Vellemanメーカーvdl45stの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
VDL45ST 1 VELLEMAN VDL45ST – MINI STROBE 45W 1. Introduction & Feature s To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle cou ld harm the environment.
VDL45ST 2 VELLEMAN 4. Installation • The installation const ruction should be able to support a minimum point load of 10 times the weight of the de vice. • The installation must a lways be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable ( VDLS C7 or VDLSC8 ).
VDL45ST 3 VELLEMAN D an k u v o or u w a an k o op ! L ees d e z e h an d l ei d i n g gr o n d i g v oo r u h e t t o es t e l i n g e b r ui k n e em t . A ls he t t oe st e l w e r d be s c ha d i g d t i j de n s h et t r a ns po r t , s t el d an d e i ns t al l a ti e v a n he t to e s t el ui t e n r a ad p l ee g u w de a l er .
VDL45ST 4 VELLEMAN 5. Gebruik 1. Sluit de stroboscoop aan op het lichtnet en knip de schakelaar naar de ON positie. 2. Regel de flitsfrequentie (0 tot 15 flitsen per seconde) door middel van de knop achteraan. 3. Regel de invalshoek door midde l van de montagebeugel en draai de regelschroeven stevig aan.
VDL45ST 5 VELLEMAN • Un technicien qualifié do it s'occuper de l'installation et de l’entretien. • Ne branchez pas l'appareil après e xposition à des variations de température. Afin d’éviter des dommages, attendez jusqu’à ce que l'appareil ait atte int la température ambiante avant de l'utiliser.
VDL45ST 6 VELLEMAN 6. Nettoyage et entretien 1. Serrez les écrous et les vis et vé rifiez qu'ils ne rouillent pas. 2. Boîtier, vitre, supports de montage et construction portante ne peuvent pas être déformés, adap tés ou bricolés. 3. Les câbles d'alimentation ne peuvent pas être endommagés.
VDL45ST 7 VELLEMAN • No aplaste el cable de aliment ación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su d istribuidor reemplazar el cable de alimentación. • Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo.
VDL45ST 8 VELLEMAN 5. Limpie el aparato regularmente con un paño húmedo y sin pelusas. Evite el uso de alcohol y de disolvente s. 6. El mantenimiento y las reparaciones de ben llevarse a cabo por personal especializado. 7. Especificaciones Alimentación máx.
VDL45ST 9 VELLEMAN • Bei der ersten Inbetriebnahme kann es zu Rau ch- und Geruchserzeugung kommen. Dies ist normal und Rauch oder Geruch werden allmählich verschwind en. • Vorsicht ! Blicken Sie nie mals direkt in die Lichtquelle da bei empfindlichen Menschen epileptische Anfälle ausgelöst werden können.
VDL45ST 10 VELLEMAN 6. Wartung und Pflege 1. Verwendete Schrauben müssen fest angespannt werden und dürfen keine Rostspuren zeigen. 2. D as G ehä us e, di e Lin sen , die M on ta ge büg el un d der M onta ge or t (z. B. De ck e o der G ebi nde ) dür fen n ic ht a ng ep as st w er de n, z.
デバイスVelleman vdl45stの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Velleman vdl45stをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVelleman vdl45stの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Velleman vdl45stの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Velleman vdl45stで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Velleman vdl45stを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVelleman vdl45stの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Velleman vdl45stに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVelleman vdl45stデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。