BelkinメーカーF1DP104AEAの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 306
Us er Man ua l • Man ue l de l ’u ti li sa te ur Be nu tz er ha nd bu ch • H an dl ei di ng Ma nu al d el u su ar io • M an ua l e u te nt e Manage your servers using one PS/2 consol e and CA .
P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, United Kingdom +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, The Netherl.
T able of Contents T abl e of Contents 1. Introduction ........................................................................................... 1 Package Contents ......................................................................... 1 2. Overview .
1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 section Introduction Congratulations on your purchase of this Belkin OmniView SMB CAT5 KVM Switch. Our diverse line of KVM solutions exemplifies the Belkin commitment to delivering high-quality, durable products at an affordable price.
2 2 Overview F eature Overview • CA T5 T echnology Integrated CAT5 technology enables you to connect your KVM Switch to your servers up to 100 feet (30m) away using standard CAT5 cabling and Belkin’s compact Server Interface Modules.
3 1 2 3 4 5 6 7 8 section 3 Overview • Fr ont-Panel Push Buttons Direct-access port selectors, located conveniently on the front panel of the SMB CAT5 KVM Switch, allow for simple, manual port-selection.
4 Overview Equipment Requir ements Server Interf ace Modul es Connecting the SMB CAT5 KVM Switch to a server requires a custom Belkin OmniView SMB Server Interface Module and a standard CAT5 patch cable.
5 1 2 3 4 5 6 7 8 section Overview Cabl es Belkin highly recommends you use Belkin Category 5e, FastCAT5e, or Category 6 Patch Cables for your SMB CAT5 KVM Switch to help ensure the superior performance of your video. These cables offer the highest quality possible to ensure optimal data and video transmission.
6 6 Overview System Requir ements OS Platforms The SMB CAT5 KVM Switch is compatible with CPUs running on, but not limited to, the following OS platforms: • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.x and above • Red Hat ® Linux ® 8.
7 1 2 3 4 5 6 7 8 section AutoScan Button 7-Segment LED For Selected BANK Identification Direct-Ac cess Port Selector Manual BANK Scroll Buttons LED For Selected Port Identification Overview Unit Disp.
8 Overview Secondary Input Console VGA Monitor Port Flash-Upgrade Port Primary Input/ Secondary Output Console PS/2 Mouse/Keyboar d Ports RJ45 CPU Ports DC Power Jack DIP Switch Unit Display Diagrams .
9 1 2 3 4 5 6 7 8 section Overview Specifications SMB CAT5 KVM Switch Part No.: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Enclosur e: Metal enclosure with high-impact plastic faceplate Po we r : 6-volt DC, 1-Amp power adapter with center-pin positive polarity Daisy-Chain: Maximum of 16 OmniView KVM Switches No.
10 Overview Dimensions: (F1DP104Aea) 11 x 1.75 x 6 in. (279mm x 44.5mm x 150mm) (F1DP108Aea) 17.25 x 1.75 x 7.5 in. (438mm x 44.5mm x 190mm) (F1DP116Aea) 17.25 x 3.5 x 7.5 in. (438mm x 89mm x 190mm) W eight: (F1DP104Aea) 5.3 lbs. (2.4kg.) (F1DP108Aea) 9.
11 1 2 3 4 5 6 7 8 section Overview SMB Server Interface Module, USB Part No.: F1DP101AeaAU Emulation: Keyboard and mouse signals Po we r : Via attached server; with keep-alive intelligence Keyboar d/Mouse Connection: USB Type A Monitor Connection: HDDB15 male (VGA) Resolution Support: Up to 1600x1200@75Hz Max.
12 12 12 Installation Pr e-Configuration Wher e to Place the SMB C A T5 KVM Switch The enclosure of the SMB CAT5 KVM Switch is designed for standalone or rack-mount configuration. The 8- and 16-port SMB CAT5 KVM Switches are natively rack-mountable in standard 19-inch server racks.
13 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Mounting the SMB CA T5 KVM Switch Bracket Installation (F1DP108Aea and F1DP116Aea) Eight- or 16-Port SMB CAT5 KVM Switches include adjustable mounting brackets ideal for installation in 19-inch racks.
14 Installation Optional Bracket Installation (F1DP104Aea) The SMB 4-Port CAT5 KVM Switch can be installed into a 19-inch server rack using an optional OmniView Rack-Mount Kit (F1D005). St e p 1 Attach the Rack-Mount Bracket to your SMB CAT5 KVM Switch using the Phillips screws provided.
15 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting the Consol e to the SMB CA T5 KVM Switch St e p 1 Connect the VGA monitor cable to the HDDB15 female port on the back of the SMB CAT5 KVM Switch in the “Console” section.
16 Installation St e p 3 Connect the PS/2 mouse cable to the mouse port on the back of the SMB CAT5 KVM Switch in the “Console” section. (Refer to diagram below.) St e p 4 Attach the power adapter to the DC power jack labeled “ 6 VDC, 1A” located on the rear panel of the SMB CAT5 KVM Switch.
17 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting Servers to the SMB CA T5 KVM Switch (PS/2 Connection): St e p 1 Make sure your server is powered off. St e p 2 Using the Belkin OmniView SMB Server Interface Module for PS/2 (F1DP101AeaAP), connect the VGA connector to the monitor port on your server.
18 Installation St e p 4 Connect the SMB CAT5 KVM Switch to the Server Interface Module using the included Belkin CAT5e Patch Cable or other CAT5 cable. (Refer to diagram below.) St e p 5 Power-up your server. St e p 6 Repeat Steps 1 through 5 for each additional PS/2 server you wish to connect.
19 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting Servers to the SMB CA T5 KVM Switch (USB Connection): St e p 1 Make sure your server is powered on. St e p 2 Using the Belkin OmniView SMB Server Interface Module for USB (F1DP101AeaAU), connect the VGA connector to the monitor port on your server.
20 Installation St e p 4 Connect the SMB CAT5 KVM Switch to the Server Interface Module using the included Belkin CAT5e Patch Cable or other CAT5 cable. (Refer to diagram below.) Your server should recognize your Server Interface Module and automatically install the HID USB driver if necessary.
