VellemanメーカーDVM8030の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
DV M DIGIT A DIGIT A TACHY M TAC ÓM DIGIT A USER M GEBRU NOTIC E MANU A BEDIE N M 8030 A L TACHOME A LE TACHOM MÈ TRE NUM É M ETRO DIGI T A LER TACHO M M ANUAL IKERSHAN D E D’EMPLOI A L DEL USU A.
21.01.2010 DVM80 3 2 3 0 1 Sensor c o 2 Sensor 3 LCD disp 4 Function 1 bescher m 2 sensor 3 lcd-sche r 4 functieto 1 capucho n 2 capteur 3 afficheur 4 touches d 1 tapa 2 sensor 3 LCD-Dis p 4 teclas de 1 Schutzk a 2 Sensor 3 LCD-Dis p 4 Funktion s Pr o illustr a De a p r Image s Las imáge n Die Produk t Rev.
21.01.2010 A hold m B max m C min m o D measu E speed F batte r y A foncti o B valeur C valeur D afficha E unité d F indi cat m ode m ode o de red value unit y indicato r o n de gel d’afficha g max.
21.01.2010 1. Int To all re s Importa n If in dou Thank yo u bringing t install or certain g u dealer wil 2. Sa f roduction s idents of the E n t environmen t This symbol on t the device after dispose.
21.01.2010 3. Ge n Refer to t of this m a • Famili a it. • All mo d • Only u s unaut h 4. Fe a • 6 digit s • auto p o • come s manua • option a 5. Prep a • Prior t o attach e to a fu l • Make s • Cut on e Measu r When m centre . device , Notes: • in c a me a of m §6: • Do n n eral Guidel i he Velleman® S a nual.
21.01.2010 6. Use Refer to t • Remo v device • Pre ss t autom a • Pre ss t (rotati o • Pre ss a and ho • Pre ss a Switch T o avo marke r 10 and Note: w m • Relea s e • When t • Pre ss t previo u • Pre ss t the pr e • Pre ss t rotatin g reflecti Range exit.
21.01.2010 9. Ba t • T o rep l • Ope n t the se n • T ake o AAA b a compa • Slide t h 10. Te c LCD displ a paramete measurin g resolutio n accuracy sample r a operating humidity power su p auto pow e dimensio n weight Use this be held r (incorre c For mor e www.
21.01.2010 1. Inl e Aan alle Belangri j brengen. Hebt u v r betreffe n Dank u v o in gebrui k installeer schade d o dealer zal hier rech t 2. Vei GEBR U e iding ingezetenen v a j ke milieu-info r Dit .
21.01.2010 3. Alg Raadplee g handleidi n • Lee r e e • Om ve i • Gebrui gebrui k 4. Eig • 6 -digit • autom a • i nhoud handle • option e 5. Vo o • Beve st object. • Reinig • Snijd e rotere n meten de tap e Opmerki • Op ee n Progra m §6.
21.01.2010 6. Ge b Raadplee g • Draai d [1] . • Druk o autom a • Select e Unit . • Ho ud U achter g • Ho ud b naar d e toestel • Laat • Het to e • Druk o te gev e • Druk o displa y • Druk e opper v (bv. g e bladen • Verva n versch i • Plaats 7.
21.01.2010 9. De • Schak e • Schuif batteri j • Verwij d 1,5 V v • Sluit h e 10. Te c lcd-scher m paramete meetbere resolutie nauwkeu r bemonst e werktem p vochtigh e voeding automati s uitschake afmeting e gewicht Gebruik niet aan s van dit t o www.
21.01.2010 1. Int Aux rési d Informa t recyclage protectio n En cas d e Nous vou s avant la m pendant l garantie n directives pour les p 2. Co n N O roduction d ents de l'Unio t ion environne m Ce symbole sur d’un appareil en jeter un apparei éventuelles) pa r sélectif ; une d é les équipem ent s local.
21.01.2010 3. Dir e Se report e notice. P P I p • Se fa m • T oute m • N’utilis garant i 4. Ca r • affiche • ext inct • co nten piles, n • trépie d 5.
