BekoメーカーWMB 61221 CS PTMの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 50
Washing Machine Plně automatická pračka Automatická pračka WMB 61021 CS PTM WMB 61221 CS PTM.
2 EN 1 Imp ort ant sa fet y i nst ruc tio ns This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage.
3 EN Re mov in g p ac kag ing r ein fo rce me nt Tiltthemachinebackwardstoremovethepackaging reinforcement. Removethepackagingreinforcementby pullingtheribbon.
4 EN • T opreventflowingofdirtywaterbackintothe machine and to allow for easy discharge, do not immerse the hose end into the dirty water or drive it inthedrainmorethan15cm. Ifitistoolong, cutit short.
5 EN C Nevermovetheproductwithoutthetransportation safetyboltsproperlyfixedinplace! Di spo si ng of th e o ld pr od uct Disposeoftheoldproductinanenvironmentallyfriendly manner .
6 EN • Whenusingaprogrammewithoutprewash, donot put any detergent into the prewash compartment (compartmentnr . I). • Inaprogrammewithprewash, donotput liquiddetergentintotheprewashcompartment (compartmentnr .
7 EN clothes and do not use it for coloured clothes. • Whenusingoxygenbasedbleaches, followthe instructions on the package and select a programme that washes at a lower temperature.
8 EN Ti ps fo r e ff ici ent w ash in g Clothes Light colours and whites Colors Dark colors Delicates/ Woolens/Silks (Recommended temperature range based on soiling level: 40-90C) (Recommended tempera.
9 EN 4 Ope rat ing th e p rod uct Co ntr ol pa ne l 1-ProgrammeSelectionknob(UppermostpositionOn/Off) 2-ProgrammeFollow-upindicator 3- T emperature Adjustment.
10 EN C Additional programmes may differ according to the model of the machine. • Bavlna Eco (Cotton Economic) Y oumaywashyournormallysoileddurablecottonand linen laundry in this programme with the highest energy and water saving compared to all other wash programmes suitableforcottons.
11 EN Pr ogr am me an d c ons um pti on ta bl e • Selectable * Automaticallyselected, nocanceling. ** EnergyLabelprogramme(EN60456Ed.3) *** Ifmaximumspinspeedofthemachineislowerthenthisvalue, youcanonlyselectuptothemaximumspinspeed.
12 EN Au xil ia ry fu nct ion s ele ct ion Usethefollowingauxiliaryfunctionsaccordingtoyour dailyneeds. Selectthedesiredauxiliaryfunctionsbef ore starting the programme.
13 EN loading door indicator lights will decrease. Other indicator lights and indicators will turn off. Once the ProgrammeSelectionknobisrotatedoranybutton is pressed, indicator lights and indicators will turn on again.
14 EN 5 Mai nte nan ce and cl ean ing Servicelifeoftheproductextendsandfrequently facedproblemsdecreaseifcleanedatregular intervals.
15 EN Pull the emergency draining hose out from its seat Place a largecontainerattheendofthehose. Drainthewaterinto thecontainerbypullingouttheplugattheendofthehose. Whenthecontainerisfull, blocktheinletofthehoseby replacing the plug.
16 EN 6 Tec hni cal sp eci fic ati ons C T echnicalspecifica tionsmaybechangedwithoutpriornoticetoimprovethequalityoftheproduct. C Figures in this manual are schematic and may not match the product exactly .
17 EN 7 Tro ubl esh oot ing Programmecannotbestartedorselected. • Washingmachinehasswitchedtoselfprotectionmodeduetoasupplyproblem(linevoltage, waterpressure, etc.
.
19 CZ 1 Důl eži té bez peč nos tní po kyn y T entooddílobsahujebezpečnostnípokyn y ,kterépomohou sochranoupředzraněnímosobnebopoškozením majetku. Nedodrženítěchtopokynůzpůsobíztrátunároku načerpánízáruky .
