VoxメーカーV212Hの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 26
2 S G F E Owner ’ s Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual de Usuario A C15H1TV/A C15H1TVL/A C30H2/A C30H2L VOX Combo Amp A C15HTVH/A C30HH VOX Amp Head V112HTV/V212H VOX Speaker C.
2 IMPOR T ANT SAFETY INSTR UCTIONS • Read these instructions. •K eep these instructions. • Heed all warnings. •F ollow all instructions. • Do not use this apparatus near w ater .
3 INTR ODUCTION Y our search for the Holy Grail of VOX tone ends here. T o commemorate the 50th Anniversary of VOX guitar amplifiers, we are pleased to introduce the first of a new Heritage Collection of hand-wired amplifiers– the AC15H1TV .
4 OPERA TION AL MANU AL FR ONT P ANEL LA Y OUT (ALL VERSIONS) 1 2 3 4 5 67 89 10 11 12 13 CHANNEL I – EF86 PREAMP 1. INPUT JA CK SOCKETS Guitar input jacks into the EF86 channel. These are wired in the traditional way that gives a 6dB difference in gain between them.
5 CHANNEL II – T OP BOOST PREAMP 6. INPUT J A CK SOCKETS Guitar input jacks into the T op Boost channel. These are wired in the traditional way that gives a 6dB difference in gain between them. The socket nearer the front of the amp is the higher gain, the one nearest the rear of the chassis is 6dB quieter .
6 REAR P ANEL LA Y OUT A C15 V ARIANTS 14 15 16 A C30 V ARIANTS 14 15 16 14. LOUDSPEAKER OUTPUT SOCKETS It is of paramount importance that any speaker system that is connected to your amplifier is correctly matched in impedance. Internal speaker(s) of both AC15 and AC30 is 16ohm totally .
7 MODEL SPECIFICA TIONS A C15 HAND-WIRED V ARIANTS Pow er Output: 15 W atts RMS into 8 or 16 ohm loudspeaker load—selectable via rear panel switch. V alve complement: 1 x EF86, 3 x ECC83/12AX7, 2 x EL84, 1 x EZ81 (rectifier). Loudspeak er : Where fitted, is 1 x 16 ohm VOX/Celestion Alnico Blue loudspeaker.
8 INFORMA TIONS IMPOR T ANTES DE SECURITE • Lisez attentiv ement ces instr uctions. •V euillez conser ver ces instructions. • Observez tous les av er tissements. • Suivez toutes les consignes à la lettre . • N’utilisez jamais cet appareil dans un endroit humide ni à proximité d’eau.
9 INTR ODUCTION Vo tre quête du saint Graal Son V ox se termine ici. Pour commémorer le 50ème anniversaire des amplis guitares V ox, nous sommes heureux de vous proposer l’AC15H1TV , le premier ampli de la collection Héritage, câblée entièrement à la main.
10 Bien que les designs originaux étaient tout à fait bons depuis 50 ans, nous ressentions qu’il fallait ajouter une once de modernité à l’équation. Nous avons donc ajouté quelques équipements qui, nous pensons, élargiront les capacités de ces amplis.
11 5. MODE EF86 Ce switch reconfigure la lampe EF86 la faisant passer du mode Pentode au mode Triode. Ce dernier vous donnera un son au gain plus faible et doté d’une plus grande largeur . Le mode Pentode est le mode original est offre un son doux, un peu étriqué et à haut gain.
12 A TTENTION ! L ’ampli doit toujours être relié à la terre pour prév enir tout risque de choc électr ique. P ANNEA U ARRIÈRE VERSIONS A C15 14 15 16 VERSIONS A C30 14 15 16 14. SORTIES HP L ’impédance de votre système de haut-parleur doit obligatoirement correspondre à l’impédance de votre amplificateur .
13 SPECIFICA TIONS DU MODELE VERSIONS A C15 HAND-WIRED Puissance de sor tie: 15 W atts RMS sous 8 ou 16 Ohms – sélectionnable via le panneau arrière. Lampes: 1 x EF86, 3 x ECC83/12AX7, 2 x EL84, 1 x EZ81 (de rectification). HP: HP 1 x 16 Ohms Vox/Celestion Alnico Blue.
14 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bitte lesen Sie sich alle Bedienhinweise durch. •B ew ahren Sie diese Bedienhinweise auf. • Beachten Sie alle Warnungen. • Bef olgen Sie alle Instruktionen. •V erwenden Sie dieses Gerät niemals in der Nähe von W asser .
