BekoメーカーWMD 77147の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
WMD 771 47 W ashing Mac hine L a v e - l i n g e W asmac hine W asc hmasc hine.
2 - EN 1 Warnings General Safety • Neverplaceyourmachineonacarpet coveredfloor.Otherwise,lackofairflow frombelowofyourmachinemaycause electricalpartstooverheat.Thismaycause problemswithyourwashingmachine.
3 - EN 2 Installation Removing packaging reinforcement Tiltthemachinetoremovethepackaging reinforcement.Removethepackaging reinforcementbypullingtheribbon.
4 - EN Electrical connection Connectthemachinetoanearthedoutlet protectedbyafuseofsuitablecapacity. Important: • Connectionshouldcomplywithnational regulations.
5 - EN Display symbols 7.a -SpinSpeedIndicator 7.b -TemperatureIndicator 7.c -SpinSymbol 7.d -TemperatureSymbol 7.e -RemainingTimeandDelayingTime Indicator 7.f -ProgramIndicatorSymbols(pre-wash/ mainwash/rinse/softener/spin) 7.
6 - EN Turning the machine on Pluginyourmachine.Turnthetapon completely.Checkifthehosesareconnected tightly.Placethelaundryinthemachine.Add detergentandsoftener.Pressthe“On/Off” button.
7 - EN C Usealowerspinspeedfordelicate laundries. Temperature selection Wheneveranewprogramisselected,the temperatureanticipatedforthatprogram appearsonthetemperatureindicator(7b).
8 - EN Program and consumption table •:Selectable *:Automaticallyselected,notcancellable. **:EnergyLabelprogram(EN60456) ***:1400rpminmachineswithaspinspeedhigherthan1400rpm.
9 - EN Auxiliary functions Auxiliary function selection Ifanauxiliaryfunctionthatshouldnotbe selectedtogetherwithapreviouslyselected functionischosen,thefirstselectedfunction willbecancelledandthelastauxiliaryfunction selectionwillremainactive.
10 - EN Changing the selections after the program has started Theselectedspinspeedandprogram temperaturefadeout.Anemptyframe appears. Whenthe“Programselection”buttonis broughttotheappropriateposition,rpmand temperaturedatareappear.
11 - EN 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Removeanypowderresiduebuildupinthe drawer.Todothis; 1. Pressthedottedpointonthesiphoninthe softenercompartmentandpulltowards youuntilthecompartmentisremovedfrom themachine.
12 - EN bypullingouttheplugattheendofthe hose.Iftheamountofwatertobedrained offisgreaterthanthevolumeofthe container,replacetheplug,pourthewater out,thenresumethedrainingprocess.
13 - EN 6 Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Programcannot bestartedor selected. Machinemayhaveswitched toselfprotectionmodedueto aninfrastructureproblem(such aslinevoltage,waterpressure, etc.
14 - EN WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specifications Specificationsofthisappliancemaychangewithoutnoticetoimprovethequalityoftheproduct. Figuresinthismanualareschematicandmaynotmatchyourproductexactly.
.
16-FR 1 Avertissements Sécurité générale • Nejamaisinstallervotreappareilsurun solenmoquette.Danslecascontraire, lemanqued’écoulementd’airpar- dessousvotremachinepourraitentraîner lasurchauffedespiècesélectriques.
17-FR 2 Installation Retirer les renforts de conditionnement Inclinezlamachinepourretirerlerenfort deconditionnement.Retirerlerenfortde conditionnemententirantsurleruban.
18-FR combinésnedoitpasdépasser3,2cm. Raccordement électrique Raccordezuneprisedemiseàlaterreprotégée parunfusibledecapacitéadaptée. Important: • Leraccordementdoitsatisfaireles réglementationsenvigueurdevotrepays.
19-FR 5 Sélection d’un programme et utilisation de votre appareil Bandeau de commande Dessin 1 1 - Sélecteurdelavitessed’essorage 2 - Boutondedépartdiffé.
20-FR Mise en marche de la machine Branchezvotremachine.Ouvrezlerobinet complètement.Vérifiezsilestuyauxsontbien serrés.Introduisezlelingedanslamachine. Ajoutezledétergentetl’adoucisseur.
21-FR • Essorage + Vidange Ceprogrammeeffectueunessorageavecle régimemaximumpossibleconfigurédansles réglagespardéfautunefoisquel’eauaétévidée delamachine. C Utilisezunevitessed'essoragebassepour leslingesdélicats.