20 CZ Se jmu tí vý zt uh oba lů Nakloňtestrojdozaduprosejmutívýztuhobalů. Sejměte výztuhyobalůtak, žezatáhnetezastuhu. Od str aň ová ní př epr av níc h zám ků A Nesnímejtepřepravnízámkypředtím, nežvyjmete výztuhyobalů.
21 CZ hadicedošpinavévodyaneveďtejejdoodpadudéle nežna15cm. Pokudjepřílišdlouhá, seřízněteji. • Konechadiceneohýbejte, nestoupejtenaněja neskládejtejejmeziodpademapračkou.
22 CZ Probezpečnostdětípředlikvidacíproduktupřestříhněte přívodníkabelaulomtezamykacímechanismusdvířek pračkytak, abynebylfunkční.
23 CZ používanévýlučněprojemnéoděvy . • Kdyžperetetmavéoblečeníaprošívanédeky , doporučujesepoužíttekutýpracíprostředek. • Vlněnéprádlopertesezvláštnímpráškemurčeným pro vlnu.
24 CZ Ti py pr o ú či nné pr an í Oděvy Světlé barvy a bílá Barvy Tmavé barvy Jemné/vlna/ hedvábí (Doporučené rozpětí teplot podle úrovně znečištění: 40-90C) (Doporučené rozp.
25 CZ 4 Pou žív ání vý rob ku Ko ntr ol ní pa nel 1- Tlačítkovolbyprogramu(hornípolohazapnuto/ vypnuto) 2–Ukazatelprůběhuprogramu 3- Tlačítkona.
26 CZ Da lší p rog ra my Prozvláštnípřípadynabízístrojdalšíprogramy . C Dalšíprogramysemohoulišitpodlemodeluvaší pračky .
27 CZ Ta bul ka pr og ram ů a s pot ře by • Lzezvolit * Automatickyzvoleno, nelzezrušit. ** Energetickyprogram(EN60456Ed.3) *** Pokudjsoumaximálníotáčkyždímánístrojenižšínežtatohodnota, můžetezvolitjenmaximálnírychlostždímání.
28 CZ Vo lba p omo cn é f unk ce Použijtenásledujícípomocnéfunkcepodlesvých každodenníchpotřeb. Předspuštěnímprogramuzvolte požadovanépomocnéfunkce.
29 CZ Dě tsk ý zám ek Pomocífunkcedětskéhozámkuzabránítedětem, abysi hrálysestrojem. Tímmůžetepředejítzměnámvaktuálním programu. C Pokudotočítetlačítkovolbyprogramuajeaktivní dětskýzámek, kontrolkynatlačítku1.
30 CZ 5 Údr žba a čiš těn í Životnostvýrobkuseprodloužíačastéproblémyseani nevyskytnou, pokudprovádítepravidelnéčištění.
31 CZ Umístětevelkounádobupředfiltr ,abystedonízachytili voduvytékajícízfiltru. Povoltefiltrčerpadla(doleva), dokudvodanezačnevytékat. Nasměrujtevytékajícívodu donádobyumístěnépředfiltrem.
32 CZ 6 Tec hni cké pa ram etr y C T echnicképarametr ysemohouzměnitbezpředchozíhoupozornění,zaúčelemzvyšováníkvalityvýrobku. C Obrazyvtétopříručcejsouschematickéanemusíodpovídatpřesněvašemuvýrobku.
33 CZ 7 Ods tra ňov ání po tíž í Programnelzespustitnebozvolit. • Pračkasepřepladorežimuvlastníobranyvlivemzávadynapřívodu(napříkladnapětí,tlakvody ,atd.
.
35 SK 1 Dôl eži té bez peč nos tné po kyn y T á točasťobsahujebezpečnostnépokyny ,ktorévám pomôžuchrániťsapredrizikamizraneniaosôbalebo poškodeniamajetku. Nedodržanietýchtopokynovbude maťzanásledokstratuvšetkýchzáruk.
36 SK • Neumiestňujtevýroboknasieťovýkábel. • Výroboknemontujtenamiesta, kdemôžeteplota klesnúťpodhodnotu0°C. • Výrobokumiestniteminimálne1cmodokrajov ostatnéhonábytku.
