BekoメーカーDS233030の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
DS23303 0 REFRIGE RATOR-FRE E ZER type I RÉFRIGÉ RATEUR-CONGÉLATEUR Type I KÜHL-GEFRIE R-Typ I KOEL-VRI ESCOMBINATIE TYPE I.
.
WARNING ! In order to ensure a normal operation o f your refri gerating applia nce, which uses a compl etely environmentally f r i endly refrigera nt the R600 a (flammable only under cert ain conditio ns) you must observe th e folloving rul es: Do not hinder t he free circulatio n of the air ar ound the applia nce.
Safety firs t /1 Electrica l require ments /2 Trans portation instructions /2 Ins tall at ion ins truct ions /2 Getting to know your app li a nce /3 Sugg es ted arrang ement of f o od in the ap plianc.
1.
2 3 4 5 6.
7.
Congratulations on your choice of a Qu ality Appliance, designed to give you m any years of service. Safety first ! Do not connect your app liance to the electricity supply until all pa ck ing and trans it prote c tors have bee n rem oved.
EN Instruc tion for us e Electrical r equirements Before inserting the plug into the wall soc ket m ake su re that the voltage and the frequency shown in the rating plate inside the app li ance corresp o nds t o y ou r e lectricity supp ly.
EN Instruc tion for us e 4. The appliance should be positioned on a smooth surface. The tw o front feet ca n be adjusted as required.To ensure that your appliance is standing upright adj ust the two front feet by turning clockwise or ant i - clockwise, until firm contact i s secure d with the floor .
EN Instruction for us e Tempera t ure c o ntrol a nd ad justment Operating tem peratu res a re controlled by the thermostat knob and may be set a t a ny posi t i o n between 1 and 5 (the coldest posi t i o n). If the therm ostat knob i s in pos i t io n " 0" th e appliance is off.
EN Instruc tion for us e Making ice cubes Fill t he ice - cube t ray 3/4 full with water and pla ce it in t he fr eez er. Loosen frozen tr ays w ith a spoon handle or a s imilar im pl em ent; never use sharp-e dg ed obj ects such as knive s or fo r ks.
EN Instruction for us e Replacin g the interi or light bulb Should the ligh t fail, switch o ff a t the socket outlet and pull out the m ain s p l ug. Then ensure the bulb is screwed secu r e ly in the bulb holder.
EN Instruc tion for us e Do’s and d o n’ts Do - Cle an an d d e frost y our appliance regularly (See "Defrosting") Do - Keep ra w m eat and pou ltry below cooked food and dairy products. Do - Take o ff an y un u sab l e leaves on vegetables and wipe off any soil.
Te chnical dat a Brand Appliance type DS233030 REFRI GERAT OR-FREEZER type I Total gross volume (l.) 310 Total usable volume (l.) 3 06 Freezer usable volume (l.
N o u s v o u s f é l i c i t o n s d ’ a v oi r c h o i s i u n a p p a r e i l d e q u a l i t é B E KO , co n ç u p o u r v o u s o f f r i r d e n o mb r e u s e s a n n é e s d e s e r v i c e .
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Condition s é lec triques Avant de brancher l'appareil à la prise m urale, vérifiez que la ten s i on et la fréquence indi q uée s su r l a plaque s i gnalét i que à l'i n té r i eur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 2. Ne placez pas l’appareil à proxim i té de cuisinières, radiateurs ou à la l um i ère directe du soleil, car cela entraînerait un effort supplém entai re pour les fonct i ons de l’ap p ar e il .
12 FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 11. Certain s frui ts et lég um es s’abîment s’il s sont conservés à une tem pératu re avoisinant 0°C. Emballez les ananas, m el ons, concom bres, to m ate s et produits sim il aires dans des sa cs en p o l y éthylène.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Ne dépassez pas le pouvoir de congélat ion d e votre appareil pour 24 heures. Le fait d’introduire des alim ents chaud s da n s le congélateur entraîne le fonctionnem en t du disp os i t if de réfrigération en continu j usq u'à c e que les alim ents soi ent entièrem ent congelés.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n 14 Repositi o n ne m ent de la port e Procédez dans l'ordre num ér ique ( fi gure 7) . Nettoya g e et en t retie n 1. Avant de procédez au nett oyage, veuillez déconnecter le réfrigérateur et débrancher la pri s e d ' a lim enta tion.
FR N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n A faire / A ne pas faire À faire- Nettoyer e t d é givrer votre ap pareil régulièreme nt (voir « Dégivra g e »). À faire- C onse rv er la viande et volaill e crue en dessous des alime n ts cuits e t pro d ui t s laiti e r s.
Caractéris t iqu e s te c hni q u es Marque Type d’appareil DS233030 RÉFRI GÉRAT E UR-CONGÉLATEUR T ype I Volume total brut (l) 31 0 Volume total utilisable (l) 306 Volume utilisable du congéla.
Wir beglückwünschen S ie d az u, daß Sie si ch für ein Haushaltsgerät von entsch ieden haben - ein Produkt von h ohe r Qua lität, das Ihnen s i c her vie l e Jahre lan g wertvoll e D i e nste leisten wird.
D Gebrauchsan w eisu ng Voraussetz u ng en für den elektroansc hluss Bevor Sie das Gerät m it ein er Steck d ose verbinden, sollten Sie sich vergewissern, daß Spannung und Frequenz der Strom ve rsorgung m it den Angaben auf dem Typenschild übereinstimm en, das si ch im Innenraum des Gerä ts bef indet.
