VikingメーカーVIV600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 4
VIKING Model VIV600 CAUTION 1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz- ardous or explosive materials and vapors. 2 . To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
2. INSTALL BLOWER PLATE Attach blower plate to the studs at the inside, top of hood with (4) #10-24 nuts , provided. Blower plate 7" round Inside, top of hood #10-24 nuts (2 per side) 3. INSTALL DUCTWORK Run 7" round steel duct to installation location.
A VERTISSEMENT OBSER VEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES CORPORELLES. 1. N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. Si vous avez des questions, contactez le f abr icant ou le distributeur .
2. POSE DE LA PLAQUE DU VENTILATEUR Fixez la plaque du ventilateur aux goujons se trouvant sur la partie supérieure de l’intérieur de la hotte à l’aide de (4) écrous n o 10-24 , inclus. Plaque de ventilateur ronde de 17,8 cm (7 po) Intérieur , haut de la hotte Écrous n o 10-24 (2 par côté) 3.
デバイスViking VIV600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Viking VIV600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはViking VIV600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Viking VIV600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Viking VIV600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Viking VIV600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はViking VIV600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Viking VIV600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちViking VIV600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。