22 -FR Programme et tableau de consommation •:Sélectionpossible *:Automatiquementsélectionné,nonannulable. **:Programmedulabelénergétique(EN60456) ***:1400tr/mindanslesmachinesdontlavitessed'essoragemaximaleestsupérieureà1400tr/min.
23-FR Fonctions optionnelles Sélection des fonctions optionnelles Siunefonctionoptionnellenoncompatible avecunefonctionprécédemmentsélectionnée estchoisi.
24-FR fermeetlesymbolePorteverrouillées’allume.Le symboledel’étapesuivante(prélavage,lavage principal,rinçage,adoucissantetessorage)à partirduquelleprogrammeaétélancés’allumera.
25-FR 5 Entretien et nettoyage Tiroir à produits Enleveztouteaccumulationdurésidudedétergent dansletiroir.Pourcefaire; 1.
26-FR • Retirezletuyaudel’orificederefoulement desonlogement. • Mettezungrandbacàl’extrémitédutuyau. Evacuezl’eauverslebacenretirantla prisedecourantàl’extrémitédutuyau.
27 -FR 6 Suggestions de solutions aux problèmes Problème Cause Explication / Suggestion Impossiblede lanceroude sélectionnerle programme.
28 -FR WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Spécifications Lesspécificationsdecetappareilpeuventchangersanspréavis,danslebutd’améliorerlaqualitédu produit.
.
30-FL 1 Waarschuwingen Algemene veiligheid • Plaatsuwmachinenooitopeenvloerdiemet tapijtisbedekt.Eengebrekaanluchtstroom vanonderdemachinekanandersde elektrischeonderdelendoenoververhitten.
31-FL 2 Installatie Verpakkingsversteviging verwijderen Kanteldemachineomde verpakkingsverstevigingteverwijderen.Verwijder deverpakkingsverstevigingdooraanhetlintte trekken.
32-FL Elektrische verbinding Sluitdemachineaanopeengeaardstopcontact beschermddooreenzekeringvanvoldoende capaciteit. Belangrijk: • Deaansluitingmoetvoldoenaandenationale reglementering.
33-FL 5 Een programma selecteren en uw machine bedienen Bedieningspaneel Figuur 1 1 - Knopvoorhetregelenvande centrifugeersnelheid 2 - Knopvoorstartuitstel.
34-FL De machine inschakelen Steekdestekkervandemachineinhet stopcontact.Draaidewaterkraanvolledigopen. Controleerofdeslangenstevigzijnaangesloten. Plaatsdewasindemachine.
35-FL C Gebruikeenlagerecentrifugeersnelheidvoor fijnewas. Temperatuurselectie Telkenswanneereennieuwprogrammawordt geselecteerd,verschijntdenormaletemperatuur voordatprogrammaopdetemperatuurindicator (7b).
36-FL Programma en verbruikstabel •:Selecteerbaar *:Automatischgeselecteerd,nietannuleerbaar. **:Energielabelprogramma(EN60456) ***:1400tpminmachinesmeteencentrifugeersnelheidvanmeerdan1400tpm.
37-FL Hulpfuncties Selectie van hulpfuncties Indieneenhulpfunctiewordtgekozendieniet geselecteerdzoumoetenwordensamenmet eeneerdergeselecteerdefunctie,wordtdeeerst geselecteerdefunctiegeannuleerdenzalde laatstehulpfunctieselectieactiefblijven.
38-FL zalbranden. De selecties wijzigen nadat het programma gestart is Degeselecteerdecentrifugeersnelheiden programmatemperatuurverdwijnen.
39-FL 5 Onderhoud en reiniging Wasmiddellade Verwijderallewasmiddelrestantenindelade.Ga alsvolgttewerk: 1. Drukophetgemarkeerdepuntvandesifonin hetwasverzachterbakjeentreknaarutoetot deladeverwijderdisuitdemachine.
40-FL plaatsdezeterugopzijnplaats. Indienuwproductnietgeleverdwordtmet eennoodafvoerslang,doehetvolgendezoals getoondindeonderstaan.
41-FL 6 Voorstellen voor het oplossen van problemen Probleem Oorzaak Verklaring / Suggestie Programma kannietworden gestartof geselecteerd Machineismogelijk overgeschakeldop zelfbeschermingsmodusomwille vaneeninfrastructuurprobleem (zoalslijnspanning,waterdruk, enz.