D Gebrauchsan w eisu ng 3. Achten Sie darauf, daß um da s Gerät herum genügend Platz verbleibt, so daß für ein e au sr e ichende Luftzirkulation gesorgt ist (Abb. 2). • Bringen Sie die hinter Lüftungsabdeckung an der Rü cks eite d es Ger äts a n, um den Abstand zwischen dem Kühl schrank und der W and zu b est i mm e n (Abb.
D Gebrauchsan w eisu ng 10. Kohlensäurehaltige Getränke dürfen n i cht Eissorb e tts sollte n S i e n icht zu kühl genießen. 11. Bei einig en O b st- und Gem üseso rten tr i tt ein e Qu a li tätsm i nde rung ei n , wenn si e bei ein e r T e m p eratur nahe 0°C gelagert werden.
D Gebrauchsan w eisu ng Lagerung v on Tiefkühlware Das Gefrierabteil ei g net s i ch sow ohl für die Langzeitlagerung von handelsüblicher Tiefkühlware als auch für die Lagerung und das Ein f rier e n vo n f ri schen Lebensm i tte l n. Lassen Sie bei einem Str om a usfall die Tü r geschlossen.
D Gebrauchsan w eisu ng Verwenden Sie zum E ntferne n des Eises nie m a ls einen spitzen oder scharfen Gegenstand, wie etwa ein Messer o d er e i ne Gabel. Verwenden Sie zum A btauen ni em als ei nen Haartro ck ner , e in el ektr isches Heizgerät oder ähnli c he Elektr oa pp ar ate.
Richtig: H an de lsü bl ich e Tie fk üh lw are en ts pr ech end de r H inw eis e auf d er j ew eilig en V erk auf sv erp ac ku ng lag ern . Richtig: Z um E infr iere n n ur fr isc he Le ben sm itt el b es te r Q ual itä t ve rw en den un d d ies e vo rh er grü nd lich sä ube rn.
Falsch: Warm e Speisen ins Gerät ste llen . - Besser zuerst abkühlen lassen. Falsch: M i t Flüssigkeit gefüllte F l aschen oder unge öffnete Konserven m i t kohl e nsä ur e ha l t ig e n G etr änken in das Gefrierabteil stellen. - D iese können zerplatzen.
Technische angaben Modell Geräte typ DS233030 KÜHL -GEF RI ER-T yp I Bruttoinha lt ( l.) 31 0 Nettoinhalt ( l .) 3 06 Nutzinhalt g efrieren (l.) 69 Nutzin h alt k üh len 237 Gefrierverm ögen ( kg/.
Gefeli c i t e erd m et uw keuze voor een kw aliteitstoestel van , ontwikkel d v o or ve le jaren dienst. Veiligheid e erst! Sluit uw toest e l niet op d e stroom toe voer aan totda t alle verpakkin g en tr a nsportbesche rm i ng werd verw i j de rd.
NL Gebruiksaa nwijzing Elektriciteit svereisten Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in h et stopcontact s teekt, d at de v o ltage e n de frequentie op de kwalificatieplaat binnen i n het toestel overeenkomen m et u w stroo m toevo er.
NL Gebruiksaanwijz ing • Bevestig het verluchtingstokje aan de achterkant van uw koelkast om de afsta nd tussen de koelkast en de m uur te b epa len (Afbeelding 3). 4. Het toestel moet op een vlak oppervlak w orden gep laa tst. De tw ee vo orste voetj es kunnen naar wens w orden aang epast.
NL Gebruiksaa nwijzing Opmeti n g en regelin g van de temperatu ur De t emper atu ur wo r d t ger ege ld do o r de the r m o sta atkno p en m ag o p e e n der w elke pos i t ie t uss en 1 en 5 (d e ko udste posit ie) w orden ingest eld. De g emidd elde t e m p e ratuu r in de koelka st z ou onge vee r +5°C (+4 1°F ) m oete n b e d rage n .
NL Gebruiksa anwijzing IJsblokjes m aken Vul de v orm voor ¾ m et w ate r en plaats hem in de diepvriezer. M aak aangevroren vorm en los met het uiteinde van een lepel of een geli j kaardig i nst rum ent; geb ru ik nooit scherpe voorwerpen, zoals messen of vorken.
NL Gebruiksaa nwijzing 7. Wij ra den u aan d e m et ale n o nde rde len va n he t p rod uc t (d. i. de bu ite nk ant v an de deu r, de w an den va n de kas t) op t e p oe ts en m et een sil ico new as (a uto boe nw as) om d e v er fa fwer kin g van hoge kwaliteit te bescherm en.
Niet- Banane n bew a ren in het koel kas tge de elte . Niet- Mel oen b ewaren in uw koelkast. De m el oen kan voor korte peri oden w orden afgekoeld, z olang hi j i s i ngepakt en niet de sm aak van an dere etensw ar en kan bederven. Niet- De scha ppen bedekken m e t beschermend m ater iaal.
Technische gegevens Merk Toesteltype KOEL-VRIESCOM BINAT I E T YPE I DS 2330 30 Totale volu m e (I.) 31 0 Totale bruikbare volum e (I.) 3 06 Bruikb a re vo l um e va n de d i e pvrie ze r (I.
.
.
.
457833222 9 EN,FR,D,NL.
デバイスBeko DS233030の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko DS233030をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko DS233030の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko DS233030の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko DS233030で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko DS233030を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko DS233030の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko DS233030に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko DS233030デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。