21 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting Servers to the SMB CA T5 KVM Switch (Sun Server with MiniDIN8 Connection): St e p 1 Make sure your server is powered off. St e p 2 Using the Belkin OmniView SMB Server Interface Module for Legacy Sun (F1DP101AeaAL), connect the VGA connector to the monitor port on your server.
22 22 Installation St e p 4 Connect the SMB CAT5 KVM Switch to the Server Interface Module using the included Belkin CAT5e Patch Cable or other CAT5 cable. (Refer to diagram below.) St e p 5 Power-up your server. St e p 6 Repeat Steps 1 through 4 for each additional Sun server you wish to connect.
23 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting Multipl e SMB CA T5 KVM Switches (Daisy-Chaining) You can daisy-chain up to 16 SMB CAT5 KVM Switches, allowing a server administrator to manage up to a maximum of 256 servers from one console. Each daisy-chained SMB CAT5 KVM Switch is referred to as a “BANK” and is assigned an address.
24 Installation BANK DIP Switch Configuration Chart DIP SWITCH# BANK ADDRESS 1 2 3 4 Down Down Down Down Up Down Down Down BANK 01 Secondary Down Up Down Down BANK 02 Secondary Up Up Down Down BANK 03.
25 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Exampl e of Daisy-Chain Configuration Primary KVM Switch (BANK 00) Secondary KVM Switch (BANK 01) Secondary KVM Switch (BANK 02) Secondary KVM Switch (BANK 03).
26 Installation Getting Started: St e p 1 Make sure that all servers and SMB CAT5 KVM Switches are powered off and that each SMB CAT5 KVM Switch has been assigned a unique BANK address. St e p 2 Place all primary and secondary KVM switches in the desired location.
27 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connecting the Servers: St e p 1 Connect all servers to the primary and secondary KVM switches. Refer to the “Connecting Servers to the SMB CAT5 KVM Switch” section on page 17 for instructions.
28 28 Installation Pow ering Up the Systems Verify that all servers connected to the SMB CAT5 KVM Switch are powered on. If any connected servers have not been powered on, it is okay to do so at this time (servers can be powered on simultaneously).
29 29 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Now that you have connected your console and servers to your SMB CAT5 KVM Switch, it is ready for use. Select connected servers by either the direct-access port selectors, located on the front panel of the SMB CAT5 KVM Switch, using the On-Screen Display, or by using hot key commands through the console keyboard.
30 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch With a daisy-chain switch configuration, you can switch between BANKs (KVM switches) by pressing “Scroll Lock”, “Scroll Lock”, “Page Up”, to switch to the previous BANK. Press “Scroll Lock”, “Scroll Lock”, “Page Down”, to switch to the next BANK.
31 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Sel ecting a Server Using Direct-Ac c ess Port Sel ectors You can directly select which server you wish to control by pressing the direct- access port selector next to the corresponding port.
32 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch AutoScan Mode The AutoScan feature allows you to set your SMB CAT5 KVM Switch to scan and monitor the activities of all connected servers one by one. The SMB CAT5 KVM Switch remains on one server for a preset number of seconds, before switching to the next server.
33 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch ON-SCREEN Display The On-Screen Display allows you to switch servers, assi.
34 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch OSD Menu Keyboar d Commands ( ) Navigate to different servers in the same BANK (Page Up/Page Down) Select next or previous BANK (In.
35 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch F unction/Help Page The “Function/Help” page allows you to set the time intervals for the AutoScan feature and OSD display time, enable the password security feature, and program hot keys.
36 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Security This feature allows you to enable an administrator password to prevent unauthorized users from accessing the OSD. To enable or disable the Security feature, use the arrow keys to navigate to the “Security” field and press the space bar.
37 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Timeout This specifies the amount of time that can elapse before the administrator will be locked out of the KVM Switch (and connected servers) due to user inactivity.
38 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Keyboar d Hot Key Command Shortcuts Below is a complete list of hot key commands that can be used for your SMB CAT5 KVM Switch: SL,.
39 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Sun Combo Keys The PS/2 keyboard connected to the SMB CAT5 KVM Switch does not support the Sun keypad to perform special functions in the Sun operating system environment.
40 Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Updating Firmwar e The SMB CAT5 KVM Switch features flash-upgradeable firmware to ensure compatibility with the latest devices and servers. Firmware upgrades are free for the life of your SMB CAT5 KVM Switch. To update your firmware, download the appropriate firmware file and utility from www.
41 1 2 3 4 5 6 7 8 section Using Y our SMB CA T5 KVM Switch Fr equentl y Asked Questions What operating systems does the SMB CAT5 KVM Switch support? The SMB CAT5 KVM Switch will support any operating system that runs on a PS/2 and USB platform.
42 Fr equently Asked Questions What is the maximum video resolution that the SMB CAT5 KVM Switch supports? The advanced video circuit in the SMB CAT5 KVM Switch supports a maximum resolution of up to 1600x1200@75Hz. Increasing the cable length from your SMB CAT5 KVM Switch to your servers will result in lower resolution support.
43 1 2 3 4 5 6 7 8 section T roubl eshooting My server does not boot when connected to the SMB CAT5 KVM Switch but works fine when I connect the keyboard, video, and mouse directly to the server. • Make sure that the keyboard and mouse cables are connected tightly between the Server Interface Module and the server.
44 T roubl eshooting The server does not detect a keyboard and I get a keyboard error reported at boot–up. • Check that the keyboard cable on the Server Interface Module is completely connected to your server.
45 1 2 3 4 5 6 7 8 section T roubl eshooting When I switch from one port to another, mouse movement is completely erratic. • Make sure you do not have more than one mouse driver installed. Make sure that the driver is either for a standard PS/2 mouse or a Microsoft server- compatible PS/2 mouse.