37 SK • Abystezabránilitečeniuznečistenejvodyspäťdo prístrojaaumožniliľahkévypúšťanie, neponárajte koniechadicedoznečistenejvody ,anijunenaveďte doodtokuviacako15cm.
38 SK C Vovýrobkumôžeostaťtroškuvody ,čojespôsobené procesmikontrolykvalityvovýrobe. Prevýrobokto nieješkodlivé. Li kvi dá cia o bal ový ch ma te riá lo v Obalovémateriálysúpredetinebezpečné.
39 SK Po uží va nie p rac ieh o pr ost ri edk u a a viv áž e Priečinok pracieho prostriedku Priečinokpraciehoprostriedkusaskladáztroch priehradiek: -(I)prepredpier.
40 SK programu. • Akhustotagélovéhopraciehoprostriedkunieje tekutá, aninemátvartekutýchkapsúl, vložteju priamodobubnapredpraním. • T a bletovépracieprostriedkyvložtepredpranímdo hlavnéhopriečinkunapranie(priečinokč.
41 SK Ra dy pr e e fe ktí vne p ran ie Odevy Svetlé farby a biele odevy Farebné odevy Tmavé farby Spodné prádlo/vlna/ hodváb (Odporúčaný rozsah teploty podľa úrovne znečistenia: 40 - 90 C.
42 SK 4 Obs luh a v ýro bku Ov lád ac í p an el 1-Gombíkvoľbyprogramu(najvrchnejšiapolohazap./ vyp.) 2-Indikátorsledovaniaprogramu 3- Tlačidlonareg.
43 SK • Vlna T entoprog rampoužitenapranievlnenýchodevov . Vyberte príslušnúteplotu, ktorájevsúladesoštítkamivašich odevov .Navlnenétkaninypoužívajtevhodnépracie prostriedky .
44 SK Ta buľ ka pr og ram ov a spo tr eby • Voliteľný * Automatickyvybraný ,nedásazrušiť. ** Programenergetickéhooznačovania(EN60456Ed.
45 SK Vý ber p ríd av nej fu nk cie Podľavašichkaždodennýchpotriebpoužívajtenasledujúce prídavnéfunkcie. Požadovanéprídavnéfunkcievyberte predspustenímprogramu.
46 SK Sp ust en ie pr ogr amu NaspustenieprogramustlačtetlačidloSpustenia/ Pozastavenia. Rozsvietisaindikátorsledovaniaprogramu zobrazujúcispustenieprogramu.
47 SK avyčistiťich. Vybertefiltrenarovnýchkoncochhadíc naprívodvodyspolustesniacimikrúžkamiadôkladne ichvyčistitepodtečúcouvodou. T esniacekrúžkyafiltre vráťtestarostlivonaichpôvodnémiestaaručnedotiahnite matice hadice.
48 SK Vytiahnitenúdzovúvypúšťaciuhadicuzosedla. Na koniechadiceumiestniteveľkúnádobu. Vypustitevodu donádobyvytiahnutímzátkynakoncihadice. Keďje nádobaplná, zablokujteprívodhadicetak, ženasadíte zátku.
49 SK 6 Tec hni cké úd aje C T echnickéúdajesamôžuzmeniťbezpredchádzajúcehoupozorneniazaúčelomzlepšeniakvalityvýrobku. C Údajevtejtopríručkesúschematickéanemusiasapresnezhodovaťsvašímvýrobkom.
50 SK 7 Rie šen ie pro blé mov Programniejemožnéspustiťalebovybrať. • Práčkasamohlaprepnúťdoochrannéhorežimukvôliproblémomsprívodom(akonapríkladsieťovénapätie, tlakvody ,atď.
デバイスBeko WMB 61221 CS PTMの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko WMB 61221 CS PTMをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko WMB 61221 CS PTMの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko WMB 61221 CS PTMの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko WMB 61221 CS PTMで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko WMB 61221 CS PTMを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko WMB 61221 CS PTMの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko WMB 61221 CS PTMに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko WMB 61221 CS PTMデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。