BekoメーカーHSA40520の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
HSA 40520 E N Instruction for use F R Instructions d'utilisation D Gebrauchsanw eisung NL Gebruiksaanw ijzing IT Istruzioni per l' uso ES Instrucciones d e uso EL Οδηγίες χρήστ .
.
WARNING! In order to ensure a normal op eration of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R 600a (flammab le only under certain conditions) you must observe the folloving rules: Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Advice for recycling of the old ap pliance /1 Packing Recycling /2 Transport instructions /2 Warnings and special advice /2 Setting up /3 Electric connection /3 Switching off /4 Appliance description .
1.
2 3 4 6 5.
C o n g r a t u l a t i o n s f o r yo u r c h o i c e ! The chest freezer you have purchased is one in the products range and represents a harmonious joinn g between the refrigeration technique with the a estetical outloo k.
P a c k i n g R e c y c l i n g W A R N I N G ! Do not allow children to play with the packing or with parts of it. There is the risk of suffocation with parts of corr ugated cardboard and with plastic film. In order to get to you in good condition, the appliance was prote cted with a suitable packing.
Excess deposit of ice on the frame and the baskets should be removed regularly with the plastic scraper provided. Do not use any metal parts to remove the ice. The presence of this ice bu ild-up makes impossible to close the do or correctly. If you do not use your app liance for a few days, it is not advisable to switch it off.
S w i t c h i n g o f f The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or b y means of a mains two-poles switch p laced before the socket. O p e r a t i o n Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleanin g").
A d v i c e f o r f o o d c o n s e r v a t i o n The freezer is intended to keep the frozen food for a long time, as well as to freeze fre sh food. One of the main elements f or a successful food freezing is the packing.
I n s i d e c l e a n i n g Before starting the cleaning, u nplug the appliance from the mains. • It is advisable to clean the ap pliance when you defrost it. • W ash the inside wi th luke warm water where you add some neutra l detergent. Do not use soap, detergent, gasoline or acetone which can leave a st rong odour.
A p p l i a n c e d a t a s h e e t BRAND MODEL HSA 40520 APPLIANCE TYPE CHEST FREEZER Total gross volume (l) 374 Total useful volume (l) 360 Freezing capacity (kg/24 h) 18 Energy efficiency class (1) A+ Energy consumption (kW h/an) (2) 318 Autonomy (hours) 36 Noise (dB (A) re 1 pW ) 40 Ecological refrigerating agent R600a (1) Energy classes : A .
F é l i c i t a t i o n s p o u r v o t r e c h o i x ! Le cong élateur que vous avez acheté est un des pr oduits de la marque . Construit conformément a ux standar ds européens et interna tionau.
9 FR Instru ctions d'u tilisation R e c y c l a g e d e l ' e m b a l l a g e A T T E N T I O N ! Ne laissez pas les enfants jouer avec l'emballage.
10 FR Instru ctions d'u tilisation L'accumulation excessive de glace su r le cadre et sur les paniers doit être enlevée regulièrement à l'a ide de la palette en plastique livrée avec l'appareil. Cette accumulation de glace a p our conséquence l'impossibilité de fe rmer correctement la porte.
FR Instructio ns d'utilisa tion 11 M i s e e n f o n c t i o n n e m e n t Avant la mise en fonctionnement , nettoyez l'intérieur de l'appareil (voir le chapitre “Nettoyage"). B r a n c h e z l ' a p p a r e i l , e t r é g l e z l e b o u t o n d u t h e r m o s t a t à u n e p o s i t i o n m o y e n n e .
12 FR Instru ctions d'u tilisation C o n s e i l s p o u r l a c o n s e r v a t i o n d e s d e n r é e s Le congélateur sert à conserver les denrée s congelées pour une longue pe riode de temps, ainsi que pour congeler les den rées fraîches.
13 FR Instructio ns d'utilisa tion D é g i v r a g e d e l ' a p p a r e i l Nous vous conseillons de dégivr er le congélateur au moins deux fois par a n, ou quand la couche de glace est trop epaisse. La formation de glace est un phénomène normal.
FR Instructio ns d'utilisa tion 14 D y s f o n c t i o n n e m e n t s L'appareil ne fonctionne pas L'alimentation électrique a été coupée. La fiche du câ ble d'alimentation n'est p as bien introduite dans la prise de courant.
