mycket tvättmedel som vanligt.
303445 • Rengör hela sköljområdet i tvättmaskinen med en borste, särskilt munstyckena i överdelen av sköljområdet. • Rengör nätet till slang fi ltret med jämna mellanrum under rinnande vatten. • Om slangen lossas efter varje tvätt ska gummipackningen torkas av .
303445 • Sätt tillbaka fi ltret på det sätt som visas i bilden och dra åt genom att vrida det medsols. For att vara säker på att fi ltet (A) inte läcker är det viktigt att det inte fi nns smuts på fi lterpackningen. Tvättmaskinen kontrollerar själv vissa funktioner under det att den tvättar .
303445 45 Fel Möjlig orsak Åtgärd Maskinen fungerar inte (symbolerna lyser inte). Maskinen är inte påslagen. Kontrollera att: • det fi nns ström i vägguttaget, • säkringen är hel, • stickkontakten sitter i vägguttaget. FEL 2 Tvättprogrammet startar inte.
303445 46 Fel Möjlig orsak Åtgärd Tvätten har inte centrifugerats tillräckligt. Inget fel rapporteras. Maskinen aktiverade UKS*- funktionen. Maskinen har automatiskt sänkt centrifugeringsvarvtalet på grund av att tvätten är ojämnt fördelad.
303445 Om du inte lyckades avhjälpa felen på egen hand med hjälp av ovanstående felsökningsschema och åtgärder , ring närmaste auktoriserade servicebutik.
303445 * Programmet testat enligt EN 60456 och med högsta centrifugeringshastighet vald. 48 Fasta program Max tvättmängd (kg) T emp. (°C) Centrifugering (max.
303445 * Programmet testat enligt EN 60456 och med högsta centrifugeringshastighet vald. 49 Fasta program Max tvättmängd (kg) T emp. (°C) Centrifugering (max.
303445 * Programmet testat enligt EN 60456 och med högsta centrifugeringshastighet vald. 50 Fasta program Max tvättmängd T emp. (°C) Centrifugering (max.
303445 z kan väljas 51 Program Centrifugeringshastighet / Pumpstopp Kortprogram Extra sköljning Fasta program Normaltvätt z / zz z Normaltvätt + förtvätt z / zz z Syntettvätt z / zz z Fintvätt.
303445 Vi förbehåller oss rätten att göra ändringar eller misstag i dessa bruksanvisningar . 52 Normal tvätt Skontvätt Max. tvättem- peratur 95°C Max.
303445 Description of washing machine ................................ 54 Cautions ........................................................................ 55 Installation and connection ......................................... 56 Operation .........
303445 1. Front panel 2. Detergent dispenser 3. Door 4. Filter lid 5. Adjustable legs 6. W ater outlet hose 7. W ater inlet hose 8. Mains power cable • Max.
303445 • Be sure to remove transport brackets prior fi rst use of the appliance. Attempted operation of the blocked machine may result in irreparable damage which is not covered by the manufacturer.
303445 In removing the wrapping be careful not to damage the appliance with a sharp object. Before connecting the appliance, let it warm up to room temperature (wait for two hours). • Our appliances are packed in environmentally friendly materials which may be recycled, deposited or decomposed without any threat to the environment.
303445 • If you have a tumble dryer of the same dimensions, you can place it on top of the washing machine. T o ensure correct operation of the appliance, water pressure inlet must be between 0,05 and 0,8 MPa. Minimum water pressure can be established by measuring the quantity of poured out water .
303445 • Fix the outlet hose to run into the sink or the bathtub, or connect it directly to the wall drain outlet (diameter min. 4 cm). • W all drain must be installed properly and must enable occasional cleaning.
303445 A - program selector knob B - key - selection of spinning speed (rpm) / stop pump C - quick wash D - extra rinse E - ST ART / P AUSE button F - delayed start G - display Signal LED’ s: - wash.
303445 • Open the door of the machine. • Load the laundry into the drum. • Close the door . • Open the water inlet faucet. • Select the desired program. • Add washing and treatment agents (detergent and softener). • Start the operation by pushing the ST ART knob (E).
