BekoメーカーFS 225320の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
FS225320 GB Instruction for use FR Notice d’utilisa tion D Bedienungsa nleitung NL Gebruiksaanw ijzing IT I s t r u z i o n i p e r l ' u s o LV Lietošanas in strukcija.
WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating app liance, w hich uses a completely enviro nmentally frien dly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must obser ve the following rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Veiligheid eerst /25 Elektriciteitsvereisten /26 Transportinstructie s /26 Installatie-instructies /26 Opmeting en regeling van de tempe ratuur /27 Alvorens de inw erkstelling /27 Bedieningspaneel die.
1.
2 3 4 5 6 7 8.
9.
Nous vous félicitons d’avoir cho isi un App areil de qualité BEKO , co nçu pour vous offrir de nombreuses années de service. La sécurité d’abor d ! Ne connectez pas votre appa reil à l’alimentation électrique avant d’avoir enlevé tous les emballages et protections de transpo rt.
FR Notice d’utilisa tion C on d i t io n s é l ec t r iq u e s Avant de brancher l'appare il à la prise murale, vérifiez que la tension et la f réquence indiquées sur la plaque signalét ique à l'intérieur de l'appareil correspondent à votre alimentation électrique.
FR Notice d’utilisa tion 3. Assurez-vous de laisser suff isamment d’espace autour de l’app areil pour que l'air puisse circuler librement (figure 2).
FR Notice d’ utilisation Bandeau de comman de du congélateur F ig ur e 5 Le bandeau de commande contrôle la température du congélate ur et dispose des fonctions suivantes : 1 - LED orange - Congélation ra pide activ e Lorsque vous tournez la molet te de réglage de la température du congélat eur (4) sur la position max.
FR Notice d’ utilisation C o ng e le r le s pr od u i t s fr a is Veuillez respecter le s instructions suivantes afin d’obtenir les meilleurs résulta ts.
FR Notice d’ utilisation Nettoyage et entre tien 1. Avant de procédez au ne ttoyage, v euillez déconnecter le réfrigérate ur et débrancher la prise d'alimentation. 2. N’utilisez jamais d'usten siles tranchants ni de substances abrasives, savon, produit de nettoyage domestique, détergent ou cirage pour le nettoyer.
FR Notice d’ utilisation À é viter - Conserver des substance s toxiq ues ou dangereuses dans l’ appare il. Ce dernier a été conçu pour la conservation de denrées alimentaires uniquement. À é viter- Dépasser le pouvoir de co ngélation maximal lors de la congélation de produits frais.
C ar ac té r i s ti q u es t e c hn iq ue s M ar q ue Ty pe d ’a pp ar ei l FS225320 CONGÉLATEUR VERTICAL V o lu me t ot al b r ut ( l) 2 5 0 V o lu me t ot al u ti li s a bl e ( l) 2 1 5 P o uv o.
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer W ahl eines 4 4444444 Qualitätsgerätes, d as I hnen ganz sicher viele Jahre lang gute Dienste leisten wird. Wichtige Hinweis e zu Ihrer Sicherh eit Schließen Sie Ihr Ge rät nich t an die Stromversorgung an, solange nicht alle V erpackungsstoffe und Transportsicherungen entfernt wurden.
D Bedienungsanleit ung Elektrischer Ansch luss Ehe Sie den Stecker in die Steckdose einstecken, kontrollieren Sie bitte, ob die auf dem Typenschild im Innenraum des Gerä tes angegebene Spannung und Frequen z mit Ihrer Stromversorgung übereinstimmt.
D Bedienungsanleit ung 3. Stellen Sie siche r, d ass um das Gerät herum genügend Raum ist, um un gehinderte Luftzirkulation zu garantieren (S tück 2). • Legen Sie die hintere Küh lklappe an die Rückseite ihres Kühlschran ks an um so die Entfernung zwischen Kühlschra nk und Mauer festzulegen (Stück 3).
D Bedienungsa nleitung W ic hti ger H in wei s: Bei Stromausfall halten Sie die Gerätetür geschlossen. Gefrorene Leben smittel sollten keinen Schaden nehmen, wenn de r Aus fall nicht länger als 16 Stunden andauert.