C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s MARQUE MODELE HSA 40520 TYPE D'APPAREIL CONGÉLATEUR HORISONTAL Volume brut (l) 374 Volume utile (l) 360 Capacité de congélat ion (kg/24 h) .
H e r z l i c h e n G l ü c k w u n s c h f ü r I h r e E n t s c h e i d u n g ! D i e v o n I h n e n e r w o r b e n e w a a g e r e c h t e T i e f k ü h l t r u h e i s t u n s e r n e u e s t e s P r o d u k t i n d e r B a u r e i h e .
R e c y c l i n g d e r V e r p a c k u n g V o r s i c h t ! Gestatten Sie den Kindern n icht, mit der Verpackung oder mit Teilen der Verpackung zu speilen.
18 D Gebrauchsanw ei sung W ohnung, sind folgende minimale Abstände einzuhalten: - 100 cm von den Kochöfen, welche mit Kohle oder Öl geheizt werden; - 150 cm von den elektrischen Kochöfen und/auch Gasöfen. Sichern Sie die freie Luftzirkulation in der Umgebung des Gerätes indem Sie die Abstände einhalten, welche im A bb.
E i n s t e l l e n d e r T e m p e r a t u r Die Temperatur der Tiefkültruhe wird übe r den Drehknopf Thermostat geregelt (Abb. 4). „MAX” bedeutet niedrigste T emperatur.
20 D Gebrauchsanw ei sung T i e f g e f r i e r e n v o n L e b e n s m i t t e l n Die Tiefkühltruhe dient zur zeitmä ßig langen Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln. • W ichtig für das e rfolgreiche Tiefgefrieren der Lebensmittel ist die Verpackun g.
21 D Gebrauchsanw ei sung - Nehmen Sie die Trennwand un d Legen Sie diese unter die Tief kühltruh, unter die Abflußleitung. Ziehen Sie d en Verschlußstopfen.
T e c h n i s c h e D a t e n MARKE BEKO MODELL HSA 40520 GERÄTETYP H O R I Z O N T A L E G E F R I E R A N L A G E Gesamtvolumen brutto (l) 374 Gesamtvolumen nutz. (l) 360 Tiefgefrierleistung (kg/24 h) 18 Energetische W irtschaftlichkeitsklasse (1) A+ Energieverbrauch (kWh/an ) (2) 318 Selbstfunktion (Std.
P r o f i c i a t m e t u w k e u z e ! De diepvrieskist die u aangekocht hebt is er één uit het productgamma van en vertegenwoordigt e en h armonieuze combinatie van koeltechniek me t esthetisch uitzicht.
R e c y c l e r e n v a n d e v e r p a k k i n g W A A R S C H U W I N G ! Laat kinderen niet met de verpakk ing of delen ervan spelen. Er besta at een risico op verstikking met dele n van golfkarton en met plastic folie. Om het toestel in een goede toestand to t bij u te krijgen, werd het beschermd d oor een geschikte verpakking.
25 NL Gebruiksaanw ijzing Overdreven ijsaanslag op het frame en de manden moet regelmatig worden verwijderd met de plastic schraper, die bij het toestel werd geleverd. Gebruik geen me talen objecten om het ijs te verwijderen. De aanwezigheid van ijsaanslag maa kt het onmogelijk om de deur correct te sluiten.
U i t s c h a k e l e n Het uitschakelen moet mogelijk zijn door d e stekker te verwijderen uit het stopcontact of via een twee polen schakelaar gep laatst voor het stopcontact. B e d i e n i n g Voor de indienstneming moet de binnenkant van het apparaat worden gereinigd (zie hoofdstuk “Reinigen”).
A d v i e s v o o r h e t b e w a r e n v a n v o e d s e l D e di ep vr ie z er i s be do el d om b ev ro r en v o ed se l v o or ee n la ng e ti jd t e b ew ar en , ev en als om v er s v o e d s el i n t e v ri ez en .
R e i n i g e n v a n b i n n e n k a n t Verwijder de stekker uit he t stopcontact voor het reinigen. • Het is a an te raden om het apparaat te reinigen wanneer u het ontdooit. • W as de binnenkant met lauw w ater waaraan een neutraal reinigingsmiddel werd toegevoegd.