46 Glossary The foll owing definitions ar e used throughout this User Manual: AutoScan: A mode of operation where the KVM switch scans from one port to another, on an ongoing basis, as configured by the user. BANK: The address of a daisy-chained KVM switch (00–15), set by the DIP switch.
47 1 2 3 4 5 6 7 8 section Glossary HID: Human Interface Device, the USB device class that includes keyboards and mice. KVM: Literally “Keyboard Video Mouse”, this term refers to technology that a.
48 Information section 1 2 3 4 5 6 7 8 F C C Statement Declaration of Conformity with FC C Rules for Electr omagnetic Compatibility We, Belkin Corporation, of 501 West Walnut Street, Compton, CA 90220.
Manuel de l ’utilisateur Contr ôl ez vos serveurs à l ’aide d’une consol e PS/2 et d’un câblage CA T5 F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Co nt r ôl ez Switch KVM SMB CA T5 Omn.
P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Royaume-Uni +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 Fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Pays-Bas +31 (.
T able des matières T abl e des matières 1. Introduction ........................................................................................... 1 Contenu de l’emballage .........................................................................
1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 section Introduction Félicitations! Vous avez fait l’achat du Switch KVM CAT5 OmniView SMB de Belkin. Notre gamme variée de solutions KVM vous montre comment Belkin s’engage à fournir des produits de grande qualité, résistants à un prix abordable.
2 2 Présent ation Pr ésentation des fonctions • T echnol ogie CA T5 La technologie CAT5 intégrée vous permet de brancher votre Switch KVM à vos serveurs situés jusqu’à 30 mètres de ceux-ci, grâce à un câblage CAT5 standard et les Modules d’interface serveur compacts de Belkin.
3 1 2 3 4 5 6 7 8 section 3 Présent ation • Bouton de la face avant Des sélecteurs de ports à accès direct, placés sur la face avant du Switch KVM CAT5 SMB, vous permettent de choisir un port simplement et manuellement.
4 Présent ation Configuration requise Modul es d’interfac e serveur Pour brancher le Switch KVM CAT5 SMB à un serveur, vous devez disposer d’un Module d’interface serveur OmniView SMB Belkin et un câble de raccordement CAT5 standard.
5 1 2 3 4 5 6 7 8 section Présent ation Câbl es Belkin recommande fortement l’utilisation des câbles de raccordement Catégorie 5e, FastCAT5e, ou Category 6 avec votre Switch KVM CAT5 SMB afin d’assurer une meilleure performance de votre vidéo.
6 6 Présent ation Configuration requise Systèmes d’expl oitation Le Switch KVM CAT5 SMB est compatible avec des unités centrales sous les plate-formes suivantes (liste non exhaustive) : • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.
7 1 2 3 4 5 6 7 8 section Bouton AutoScan Témoin DELen 7 segments pour l ’identification du BANK sélectionné Sélecteur de port à accès direct Boutons de défilement manuel des BANK TÉMOIN Pou.
8 Présent ation Entrée secondair e Port VGA de la Console Port de mise à niveau Flash Entrée principale/ sortie secondaire Ports PS/2 souris/ clavier de la consol e Ports RJ45 des CPU Prise d’al.
9 1 2 3 4 5 6 7 8 section Présent ation Caractéristiques techniques Switch KVM CAT5 SMB Référ ence : F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Boîtier : Boîtier métallique avec face plastique hautemen.
10 Présent ation Dimensions : (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm Poids : (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg REMARQUE : Ces spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
11 1 2 3 4 5 6 7 8 section Présent ation Module d’interface serveur OmniView SMB, USB Référ ence : F1DP101AeaAU Émulation : Signaux du clavier et de la souris Alimentation : Via le serveur branc.
12 12 12 Installation Pr éc onfiguration Où install er l e Switch KVM CA T5 SMB Le boîtier du Switch KVM CAT5 SMB est conçu pour être installé de manière autonome ou dans une baie. Les modèles KVM CAT5 SMB à 8 et 16 ports peuvent, d’origine, être montés dans des baies standard de 19 pouces.
13 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Montage du Switch KVM CA T5 SMB Installation des supports (F1DP108Aea et F1DP116Aea) Les Switchs KVM SMB CAT5 à 8 ou 16 ports sont livrés avec des fixations de montage réglables qui conviennent parfaitement à une installation dans une baie de 19 pouces.
14 Installation Installation des supports en option (F1DP104Aea) Le Switch KVM CAT5 SMB à 4 Ports peut être installé dans un bâti de serveur de 19 pouces à l’aide du Kit de montage en baie OmniView (F1D005). Étape 1 Placez la fixation sur le côté du votre Switch KVM CAT5 SMB à l’aide des vis cruciformes fournies.
15 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement de la consol e au Switch KVM CA T5 SMB Étape 1 Branchez le câble de moniteur VGA au port HDDB15 femelle à l’arrière du Switch KVM CAT5 SMB, dans la section « Console ». (Reportez-vous à l’illustration ci-dessous.
16 Installation Étape 3 Branchez le câble de souris PS/2 au port souris à l’arrière du Switch KVM CAT5 SMB, dans la section « Console ». (Reportez-vous à l’illustration ci- dessous.) Étape 4 Branchez l’adaptateur de courant à la prise CC « 6 VDC, 1A » à l’arrière du Switch KVM CAT5 SMB.
17 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CA T5 SMB (connexion PS/2) : Ét a p e 1 Assurez-vous que votre serveur est éteint. Ét a p e 2 À l’aide du Module d’interface serveur OmniView SMB pour PS/2 (F1DP101AeaAP), branchez le connecteur VGA au port moniteur sur votre serveur.
18 Installation Étape 4 Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d’interface serveur à l’aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre câble CAT5.
19 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CA T5 SMB (connexion USB) : Ét a p e 1 Assurez-vous que votre serveur est éteint. Ét a p e 2 À l’aide du Module d’interface serveur OmniView SMB pour USB (F1DP101AeaAP), branchez le connecteur VGA au port moniteur sur votre serveur.
20 Installation Étape 4 Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d’interface serveur à l’aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre câble CAT5.
