Vornadoメーカー620の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
620 Black 620 Nero 620 Schwarz 620 Preto 620 Noir 620 Negro 620 Zwart CIRCULATION Whole Room Air Cir culator Owner’s Guide READ AND KEEP THESE IMPORTANT INSTRUCTIONS Benutzerhandbuc h für den Raum .
MORE THAN JUS T A F AN CIRCULATION CIRCULATION CIRCULATION V ornado Air Circulation Systems, Inc. 41 5 E. 1 3th Stree t Andov er , K ansas, USA 1-3 1 6-733-0035 consumerser vice@vornado.
Apariencia y Funcionamiento Mejores El circulador de aire V ornado para toda la habitación es más q ue un ventilador . Hace más que ráf agas en medio de ruidos y alborotos. En su lugar , el circulador V ornado susur ra (cir cula silenciosamente) el aire de la habitación haciendo que todos se sient as cómodos.
V erano En los meses de verano, utilice su cir culador de aire junto con su sistema doméstico de aire acondicionado para crear una circulación de aire cómoda y activa. Con los circuladores de aire V or nado, usted puede elev ar el termost ato a cinco grados y mantener la misma comodidad de la habitación.
Summer In the summer mont hs, use y our Air Circulator with your home’s current air conditioning met hod to create brisk , comforting air mov ement. This breeze will not only eliminate stuf fy , humid air, it will also remov e body heat to make y ou feel cooler.
Looks Best, W or ks Best Y our V or nado Whole R oom Air Circulator is more than a f an. It does more than gust and blast in t he midst of r attles and racket. Instead, t he V or nado Air Cir culator whisper-quietly circulates all of t he air in the room, making ev er y one feel more comfor table.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL É Mais Bonito e T rabalha Melhor O seu Circulador de Ar V ornado para a sala inteira é mais do que um ventilador .
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL V erão Nos meses de V erão, use o seu Circulador de Ar juntament e com o método de condicionamento de ar que t enha instalado, para criar um movimento de ar enérgico e confor táv el.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Sommer V er wenden Sie in den Sommermonaten Ihren V entilator als Ergänzung zur in Ihrem Haus/Ihrer W ohnung eingesetzten Klimatisierungsmethode, um eine frische, angenehme Luftbewegung zu erzielen.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Besseres Aussehen, Besser e Leistung Ihr V ornado Raumventilator ist mehr als nur ein gewöhnlicher V entilator , der unter Klappern und Rattern Luft durch den Raum bläst.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Miglior Aspetto, Migliore Funzionalità Il Whole Room Air Circulator V ornado è qualcosa di più di un ventilatore. Quest’ultimo assicura delle folate e delle correnti d’aria producendo di un rumore di fondo ed un frastuono.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Utilisations Caractéristiq ues et A vantages Les 3 vitesses vous permettent de faire face à tous vos besoins en matière de circulation d’air .
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Été Pendant les mois d’été, utiliser votre ventilateur en conjonction avec votre système de climatisation intérieure actuel pour créer un mouvement d’air vif et confortable.
Ligne Améliorée, P er for mance Améliorée V otre ventilateur de pièce V ornado va bien au-delà du simple ventilateur . Il fait bien plus que de souf fler et de buffer dans un cliquetis de ferrailles infernal.
Ziet er beter uit, W erkt beter Uw V ornado Luchtcirculator voor de hele kamer is meer dan een ventilator . W ant hij doet meer dan puffen en blazen ter wijl hij ratelt en kabaal maakt. In plaats daar van circuleert hij zeer stil – fluisterstil – alle lucht in de kamer , waardoor iedereen zich behaaglijker en ver frist voelt.
ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS FNEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS NEDERL ANDS ITALIAN PORTUGUES ESPAÑOL Zomer Gebruik uw Air Circulator in de zomermaanden samen met uw huidige airconditioningssysteem om een flinke, verkwikkende luchtbeweging te creëren.
デバイスVornado 620の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Vornado 620をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVornado 620の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Vornado 620の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Vornado 620で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Vornado 620を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVornado 620の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Vornado 620に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVornado 620デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。