21.01.2010 6. Empl Se référe r • Des se r • Allume autom a • Sélecti o • Mainte active r/ • Mainte morce a ± 30°. • Relâc h e • Le t ac h enfonc é • Enfo nc [B] . • Renfo n [C] . • Enfo nc réfléch nombr e Confir m • Rem pl a §9 ).
21.01.2010 • Refe r m 10. Sp é écran LC D paramètr e plage de m résolutio n précision fréquenc e températ u taux d'hu alimentat désactiva t dimensio n poids N’emplo y Vellema n survenu s d’inform www.
21.01.2010 1. Int A los ciu d Importa n este pro d Si tiene d Gracias p o instruccio daño en e distribuid o de este m de ningú n 2. In s MA N roducción d adanos de la U n tes informaci o d ucto Est.
21.01.2010 3. No r Véase la G manual d e • Famili a • Po r ra z están p • Utilice uso in c 4. Ca r • pantal l • des act i • incluy e reflect a • trípod e 5. Prep a • Limpie autoad girator parad o • Es po s i objeto . objeto . Nota: • No es n númer o • Apliqu e r mas gener a G arantía de se r e l usuario.
21.01.2010 6. Uso Véase las • Des at o • Active de ± 2 • Selec ci • Mante n retroil u • Mante n fijada e tacóm e • Suel te • El apa r • Puls e e • Vuelva mínim a • Puls e e reflect a con el el bot ó • Ree m p [F] (v é • Ci erre 7.
21.01.2010 10. Es p pantalla L parámetr o rango de resolució n precisión frecuenci a temperat u funciona m humedad alimenta c desactiva c dimensio n peso Utilice e s no será r (indebid o product o.
21.01.2010 1. Ein f An alle E Wichtig e Unterneh m Umweltv o Falls Zw e an Ihre ö Wir beda n Bedienun g ob Trans p Bedienun g daraus re 2. Sic h BEDI E f ührung E inwohner der E e Umweltinfor m Dieses Symbol dass die Ent so r der Umwelt Sc h (oder verwend e Einheit oder ve spezialisierten F Einheit muss a n m en retourniert w o rschriften.
21.01.2010 3. All g Siehe Ve l Bedienun g • N ehm e Funkti o • Ei gen m • Verwe n Bedien erlisch t 4. Eig • 6-stelli • autom a • Li eferu Bedien • auszie h 5.
21.01.2010 6. An w Siehe Ab b • Lo cker n Sie de n • Drü ck e autom a • Wähle n einem • Halten ein- o d • Halten Richte n Gegen s Sie da s • Lass en • Das G e • Drü ck e • Drü ck e anzuz e • Drü ck e Oberfl ä progra mit 5 r • Füh re n Displa y • Stellen 7.
21.01.2010 • Ent fer n von 1, 5 • Schlie ß 10. Te c LCD-Disp l Paramete Messbere Auflösun g Genauigk Abtastfre q Betriebst e Feuchte Stromver s Auto-Pow Funktion Abmessu n Gewicht Verwen d Vellema n Verletzu n Informa t Alle Änd e © URHEB E Velleman Alle welt w Ohne vorh e Bedienung s bearbeiten n en Sie die al ten 5 V ein.
Velleman® S ervice a nd Quality Warranty Velleman® has over 35 year s of experience in the electr onics worl d and di stributes it s products in more than 85 countries . All ou r pro ducts f ulfil s trict q ualit y req uireme nts and legal s tipulat ions in the E U.
- alle rechtstree kse of onrechtstree kse schade na de levering veroorzaakt aan he t toestel (bv. door oxidat ie, sc hokken, val, s tof, v uil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verl ies van data), vergoedi ng voor eventuel e winst derving.
pour laquel le il a é té init ialem ent pr évu co mme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionneme nt non ou in suffisammen t protégé.
• Jede komm erziell e Garanti e lässt di ese Rechte unberührt. Die oben stehende Au fzählung kann eventuell angepas st werden gemäß der Art d es Prod uktes (s iehe Bedienungsanl eitung des Gerätes).
デバイスVelleman DVM8030の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Velleman DVM8030をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVelleman DVM8030の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Velleman DVM8030の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Velleman DVM8030で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Velleman DVM8030を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVelleman DVM8030の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Velleman DVM8030に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVelleman DVM8030デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。