21 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement des serveurs à la Console avec Switch KVM CA T5 SMB (serveur Sun avec conne xion MiniDIN8) : Ét a p e 1 Assurez-vous que votre serveur est éteint.
22 22 Installation Étape 4 Branchez le Switch SMB CAT5 au Module d’interface serveur à l’aide du Câble de raccordement CAT5e Belkin ou tout autre câble CAT5.
23 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Connexion de plusieurs unités KVM CA T5 SMB (montage en série) Vous pouvez monter en série jusqu’à 16 Switchs KVM CAT5 SMB, ce qui permet à un administrateur de serveurs de contrôle un maximum de 256 serveurs à partir d’une seule console.
24 Installation Diagramme de c onfiguration du commut ateur BANK DIP N° DU COMMUTATEUR DIP Adresse du BANK 1 2 3 4 Bas Bas Bas Bas BANK 00 Principal (Par défaut) Haut Bas Bas Bas BANK 01 Secondaire .
25 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Exempl e de configuration en série Primary KVM Switch (BANK 00) Secondary KVM Switch (BANK 01) Secondary KVM Switch (BANK 02) Secondary KVM Switch (BANK 03).
26 Installation Pour commencer: Ét a p e 1 Assurez-vous que tous les serveurs et Switchs KVM sont hors tension et que chaque Switch KVM s’est vu attribué une adresse BANK unique. Étape2 Placez tous les switchs KVM principaux et secondaires à l’endroit désiré.
27 1 2 3 4 5 6 7 8 section Installation Branchement des serveurs : Ét a p e 1 Branchez tous les serveurs aux Switchs principaux et secondaires. Consultez « Branchement des serveurs au Switch KVM CAT5 SMB » en page 17. Ét a p e 2 Assurez-vous que l’adaptateur de courant est branché au switch KVM principal et que celui-ci est sous tension.
28 28 Installation Mise en r oute des systèmes Assurez-vous que tous les serveurs branchés au Switch KVM CAT5 SMB sont sous tension. Si un serveur branché n’est pas encore allumé, vous pouvez le faire maintenant (les serveurs peuvent être allumés simultanément).
29 29 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Maintenant que votre console et vos ordinateurs sont connectés au Switch KVM, vous êtes prêt à l’utiliser. Sélectionnez les ordinateurs connectés grâce aux séle.
30 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Dans une configuration en série, vous pouvez changer de BANK en appuyant sur « Arrêt défil », « Arrêt défil », « Pg préc. » pour passer au BANK précédent.
31 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Sél ection d’un serveur à l ’aide des sé.
32 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Mode AutoScan La fonction AutoScan vous permet d’indiquer à la Console avec Switch KVM CAT5 SMB d’analyser et de surveiller les activités de tous les serveurs connectés, l’un après l’autre.
33 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB AFFICHAGE à l ’écran L’Affichage à l’.
34 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Commandes au clavier du menu OSD ( ) Permet de naviguer entre les serveurs d’un même BANK.
35 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Page « F unction/Help [F onction/Aide] » La p.
36 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Security [Sécurité] Cette fonction vous permet d’activer l’utilisation d’un mot de passe administrateur pour empêcher l’accès à l’OSD par les utilisateurs non autorisés.
37 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Timeout [T emporisation] Ceci détermine le temps qui s’écoule avant que l’administrateur se voit bloquer l’accès au Switch KVM (et aux serveurs branchés) en raison de l’inactivité.
38 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Commandes avec racc our cis clavier Vous trouverez ci-dessous une liste des commandes de raccourci clavier pouvan.
39 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB T ouches combo Sun Le clavier PS/2 branché au Switch KVM CAT5 SMB ne prend pas en charge le pavé numérique Sun pour certaines fonctions dans l’environnement système Sun.
40 Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Mise à jour du micr ol ogiciel Le Switch KVM CAT5 SMB comprend un micrologiciel pouvant être mis à jour par mémoire flash, permettant une compatibilité avec les tous derniers périphériques et serveurs.
41 1 2 3 4 5 6 7 8 section Utilisation de votre Switch KVM CA T5 SMB Foir e aux questions Quels systèmes le Switch KVM CAT5 SMB prend-il en charge? Le Switch KVM CAT5 SMB est pris en charge par tout système d’exploitation sur plateforme PS/2 et USB.
42 F oire aux questions Quelle est la résolution vidéo maximum prise en charge par le Switch KVM CAT5 SMB ? Le circuit vidéo évolué du Switch KVM CAT5 SMB prend en charge une résolution maximum de 1600 x 1200 @ 75 Hz.
43 1 2 3 4 5 6 7 8 section Dépannage Mon ordinateur ne démarre pas lorsqu’il est connecté au Switch KVM CAT5 SMB, mais fonctionne correctement lorsque je branche le clavier, le moniteur et la souris directement sur le serveur.
44 Dépannage Le serveur ne détecte aucun clavier et j’obtiens une erreur de clavier au démarrage. • Assurez-vous que le câble clavier sur le Module d’interface serveur est bien branché au serveur.
45 1 2 3 4 5 6 7 8 section Dépannage Lorsque je change de port, le mouvement de la souris est complètement désordonné. • Vérifiez qu’un seul pilote de souris est installé. Assurez-vous que le pilote est prévu pour une souris PS/2 standard ou une souris PS/2 compatible Microsoft.
46 Glossair e Les définitions suivantes sont utilisées dans l e manuel: AutoScan : Mode de fonctionnement où le Switch KVM analyse un port puis l’autre selon une base de progression définie par l’utilisateur. BANK : Adresse d’un KVM monté en série (00 à 15), défini par le commutateur DIP.
47 1 2 3 4 5 6 7 8 section Glossair e HID : Human Interface Device, classe de périphériques USB comprenant les claviers et les souris. KVM : Littéralement « Keyboard Video Mouse », ce terme réfère à la technologie permettant à deux ordinateurs ou plus d’être contrôlés par un clavier, un moniteur et une souris.