42-FL WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Specificaties Despecificatiesvanditapparaatkunnenwijzigenzonderkennisgevingomdekwaliteitvanhetproduct teverbeteren.
.
44-DE 1 Warnhinweise Allgemeine Sicherheit • StellenSiedieMaschineniemalsauf Teppich(boden)auf.Andernfallskannes durchschlechteBelüftungvonuntenzur ÜberhitzungelektrischerKomponenten kommen.
45-DE 2 Installation Transportstabilisatoren entfernen ZumEntfernenderTransportstabilisatoren neigenSiedieMaschineetwas.EntfernenSiedie Stabilisatoren,indemSieamBandziehen.
46-DE Elektrischer Anschluss SchließenSiedieMaschineaneinegeerdete Steckdosean,diemiteinerSicherung ausreichenderKapazitätabgesichertist. Wichtig: • DerAnschlussmussgemäßlokalgültiger Vorschriftenerfolgen.
47-DE 4 Programm auswählen und mit der Maschine arbeiten Bedienfeld Abbildung 1 1- Schleudergeschwindigkeitstaste 2- Zeitverzögerungstasten(+/-) 3- Temperatureinstelltaste 4- Start/Pause/Abbrechen-Taste 5- Zusatzfunktionstasten 6- Programmauswahlknopf 7- Anzeige 8- Ein-/Ausschalter Anzeigesymbole Abbildung 2 7.
48-DE Maschine einschalten SteckenSiedenNetzsteckerderMaschineein. DrehenSiedenWasserhahnvollständigauf. VergewissernSiesich,dassdieSchläuchefest angeschlossensind.GebenSiedieWäsche indieMaschine.
49-DE SieeinegeringereSchleudergeschwindigkeit wählen. Temperaturauswahl SobaldSieeinneuesProgrammauswählen,wird diefürdasjeweiligeProgrammvorgeschlagene WaschtemperaturinderTemperaturanzeige(2b) angezeigt.
50-DE Programm- und Verbrauchstabelle •:Wählbar *:Automatischausgewählt,nichtabwählbar. **:Energieprogramm(EN60456) ***:1400U/minbeiMaschinenmiteinerhöherenSchleudergeschwindigkeitals1400U/min.
51-DE Zusatzfunktionen Auswahl von Zusatzfunktionen WennSieeineZusatzfunktionwählen,diemit einerzuvorgewähltenFunktionkollidiert,wirddie zuerstausgewählteFunktionaufgehoben,die zuletztgewählteFunktionsauswahlbleibtaktiv.
52-DE wurde.DieTürwirdverriegelt,dasTürsperre- Symbolleuchtetauf.ImLaufedesProgramms zeigenSymbolean,welcherSchrittdes Waschvorgangs(Vorwäsche,Hauptwäsche, Spülen,WeichspülenundSchleudern)gerade ausgeführtwird.
53-DE 5 Wartung und Reinigung Waschmittelschublade EntfernenSiesämtlicheRückständeausder Schublade.Dasgehtso: 1. DrückenSiedenSiphonanderrunden MarkierunghinabundziehenSiedie Schubladezusichhin,bisSiesieausder Maschinenehmenkönnen.
54-DE denBehälterablaufen,indemSiedenStopfen amEndedesSchlauchesherausziehen.Falls mehrWasserabläuft,alsderBehälterfassen kann,steckenSiedenStopfenwiederinden Schlauch,leerendenBehälterundlassen danndasrestlicheWasserab.
55-DE 6 Lösungsvorschläge bei Problemen Problem Ursachen Erklärung / Vorschlag EinProgrammlässt sichnichtstartenoder auswählen. DieMaschinehatsicheventuell ausSicherheitsgründenselbst abgeschaltet;dieskannexterne Ursachen(z.
56-DE WMD77147 7 84 60 54 71 230V/50Hz 10 2200 1400 7 Technische Daten ImZugederProduktverbesserungkönnensichdietechnischenDatendiesesGerätesohne Vorankündigungändern.
デバイスBeko WMD 77147の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Beko WMD 77147をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBeko WMD 77147の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Beko WMD 77147の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Beko WMD 77147で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Beko WMD 77147を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBeko WMD 77147の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Beko WMD 77147に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBeko WMD 77147デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。