A p p a r a a t g e g e v e n s b l a d MERK MODEL HSA 40520 APPARAATTYPE DIEPVRIESKIST Totale bruto volume (I.) 374 Totale nuttig volume (I.) 360 Diepvriescapaciteit (kg/24 u) 18 Energieklasse (1) A+ Stroomverbruik (kW h/jaar) (2) 318 Autonomie (u) 36 Geluidsniveau [dB(A) re 1 pW ] 40 Ecologisch koelmiddel R600a (1) Energieklasse: A .
C o n g r a t u l a z i o n i p e r l a s c e l t a ! Il cong elatore a ban cone a cquistato è uno dei prodot ti de lla gamma e rappr esenta il punto di incontro armonico tra tecniche di congelament o e asp etto es teriore.
R i c i c l a g g i o d e l l ' i m b a l l o A V V E R T E N Z A ! Non permettere ai bambini di gi ocare con l'imballo o con parti di esso. Esiste il pericolo di soffocamento con parti del cartone ondulato e con la pellicola di plastica.
La p re se nz a d i qu est a f or maz i on e di g hia cci o po tr eb be r end er e imp os si bil e c hi ude re l o sp ort ell o. Se n non s i ut il iz z a l' el ett r od om es t ic o pe r al cun i g io rn i, n on è co ns ig li abi le sp egn er l o.
D e s c r i z i o n e d e l l ' e l e t t r o d o m e s t i c o (Elemento 1) 1. Maniglia della po rta: 2. Porta 3. Alloggiamento della lampadina 4.
Se la data di congelamento non è riportata sulla confezione, considerare un period o di massimo 3 mesi in linea gen erale. - Il cibo, anche parzialme nte scongelato, non può essere ricongelato, de ve essere consumato immediatamente o collo e ricongelato.
P u l i z i a i n t e r n a Prima di cominciare la pu lizia, scollegare l'elettrodomestico dalla rete e lettrica. • Si con siglia di pulire l'elettrodomestico quando si esegue lo sbrinamen to. • Lavare l'interno con acqua tiep ida con aggiunta di detergenti nat urali.
D a t i d e l l ' e l e t t r o d o m e s t i c o MARCA MODELLO HSA 40520 TIPO ELETTRODOMESTICO CONGEL A TORE A BANCO Volume lordo totale (l) 374 Volume utile totale (l) 3 60 Capacità di congela.
¡ E n h o r a b u e n a p o r s u e l e c c i ó n ! El congela dor de arcón que h a adquirido pert enece a la gama de p roducto s y repres enta una armoniosa conjunción de téc nica de refri geració n y a specto estétic o.
ES Instrucciones de uso R e c i c l a d o d e l e m b a l a j e A D V E R T E N C I A No deje que los niños jueguen con e l embalaje o con alguna parte del mismo. Existe el riesgo de asfixia con las partes del cartón ondulado y con la película de plástico.
ES Instrucciones de uso Si existe una capa excesiva de hielo, eliminarla regularmente con el rascado r de plástico incluido. No ut iliz ar objet os metálicos afilados para quitar el hielo. La presencia de esta acum ulación de hielo evita que la puerta cierre correctam ente.
ES Instrucciones de uso F u n c i o n a m i e n t o Antes de poner en funcionamien to el electrodoméstico, limpiar el inte rior (véase el capítulo (”Limpieza").
ES Instrucciones de uso I M P O R T A N T E : - Para congelar alimentos fresco s, emplee las cestas provistas con el ap arato. - No colocar en el congelador u na cantidad demasiado grande de alimentos a la vez. La calidad de los alimentos se conserva me jor si se congelan a fondo lo más rápidamente posible.
ES Instrucciones de uso L i m p i e z a d e l i n t e r i o r Antes de iniciar la limp ieza, desenchufar el aparato de la red. • Es a consejable limpiar el electrodomé stico cuando se deshiele. • Lim piar el interior con agua tibia, a la que se añadirá algo de detergente n eutro.
Hoja de datos del electrodoméstico MARCA MODELO HSA 40520 TIPO DE ELECTRODOMÉSTICO CONGEL A DOR DE ARC ÓN Capacidad bruta total (litros) 374 Capacidad útil total (litros) 360 Capacidad de congelac.
Σ υ γ χ α ρ η τ ή ρ ι α γ ι α τ η ν ε π ι λ ο γ ή σ α ς ! Ο καταψύκτης που έχετε προµηθευτεί είναι έ να από τ α προϊόντα .