15 EINLEITUNG Ihre Suche nach dem heiligen Gral des VOX T ons endet hier . Zur Feier des 50-jährigen Jubiläums der VOX Gitarrenverstärker freuen wir uns, den ersten V erstärker einer neuen handgefertigten Heritage Collection präsentieren zu können – den AC15H1TV .
16 Obwohl das originale Design die letzten 50 Jahre gut genug war , wollten wir die Klangregelung etwas moderner würzen und haben ein paar Details verändert, von denen wir glauben, dass sie den Spaß an den Amps steigern werden.
17 5. EF86 MODE Dieser Schalter rekonfiguriert die EF86 Röhre vom Pentode Modus zum Triode Modus. Triode Modus liefert eine geringere V erstärkung und höheren Headroom. Pentode Modus ist der originale Modus, welcher eine höhere V erstärkung mit geringerem Headroom liefert.
18 R ÜCKSEITE R ÜCKSEITEN (A C15 V ARIANTEN) 14 15 16 R ÜCKSEITEN (A C30 V ARIANTEN) 14 15 16 14. LOUDSPEAKER OUTPUT ANSCHLÜSSE V on größter Bedeutung ist die T atsache, dass angeschlossene Lautsprecherboxen mit der Impedanz des V erstärker absolut korrekt übereinstimmen müssen.
19 TECHNISCHE D A TEN A C15 HAND-WIRED V ARIANTEN Ausgangsleistung: 15 W att RMS an 8 oder 16 Ohm Lautsprecher – wählbar über rückseiti- gen Schalter . R öhr enbestückung: 1 x EF86, 3 x ECC83/12AX7, 2 x EL84, 1 x EZ81 (rectifier). Lautsprecher : Falls eingebaut: 1 x 16 Ohm VOX/Celestion Alnico Blue Lautsprecher .
20 INSTR UCCIONES DE SEGURID AD IMPOR T ANTES • Lea todas las instrucciones antes de utilizar el producto . • Guarde estas instrucciones. • Cumpla estas instrucciones. • Siga todas las intrucciones. • No utilizar este aparato cerca del agua.
21 INTR ODUCCIÓN Tu búsqueda del Santo Grial de VOX acaba aquí. Para conmemorar el 50 Aniversario de los amplificadores de guitarra VOX, estamos orgullosos de presentar el primero de una nueva colección ’Heritage Collection’ de amplificadores con cableado a mano: el AC15H1TV .
22 Aunque los diseños originales se han vendido muy bien durante los últimos 50 años, pensamos que debíamos de incorporar un poco de especia moderna a la ecuación, y hemos añadido una o dos características que creemos expandirán el sonido des estos amplis.
23 5. EF86 MODE Este conmutador reconfigura la válvula EF86 de funcionamiento como Pentodo a Tríodo. El modo de T riodo ofrece un tono de menor ganancia con mayor espacio sonoro libre (headroom). El modo Pentodo es el original y ofrece un sonido de ganancia de agudos muy suave sin tanto espacio sonoro libre.
24 P ANEL POSTERIOR P ANEL POSTERIOR (VERSIONES A C15) 14 15 16 P ANEL POSTERIOR (VERSIONES A C30) 14 15 16 14. Salidas LOUDSPEAKER OUTPUT Es de vital importancia que cualquier recinto de altavoces que se conecte al amplificador se ajuste correctamente a su impedancia.
25 ESPECIFICA CIONES POR MODEL O VERSIONES A C15 HAND-WIRED P otencia de Salida: 15 vatios RMS con una carga de altavoces de 8 o 16 ohmios, seleccionable mediante conmutador en el panel posterior . Válvulas: 1 x EF86, 3 x ECC83/12AX7, 2 x EL84, 1 x EZ81 (rectificadora).
2007 VOX AMPLIFICATION LTD. 2 S G F E IMPORT ANT NOTICE T O CONSUMERS This product has been manuf actured according to strict specifications and voltage requirements that are applicable in the country in which it is intended that this product should be used.
デバイスVox V212Hの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Vox V212Hをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはVox V212Hの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Vox V212Hの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Vox V212Hで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Vox V212Hを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はVox V212Hの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Vox V212Hに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちVox V212Hデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。