48 Informations section 1 2 3 4 5 6 7 8 Déclaration FC C Déclaration de conf ormité à la r égl ementation FC C en matièr e de compatibilité électr omagnétique Nous, Belkin Corporation, sis au.
Benutzerhandbuch Steuerung Ihrer Server über eine PS/2-Konsol e mit CA T5-V erkabelung F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Manage OmniView ® SMB-CA T5 KVM-Switch OmniView ® SMB-CA T5 KV.
P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Großbritannien +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 Fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Niederland.
Inhaltsverzeichnis Inhaltsv erzeichnis 1. Einleitung .............................................................................................. 1 Verpackungsinhalt ...................................................................................
1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses OmniView SMB-CAT5 KVM-Switch. Unsere vielfältige Reihe an KVM-Lösungen zeigt die hohen Qualitätsansprüche, die Belkin an sich stellt. Der Name Belkin steht für hochwertige, dauerhafte Produkte zu einem günstigen Preis.
2 2 Übersicht Merkmal e • CA T5-T echnologie Die integrierte CAT5-Technologie ermöglicht Ihnen die Verbindung zwischen Ihrem KVM-Switch und Servern in einer Entfernung von bis zu 30 Metern, wenn Sie Kabel mit dem Standard CAT5 und kompakte Serverschnittste llenmodule von Belkin verwenden.
3 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel 3 Übersicht • Drucktasten an der V or derseite Anhand von Direktwahlschaltern, die bequem auf dem Bedienfeld des SMB- CAT5 KVM-Switch, angebracht sind, können Sie Schnittstellen einfach manuell auswählen.
4 Übersicht Erfor derliches Zubehör Server-Schnittstell enmodule Für den Anschluss eines SMB-CAT5 KVM-Switch an einen Server brauchen Sie das entsprechende OmniView SMB- Server-Schnittstellenmodul von Belkin und ein Standard CAT5-Patchkabel.
5 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Übersicht Kabel Belkin empfiehlt die Verwendung von CAT5, FastCAT5e oder CAT6- Patchkabeln von Belkin für Ihren SMB-CAT5 KVM-Switch, damit die beste Bildschirmqualität erzielt werden kann. Diese Kabel genügen höchsten Qualitätsansprüchen und sorgen für eine optimale Daten- und Bildübertragung.
6 6 Übersicht Systemv oraussetzungen Betriebssysteme Der SMB-CAT5 KVM-Switch ist kompatibel mit CPUs, die mit folgenden Betriebssystemen betrieben werden, ist aber nicht auf diese beschränkt. • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, ME, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.
7 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel AutoScan-T aste 7teilige LED zur Anzeige der gewählten BANK Direktwahlschalter Manuelle BANK- Auswahltasten LED zur Anzeige der ausgewählten Schnittstelle Übersicht Bestan.
8 Übersicht Sekundäreingang Konsolen VGA- Grafikschnittstell e Anschluss für Flash-Aktualisierung Primäreingang/Sekundär ausgang Konsole n- schnittstell en für PS/2-Maus/T astatur RJ45-CPU-Schni.
9 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Übersicht T echnische Daten SMB-CAT5 KVM-Switch Artikelnr.: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Gehäuse: Metallgehäuse mit stoßfester Kunststofffrontplatte Str omversor gu.
10 Übersicht Abmessungen: (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm Gewicht: (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg HINWEIS: Unangekündigte technische Änderungen jederzeit vorbehalten.
11 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Übersicht SMB-Server-Schnittstellenmodul, USB Artikelnr.: F1DP101AeaAU Emulation: Tastatur- und Maussignale Str omversor gung: Über angeschlossenen Server; mit Keep- alive.
12 12 12 Installation V orber eitung des Geräts Aufstellung des SMB-CA T5 KVM-Switch Der SMB-CAT5 KVM-Switch kann wahlweise als eigenständige Einheit verwendet oder in einem Rack befestigt werden. Die 8-Port und 16-Port SMB- CAT5 KVM-Switches sind bereits mit Vorrichtungen für die Montage in einem standardmäßigen 19-Zoll-Rack versehen.
13 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Montage des SMB-CA T5 KVM-Switch Installation der Halterung (F1DP108Aea und F1DP116Aea) Die 8- oder 16-Port SMB-CAT5 KVM-Switches enthalten einstellbare Halterungen für den Einbau in ein 19-Zoll-Rack.
14 Installation Halterungsinstallation (F1DP104Aea) (optional) Der SMB 4-Port CAT5-KVM-Switch kann wahlweise mit einem Omniview Kit für die Rackmontage (F1D005) in ein in ein 19-Zoll-Serverrack eingebaut werden. Schritt 1 Befestigen Sie die Montagehalterung mit den beigefügten Schrauben am SMB-CAT5 KVM-Switch.
15 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Konsole an den SMB-CA T5 KVM- Switch Schritt 1 Schließen Sie das VGA-Bildschirmkabel an die HDDB15-Buchse im Konsolenteil (Console) an der Rückseite des SMB-CAT5 KVM-Switch an. (Siehe Abbildung unten.
16 Installation Schritt 3 Verbinden Sie das PS/2-Mauskabel mit dem Mausanschluss im Bereich Konsole (Console) an der Rückseite des SMB-CAT5 KVM-Switch. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 4 Schließen Sie das Netzteil an die Netzbuchse mit der Aufschrift „ 6 VDC, 1A” an, die sich auf der Rückseite des SMB-CAT5 KVM-Switch befindet.
17 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Server an den SMB-CA T5 KVM- Switch (PS/2-V erbindung): Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der Server abgeschaltet ist.
18 Installation Schritt 4 Verbinden Sie den SMB-CAT5 KVM-Switch mit dem enthaltenen CAT5e-Patchkabel von Belkin oder einem anderen CAT5-Kabel mit dem Server-Schnittstellenmodul. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 5 Fahren Sie Ihren Server hoch. Schritt 6 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 5 für jeden weiteren anzuschließenden PS/2- Server.
19 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Server an den SMB-CA T5 KVM-Switch (USB-V erbindung): Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der Server abgeschaltet ist.
