VellemanメーカーVTBAL6の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
VTBAL6 COUNTING SC ALES TELWEEGSC HAAL BALANC E DE COMPTAGE BALANZ A CUENTAP IEZAS ZÄHLWAA GE USER MAN UAL GEBRUIKE RSHANDLE IDING NOTICE D’EMP LOI MANUAL D EL USUARIO BEDIEN UNGSHANDLE ITUNG.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 2 VTBAL6 – COUNTING SCALES 1. Introductio n To all residents of th e European Uni on Important envir onmental informati on about this product This symbol on the d evice or the pack age indicates that disposal of the d evice after it s lifecycle could harm th e environment.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 3 4.2. Setting the Displa y’s Brightness • Switch o n the scales. • Hold b oth and k eys pressed to enter th e setup mode. • Set th e brightness using numeric key , or (brightness settings from low to hi gh with setti ng 2 as default sett ing).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 4 5. Other Funct ions 5.1. Setting the Auto P ower-Off Timer • Switch o n the scales. • Hold b oth and keys pressed to enter the s etting mode. • Set th e timer using the num eric keys (timer range from 0 ~ 30 min). The scales will n ot switch off autom atically when the ti mer is s et to 0.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 5 VTBAL6 – TELWEEGSCHAAL 1. Inleiding Aan alle ingezeten en van de Euro pese Unie Belangrijke milieu-inf ormatie betr effende dit product Dit symbool op het to estel of de verpakk ing geeft aan dat, als het na zi jn levenscyclus wor dt weggeworpen, dit toestel schade kan toebre ngen aan het milieu.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 6 4.2. Instellen van de h elderheid • Schak el de weegschaal i n. • Houd en ingedrukt om de inst elmodus weer te geven. • Stel de h elderheid in met , of (helderheid van laag naar hoo g met instelling 2 als s tandaardinstellin g).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 7 5. Andere Funct ies 5.1. Instellen van de a utomatische uit schakeltimer • Schak el de weegschaal i n. • Houd en ingedrukt om de instelmodus weer te geven. • Stel de t imer met de num erieke toetsen in (timerbereik van 0 ~ 3 0 min.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 8 VTBAL6 – BALANCE DE COMPTAGE 1. Introductio n Aux résidents de l' Union européenn e Des informations environnementale s important es concernant ce produit Ce symbole sur l'a ppareil ou l'emball age indique que l’élimin ation d’un appar eil en fin de vie peut p olluer l'environn ement.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 9 4.2. Réglage de l’inten sité de l’affiche ur • Mettre so us tension la balanc e. • Maintenir enfoncé les t ouches et pour ac céder au me nu de configuration. • Régler l’i ntensité à l’aide de la touche , ou (intensité de faible à fort avec intensité 2 par défaut).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 10 5. Autres fonctio ns 5.1. Configurer la minuteri e de mise h ors tension • Mettre so us tension la balanc e. • Maintenir enfoncé les t ouches et pour acc éder au mode de config uration. • Config urer la minuterie av ec les touches n umériques (plage : 0 ~ 30 min).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 11 VTBAL6 – BALANZA CUENTAPIEZAS 1. Introducci ón A los ciudadanos de la Unión Eur opea Importantes informa ciones sobre el medio ambient e concerniente a e ste producto Este símbolo en este aparato o el em balaje indica q ue, si tira las muestras i nservibles, podrí an dañar el medi o ambiente.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 12 4.2. Ajustar la inten sidad de la pantall a • Acti ve la balanza. • Mante nga pulsada la tecl a y para entrar en el menú de ajuste. • Ajuste la i ntensidad con l a tecla , ó (intensidad de débil a fuerte con la inte nsidad 2 por defect o).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 13 5. Otras funcion es 5.1. Ajustar el temp orizador de desactiv ación • Acti ve la balanza. • Mante nga pulsada la tecl a y para entrar en el modo de ajuste. • Ajustar el t emporizador con l as teclas digit ales (rango: 0 ~ 30 min).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 14 VTBAL6 – ZÄHLWAAGE 1. Einführung An alle Einwohner d er Europäische n Union Wichtige Umweltinform ationen üb er dieses Pro dukt Dieses Symbol auf dem Produkt od er der Verpackung zei gt an, dass die Entsor gung dieses Produktes nach sei nem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufü gen kann.
VTBAL6_v3 VELLEMAN 15 Schalten Sie ein/aus oder verlassen Sie den Einstellm odus 4.2. Die Helligkeit einstell en • Schalt en Sie die Waage ein. • Halten Si e und gedrückt, um den Einstellmodus a nzuzeigen. • Stellen Si e die Helligkeit mit , ode r ein (Helligkeit von niedrig auf h och mit Einstellu ng 2 als Standardei nstellung).
VTBAL6_v3 VELLEMAN 16 5. Andere Funkt ionen 5.1. Den automatisc hen Ausschaltti mer einstellen • Schalt en Sie die Waage ein. • Halten Si e und gedrückt, um den Einstellmo dus anzuzeigen. • Stellen Si e den Timer mit den digitalen Ta sten ein (Timerbereich v on 0 ~ 30 Mi n.
デバイスVelleman VTBAL6の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Velleman VTBAL6をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVelleman VTBAL6の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Velleman VTBAL6の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Velleman VTBAL6で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Velleman VTBAL6を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVelleman VTBAL6の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Velleman VTBAL6に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVelleman VTBAL6デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。