EL Οδηγίες χρήσ ης Α ν α κ ύ κ λ ω σ η τ η ς σ υ σ κ ε υ α σ ί α ς Π Ρ Ο Ε Ι ∆ Ο Π Ο Ι Η Σ Η ! Μην επιτρέπετε σε π αιδιά να παίζουν µε τη συσκευασία ή µέρη α πό αυτήν .
EL Οδηγίες χρήσ ης Αν υπάρχουν υπερβολικέ ς αποθέσεις πάγου στο πλαίσιο και στα καλάθια , αυτές θα πρέπει να αφαιρούνται τακτικά µε το παρεχόµενο πλαστικό ξέστρο .
EL Οδηγίες χρήσ ης Α π ε ν ε ρ γ ο π ο ί η σ η Η απενεργοποίηση πρέπει να εί ναι δυνατή µε αφαίρεση του φις από την πρίζα ή µε έ να διπολικό διακόπτη παροχής ρεύµατος τοποθετηµένου πριν την πρίζα .
EL Οδηγίες χρήσ ης Σ υ µ β ο υ λ έ ς γ ι α τ η δ ι α τ ή ρ η σ η τ ω ν τ ρ ο φ ί µ ω ν Ο καταψύκτης προορίζεται για να διατηρεί τα κατεψυγµένα τρόφιµα για πολύ χρό νο , καθώς και να καταψύχει νωπά τρόφιµα .
EL Οδηγίες χρήσ ης Α π ό ψ υ ξ η τ η ς σ υ σ κ ε υ ή ς Σας συµβουλεύουµε να κάνετε α πόψυξη στον καταψύκτη τουλάχιστον δύο φορές το χρόνο ή όταν το στρώµα πά γου έχει αποκτήσει υπερβολικό πάχος .
EL Οδηγίες χρήσ ης Ο δ η γ ό ς α ν ε ύ ρ ε σ η ς β λ α β ώ ν Η σ υ σ κ ε υ ή δ ε ν λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί . Υπάρχει διακοπή ρεύµατος . Το φις του καλωδίου ρεύµατο ς δεν έχει µπει καλά στην πρίζα .
∆ ε λ τ ί ο δ ε δ ο µ έ ν ω ν σ υ σ κ ε υ ή ς ΟΝΟΜΑ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ ΜΟΝΤΕΛΟ HSA40520 ΤΥΠΟΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ ΜΠΑΟΥΛΟ Συνολι.
Поздравяваме Ви за вашия избор ! Фризера ра кла който току що закупихте е нашето на й - ново постижение от нашат а линия о т продукти .
Ръководство за ползване Рециклиране на опаковката ВНИМАНИЕ ! Н е поз во ляв ай те н а дец ат а д а си иг ра ят с ъс о па ко въч нит е м ат е ри ал и или съ с ч а ст и о т тях .
- Н е съ хр ан яв ай те в ът р е пр о ду кт и съ дъ р жа щ и в ъ з п ла ме ня ва щи с е и ли е к с пл оз ив ни г а з о ве .
- И нф ормац ията отнас яща се до зах ранващ ото на преже ние и к онс уми ран ата мощ нос т с а по соч ени н а т абел кат а с тех ническ ите дан ни по став ена на зад нат а стр ана на уре да .
4. Оранжев бутон – бързо замраз яване – натискайки този бутон , то ора нжевия светодиод (LED) светва и показва че апарата е влязъл във режи м на “ бързо замразяване ”.
Ръководство за ползване - Ние ви препоръчваме да обезскрежавате отделението на фри зера най - малко два пъти в годината или когато о бразувалия се лед е твърде дебел .
Ръководство за ползване Ръководство за откриване на повреди В случай че вашия уред не работи моля проверете дали : • Няма прекъсване на електрическо то захранване .
Техническа харак теристика Производител Модел HAS 40520 Тип на уреда ФРИЗЕР РАКЛА Общ обем ( литра ) 374 Общ работен.
.
.
4578333901 06.05.2012.
デバイスBeko HSA40520の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko HSA40520をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko HSA40520の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko HSA40520の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko HSA40520で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko HSA40520を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko HSA40520の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko HSA40520に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko HSA40520デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。