20 Installation Schritt 4 Verbinden Sie den SMB-CAT5 KVM-Switch mit dem enthaltenen CAT5e- Patchkabel von Belkin oder einem anderen CAT5-Kabel mit dem Server- Schnittstellenmodul.
21 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Server an den SMB-CA T5 KVM-Switch (Sun Server mit 8-pol. MiniDIN-V erbindung): Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass der Server abgeschaltet ist.
22 22 Installation Schritt 4 Verbinden Sie den SMB-CAT5 KVM-Switch mit dem enthaltenen CAT5e-Patchkabel von Belkin oder einem anderen CAT5-Kabel mit dem Server-Schnittstellenmodul. (Siehe Abbildung unten.) Schritt 5 Fahren Sie Ihren Server hoch. Schritt 6 Wiederholen Sie Schritt 1 bis 4 für jeden weiteren anzuschließenden Sun- Server.
23 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss mehrer er SMB-CA T5 KVM-Switches (Kaskadierung). Sie können bis zu 16 SMB-CAT5 KVM-Switches kaskadieren, so dass ein Server-Administrator bis zu 256 Server über eine Konsole kontrollieren kann. Jeder kaskadierte SMB-CAT5 KVM-Switch wird als „BANK” bezeichnet und mit einer Adresse versehen.
24 Installation Konfiguration des BANK-DIP-Schalters DIP-Schalternr. BANKADRESSE 1 2 3 4 Abwärts Abwärts Abwärts Abwärts Bank 00 Primär (Standard) Aufwärts Abwärts Abwärts Abwärts BANK 01 Sek.
25 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Beispiel für eine Kaskadierung Primär-KVM-Switch (BANK 00) Sekundär-KVM-Switch (BANK 01) Sekundär-KVM-Switch (BANK 02) Sekundär-KVM-Switch (BANK 03).
26 Installation Erste Schritte: Schritt 1 Stellen Sie sicher, dass alle Server und SMB-CAT5 KVM-Switches ausgeschaltet sind, und dass auf jedem SMB-CAT5 KVM-Switch eine eindeutige BANK Adresse eingestellt ist. Schritt 2 Stellen Sie alle Primär- und Sekundär-KVM-Switches am gewünschten Standort auf.
27 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Installation Anschluss der Server: Schritt 1 Schließen Sie alle Servers an die Primär- und Sekundär-KVM-Switches an. Weitere Informationen finden Sie unter „Anschluss der Server an den SMB- CAT5 KVM-Switch” auf Seite 17.
28 28 Installation Hochfahr en der Systeme Überprüfen Sie, ob alle Server, die mit dem SMB-CAT5 KVM-Switch verbunden sind, eingeschaltet sind. Sollte der ein oder andere angeschlossene Server noch nicht hochgefahren sein, können Sie dies jetzt tun (Die Server können gleichzeitig hochgefahren werden).
29 29 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Sie haben die Konsole und die Server an den SMB-CAT5 KVM-Switch angeschlossen. Jetzt können Sie mit der Arbeit beginnen. Wählen Sie die angeschlossenen Server entweder über die Direktwahlschalter auf dem Bedienfeld des SMB-CAT5 KVM-Switch, über das Bildschirmmenü oder über die Tastenbefehle der Tastatur aus.
30 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Bei einer Kaskadierung können Sie zwischen den BANKS umschalten, indem Sie die Tastenfolge „Rollen”, „Rollen”, „Bild auf” drücken. Dadurch gelangen Sie zur vorherigen BANK.
31 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Auswähl en eines Servers über Dir ektwahlschalter Sie können den gewünschten Server mit dem Direktwahlschalter neben der entsprechenden Schnittstelle direkt auswählen.
32 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch AutoScan-Modus Mit der AutoScan-Funktion kann der SMB-CAT5 KVM-Switch die Aktivitäten aller angeschlossenen Server einzeln abfragen und überwachen.
33 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Bildschirmmenü (OSD) Über das Bildschirmmenü können Sie zwisc.
34 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Bildschirmmenü-T astaturbef ehle ( ) Schaltet zu anderen Servern an derselben BANK um (Bild auf / Bild ab) Schaltet zur näc.
35 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch F unktion/Hilfe Seite Die „Funktion/Hilfe” Seite ermöglicht .
36 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Security (Sicherheit) Diese Funktion gibt Ihnen die Möglichkeit, ein Administratorkennwort zu verwenden, um unbefugten Zugriff auf das Bildschirmmenü zu vermeiden. Mit Hilfe der Pfeiltasten können Sie die Sicherheits-Funktion aktivieren oder deaktivieren.
37 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Timeout (Zeitlimit) Hier wird die Zeitspanne angezeigt, die vergehen kann, bis der Administrator vom KVM-Switch (und den angeschlossenen Servern) abgemeldet wird, wenn das Gerät nicht bedient wird.
38 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch T as taturbefehl e In der Tabelle unten finden Sie eine komplette Liste mit Tastaturbefehlen, die Sie für Ihren SMB-CAT5 KVM.
39 Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Sun Combo-T as ten Die PS/2-Tastatur, die an den SMB-CAT5 KVM-Switch angeschlossen ist, unterstützt spezielle Funktionen des Sun-Betriebsystems, die durch die Sun- Tastatur aktiviert werden können, nicht.
40 V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Firmwar e aktualisieren Der SMB-CAT5 KVM-Switch verfügt über Firmware mit Flash-Aktualisierung, damit die Kompatibilität mit den neuesten Geräten und Servern gewährleistet werden kann. Die Firmware-Aktualisierungen können Sie während der gesamten Lebensdauer Ihres SMB-CAT5 KVM-Switch kostenlos abrufen.
41 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel V erwenden des SMB-CA T5 KVM-Switch Häufig gestellte Fr agen Welche Betriebssysteme werden durch den SMB-CAT5 KVM-Switch unterstützt? Der SMB-CAT5 KVM-Switch unterstützt alle Betriebssysteme, die mit PS/2- oder USB-Plattformen arbeiten.