303445 Cotton: whites/colored Normally stained cotton and fl ax bed linen and underwear, table cloth, bathroom towels, top garments, etc. T o wash heavily soiled laundry that will not discolor , use the program with a prewash. If you wish to economize with energy , use the economic program E 40°C instead of the 60°C program.
303445 Low water temperature, low network voltage, and smaller loads of laundry may extend the washing time; the time indicated on the display is constantly adjusted to account for such conditions. Start delay (F) Press the (F) button; the time “00:00” will be indicated on the display (G).
303445 washing time will be longer; the time will be indicated on the display . - Selection of partial programs These are independent programs and may be used when you do not need the entire washing program.
303445 • Push the ST ART button (E). The machine starts operating after a few seconds. LED indicating the current washing stage lights up. If the door is not closed after the machine is switched on, the ST ART LED starts fl ashing again after a few seconds.
303445 Manual cancellation The program is cancelled if the program selector knob (A) is rotated to position “0”. If there is water in the machine, select one of the additional programs (draining, spinning) to empty the drum and complete the program.
303445 • Before washing sort out the laundry according to the type, degree of dirtiness and color resistance. • Prior selecting the washing program consult the sewn tab with information on a particular piece of laundry (see Maintenance Chart on the last page).
303445 • High spin RPM leave less moisture in laundry which dries out much quicker in the tumble dryer , thereby saving energy . Do not put clods of detergent into the soap dispenser as the tube in the washing machine may clog.
303445 • W ash it under running water using a brush, and dry it. Remove any leftover dried detergent from the bottom of the casing. • Clean the entire rinsing area of the washing machine with a brush, especially the nozzles on the upper side of the rinsing chamber .
303445 W ashing machine controls the operation of particular functions during washing. If irregularities are detected, the fault is signaled by displaying a message (Fx) on the display , and by rhythmical fl ashing of the LEDs. The machine signals the fault as soon as it is detected, and the program progress is paused.
303445 V arious interferences from the environment (e.g. electric devices) may also cause the machine to signal faults. In such case: - turn off the appliance and wait a few seconds; - turn on the appliance and repeat the washing program. If the fault reoccurs, call the service center .
303445 71 Failure Possible cause Remedy F AILURE 7 W ater is poorly pumped out or not at all (machine reports failure - the LEDs periodically fl ash seven times). W ater outlet is clogged Check if: • the fi lter is clean, • outlet pipe is not jammed, • the drain is clogged, • outlet pipe is positioned higher than 1m.
303445 * UKS: universal stability control - this function prevents excessive vibrations during spinning. In case you were not successful in repairing the malfunctions in spite of the above suggestion chart, call the nearest authorized service shop.
303445 * T esting program by EN 60456 with the selection of max. spin RPM. 73 Basic programs Max. load T emp. (°C) Spin (max. RPM) W ater cons. L Energy cons.
303445 * T esting program by EN 60456 with the selection of max. spin RPM. 74 Basic programs Max. load T emp. (°C) Spin (max. RPM) W ater cons. L Energy cons.
303445 * T esting program by EN 60456 with the selection of max. spin RPM. 75 Basic programs Max. load T emp. (°C) Spin (max. RPM) W ater cons. L Energy cons.
303445 z possibility 76 Program Spinning speed (rpm) / Pump stop Short program Extra rinse Basic programs Cotton z / zz z Cotton with prewash z / zz z Synthetics z / zz z Delicate z / zz z Wool z / zz.
303445 We reserve the rights to make any changes or mistakes in these operation instructions. 77 Normal wash Delicate wash Max. washing temp. 95°C Max. washing temp. 60°C Max. washing temp. 40°C Max. washing temp. 30°C Manual washing W ashing not allowed Whitening Whitening in cold water Whitening not allowed Ironing Hot iron max.
303445 78.
.
PS PG0A LED UPO 303445/357 (05-10).
デバイスUPO WF 5012 Dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
UPO WF 5012 Dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはUPO WF 5012 Dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。UPO WF 5012 Dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。UPO WF 5012 Dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
UPO WF 5012 Dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はUPO WF 5012 Dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、UPO WF 5012 Dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちUPO WF 5012 Dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。