D Bedienungsa nleitung F ri sc h e L eb en sm itt el t ief kü h len Bitte beachten Sie die folgend en Anweisungen, um beste Resu ltate zu erzielen. Frieren Sie nicht zu große Men gen auf einmal ein. Die Qualität de r Lebensmittel bleibt am besten erhalten, wenn sie so s chnell wie möglich bis in den Ke rn tiefgekühlt werden.
D Bedienungsa nleitung Reinigung un d Pflege 1. Wir empfehlen, das Gerät an der Steckdose auszuschalten und den Netzstecker zu ziehen, eh e Sie mit der Reinigung beginnen . 2. Verwenden Sie zur Reinigung nie mals scharfe Gegenstände, Sche uermittel, Seife, Haushaltsreiniger, W aschmittel oder W achs polituren.
D Bedienungsa nleitung NEIN: Tür lange geöffnet halten. Dies verteuert den Betrieb des Gerätes und trägt außerdem zu vermehrte r Eisbildung bei. NEIN: Eisschicht mit ungeeigneten Objekt en wie Messern oder Gabeln entfe rnen. NEIN: Heiße Speisen in da s Gerät stellen.
T e ch ni sc he d at en Fa bri ka t Ge rä te ty p FS225320 GEFRIERSCHRANK Br ut to g es amt v olu men ( l) 25 0 N ut z bar es G es amt v olum en ( l ) 21 5 Ge fri er kap azi tät (k g / 24 h ) 14 En .
Gefeliciteerd met uw keuze voor een kwaliteitstoestel van , ontwikkeld voor vele jaren dienst. Veiligheid eerst! Sluit u w toestel niet op de stroomtoevoer a an totdat alle verpakking en transportbeschermin g w erd verwijderd. • La at de koelkast, als ze ho rizontaal werd vervoerd , minstens 4 uur stilstaan alvorens ze in werking te stellen.
NL Gebruiksaan wijzing E le kt r ic i t ei t sv er e i s te n Vergewis u ervan, alvorens u de stekker in het stopcontact steekt, dat de voltage en de frequentie op de kwalif icatieplaat binnenin het toestel overeenkomen me t uw stroomtoevoer.
NL Gebruiksaan wijzing 3. Zorg voor voldoende ruim te rond het toestel, zodat de lu cht er v rij kan circuleren (Afbeelding 2). • Bevestig het verluchtingstokje aan de achterkant van uw koelkast om de afstand tussen de koelkast en de muu r te bepalen (Afbeelding 3).
NL Gebruiksaa nwijzing Bedieningspan eel diepvriezer A fb ee ld in g 5 Met het bedieningspaneel kunt u de temperatuur in diepvriezer aanp assen en beschikt u over de volgende funct ies: 1 - Oranje lam.
NL Gebruiksaa nwijzing V er se e t en s wa re n in vr ie ze n Gelieve de volgende in structies in acht te nemen om de beste resultat en te bereiken. Vries nooit een al te grote hoeveelheid in één keer in. De kwaliteit van het eten blijft het best geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk goed tot in het hart wordt ingevroren.
NL Gebruiksaa nwijzing S ch oo n m aa k en o nd e rh ou d 1 . W i j r a d e n u aa n he t to es t el u it t e sc h a ke l en a a n he t st o pc on ta c t e n d e h oo fd st ek ke r ui t t e t re kk en v oo r he t s c ho o nm ak e n .
NL Gebruiksaa nwijzing Niet - IJsjes of ijslolly ’s, die direct uit de diepvriezer komen, opeten. De lage temperatuur kan ’vriesbrandwonden’ veroorzaken op de lippen.
T ec hn i s ch e ge ge ve ns M er k To e s te lt y pe FS225320 STAAND DIEPVRIEZER To t a le v ol um e (I .) 2 5 0 To t a le b ru ik ba re v ol um e ( I.
デバイスBeko FS 225320の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko FS 225320をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko FS 225320の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko FS 225320の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko FS 225320で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko FS 225320を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko FS 225320の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko FS 225320に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko FS 225320デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。