42 Häufig gestellte Fragen Welche Bildschirmauflösung wird vom SMB-CAT5 KVM-Switch maximal unterstützt? Das durchdachte Grafikmodul des SMB-CAT5 KVM-Switch ermöglicht Auflösungen bis zu 1600 x 1200 / 75 Hz. Bei der Verwendung von längeren Kabel zwischen SMB-CAT5 KVM-Switch und Servern kann nur eine niedrigere Auflösung unterstützt werden.
43 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel F ehlerbehebung Mein Server fährt nicht hoch, wenn er an den SMB-CAT5 KVM-Switch angeschlossen ist, funktioniert aber einwandfrei, wenn ich Tastatur, Bildschirm und Maus direkt an den Server anschließe.
44 F ehlerbehebung Der Server erkennt die Tastatur nicht und es wird beim Systemstart ein Tastaturfehler gemeldet. • Überprüfen Sie, ob das Tastaturkabel am Server-Schnittstellenmodul korrekt an den Server angeschlossen ist. Befestigen Sie lose Verbindungen.
45 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel F ehlerbehebung Wenn ich zu einem anderen Anschluss umschalte, bewegt sich die Maus ruckartig und lässt sich nicht mehr ordentlich steuern.
46 Glossar Für dieses Benutzerhandbuch gelten die folgenden Begriffsdefinitionen: AutoScan: Betriebsmodus, bei der der KVM-Switch die Schnittstellen ständig nacheinander abfragt, wie vom Benutzer vorgegeben. BANK: Die Adresse eines kaskadierten KVM-Switch (00 – 15), einzustellen mit dem DIP-Schalter.
47 1 2 3 4 5 6 7 8 Kapitel Glossar HID: Human Interface Device sind Eingabegeräte der USB-Geräteklasse, zu der Tastaturen und Mäuse gehören. KVM: Wörtlich „Keyboard Video Mouse” (Tastatur Bil.
48 Informationen Kapitel 1 2 3 4 5 6 7 8 F C C-Erklärung Kon f orm itä tse rkl äru ng zu r Ein hal tun g der FC C- Bes timmu nge n übe r el ektr omag net is che Kompa ti bil itä t Wir, Belkin Cor.
P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Groot-Brittannië +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Nederlan.
Handl eiding Servers beher en met sl echts één PS/2-consol e en CA T5-kabels F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Manage OmniVi ew ® CA T5 KVM-switch vo or het MKB.
Inhoud Inhoud 1. Inleiding ........................................................................................................ 1 Inhoud van de verpakking .............................................................. 1 2. Overzicht ..............
1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Inleiding Gefeliciteerd en bedankt voor het kopen van de OmniView CAT5 KVM- switch van Belkin. Ons gevarieerde programma KVM-oplossingen illustreert onze inzet om duurzame producten van hoge kwaliteit te leveren voor een aantrekkelijke prijs.
2 2 Overzicht Pr oductkenmerk en • CA T5-technologie De geïntegreerde CAT5-technologie stelt u in staat met behulp van CAT5- kabels en de compacte server-interfacemodules van Belkin uw KVM-switch aan te sluiten op uw servers op maximaal 30 meter afstand.
3 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk 3 Overzicht • Drukknoppen op het frontpaneel Dankzij rechtstreekse-poortkeuzeknoppen aan de voorzijde van de KVM- switch kunt u de poorten eenvoudig met de hand selecteren.
4 Overzicht Benodigde uitrusting Server-interf acemodul es Bij het aansluiten van een CAT5 KVM- switch voor het MKB op een server heeft u een speciale OmniView server- interfacemodule van Belkin en ee.
5 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Overzicht Kabels Ten behoeve van uitstekende videokwaliteit, raden wij u ten zeerste aan gebruik te maken van de Category 5e, FastCAT5e of Category 6 patchkabels van Belkin voor uw CAT5- KVM-switch voor het MKB. Deze kabels bieden de hoogst mogelijke kwaliteit ten behoeve van feilloze data- en video- overdracht.
6 6 Overzicht Systeemv er eisten OS-platformen De CAT5 KVM-switch voor het MKB is compatibel met CPU’s die gebruik maken van de volgende besturingssystemen*: • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.x en hoger • Red Hat ® Linux ® 8.
7 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk AutoScan-knop Zevendelig LED-display ter aanduiding van de geselecteerde BANK Rechtstr eekse-poortkeuzeknop Met de hand te bedienen BANK scroll-knoppen LED ter aanduiding v.
8 Overzicht Secundaire ingang VGA-monitorpoort voor console Flash-upgrade-poort Primaire ingang/ Secundaire uitgang PS/2-muis/ toetsenbordpoorten voor console RJ45 CPU- poorten V oedingsaansluiting DI.
9 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Overzicht T echnische gege vens CAT5 KVM-switch voor het MKB Artikelnummer: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Behuizing: Metalen behuizing met slagvast kunststof front V o.
10 Overzicht Afmetingen: (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm) (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm) Gewicht: (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg OPMERKING: Er wordt een voorbehoud gemaakt voor wijzigingen in deze informatie zonder voorafgaande waarschuwing.
11 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Overzicht Server-interfacemodule voor het MKB, USB Artikelnummer: F1DP101AeaAU Emulatie: Toetsenbord- en muissignalen V oeding: Via aangesloten server; met keep- alive functie T oetsenbord/muis-aansluiting: USB type A Monitoraansluiting: HDDB15 male (VGA) Ondersteunde r esolutie: Tot 1600x1200 bij 75 Hz Max.
12 12 12 Installatie V oor configur er en De beste plaats voor de C A T5 KVM-switch voor het MKB De behuizing van de KVM-switch is geschikt voor zowel stand-alone configuraties als rekmontage. De 8- en 16-poorts CAT5 KVM-switches voor het MKB kunnen gemonteerd worden in standaard 19-inch serverrekken.
13 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Montage van de CA T5 KVM-switch in een rek Beugelmontage (F1DP108Aea en F1DP116Aea) 8- en 16-poorts CAT5 KVM-switches voor het MKB worden geleverd met verstelbare montagebeugels die zich uitstekend lenen voor de installatie in 19-inch rekken.
14 Installatie Beugelmontage - optioneel (F1DP104Aea) De 4-poorts CAT5 KVM-switch voor het MKB kunt u met behulp van de optionele OmniView rekmontageset (artikelnummer F1D005) monteren in een 19”-rek. Stap 1 Bevestig de montagebeugel met de meegeleverde kruiskopschroeven op de zijkant van de CAT5 KVM-switch.
15 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie De consol e aansluiten op de CA T5 KVM-switch voor het MKB Step 1 Sluit de VGA-monitorkabel aan op de female HDDB15-poort in het console-gedeelte aan de achterzijde van de CAT5 KVM-switch. (Zie onderstaande afbeelding.
16 Installatie Stap 3 Sluit de PS/2-muiskabel aan op de muisaansluiting in het console-gedeelte aan de achterkant van de CAT5 KVM-switch. (Zie onderstaande afbeelding.) Step 4 Sluit de voedingsadapter aan op de voedingsaansluiting die wordt aangeduid met “ 6 VDC, 1A” , op het achterpaneel van de CAT5 KVM-switch.
17 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Server s op de CA T5 KVM-switch aansluiten (PS/2-aansluiting): Stap 1 Zorg ervoor dat uw server is uitgeschakeld. Stap 2 Maak gebruik van de OmniView server-interfacemodule (PS/2-uitvoering, artikelnummer F1DP101AeaAP) en verbind de VGA-connector met de monitorpoort op uw server.
18 Installatie Step 4 Verbind de CAT5 KVM-switch met de server-interfacemodule door de meegeleverde CAT5e-patchkabel of een andere CAT5-kabel tussen deze apparaten aan te sluiten. (Zie onderstaande afbeelding.) Step 5 Zet uw server aan. Stap 6 Herhaal stap 1 t/m 5 voor elke extra PS/2-server die u aan wilt sluiten.
19 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Server s op de CA T5 KVM-switch voor het MKB aansluiten (USB-aansluiting): Stap 1 Zorg ervoor dat uw server is ingeschakeld.
20 Installatie Stap 4 Verbind de CAT5 KVM-switch met de server-interfacemodule door de meegeleverde CAT5e-patchkabel of een andere CAT5-kabel tussen deze apparaten aan te sluiten. (Zie onderstaande afbeelding.) Uw server zou de server-interfacemodule moeten herkennen en indien nodig automatisch het HID USB-stuurprogramma moeten installeren.
21 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Server s op de CA T5 KVM-switch voor het MKB aansluiten (Sun-server met MiniDIN8-aansluiting): Stap 1 Zorg ervoor dat uw server is uitgeschakeld.
22 22 Installatie Stap 4 Verbind de CAT5 KVM-switch met de server-interfacemodule door de meegeleverde CAT5e-patchkabel of een andere CAT5-kabel tussen deze apparaten aan te sluiten. (Zie onderstaande afbeelding.) Stap 5 Zet uw server aan. Stap 6 Herhaal stap 1 t/m 4 voor elke extra Sun-server die u aan wilt sluiten.
23 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Meer der e CA T5 KVM-switches voor het MKB aansluiten (in daisychainc onfiguratie) U kunt tot 16 CAT5 KVM-switches voor het MKB in een daisychain schakelen. Zo kan een serverbeheerder tot 256 servers beheren met een enkele console.
24 Installatie Configuratietabel voor BANK DIP-schak elaar DIP-schakelaar nr. BANK-ADRES 1 2 3 4 Omlaag Omlaag Omlaag Omlaag Bank 00 primair (standaard) Omhoog Omlaag Omlaag Omlaag BANK 01 secundair O.
25 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie V oorbeeld van een daisy chainconfiguratie Primary KVM Switch (BANK 00) Secondary KVM Switch (BANK 01) Secondary KVM Switch (BANK 02) Secondary KVM Switch (BAN.
26 Installatie Voorbereiding: Stap 1 Controleer of alle CAT5 KVM-switches zijn uitgeschakeld en zorg ervoor dat elk van de KVM-switches een uniek BANK-adres toegewezen heeft gekregen. Stap 2 Zet alle primaire en secundaire KVM-switches op de gewenste plaats.
27 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Installatie Servers aansluiten: Stap 1 Alle servers aansluiten op de primaire en secundaire KVM-switches. Raadpleeg het hoofdstuk “Servers op de CAT5 KVM-switch voor het MKB aansluiten” op pagina 17 voor meer informatie.
28 28 Installatie De systemen inschakel en Controleer of alle servers die op de CAT5 KVM-switch zijn aangesloten, ingeschakeld zijn. Als er aangesloten servers zijn die niet zijn ingeschakeld, mag u deze op dit moment inschakelen (servers mogen tegelijkertijd worden ingeschakeld).
29 29 section 1 2 3 4 5 6 7 8 Nadat u de console en servers op uw CAT5 KVM-switch hebt aangesloten, is deze klaar voor gebruik. U kunt nu de aangesloten servers op drie manieren selecteren: met de rec.
30 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Bij daisychainconfiguraties kunt u naar de vorige BANK overschakelen met behulp van de toetsencombinatie “ScrollLock”, “ScrollLock”, “PageUp”.
31 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Een server selecte.
32 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB AutoScan-modus Met de AutoScan-functie kunt u ervoor zorgen dat de CAT5 KVM-switch voor het MKB de activiteiten van alle aangesloten servers afzonderlijk scant en in de gaten houdt.
33 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB ON-SCREEN Display .
34 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB OSD-menu toetsenbor dcommando’ s ( ) Naar verschillende servers in dezelfde BANK navigeren.
35 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB F unction/Help-pag.
36 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Beveiliging Deze functie stelt u in staat een beheerderwachtwoord te activeren en zo onbevoegde gebruikers de toegang tot het OSD te ontzeggen.
37 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Timeout De Timeout-instelling geeft de maximale periode van inactiviteit weer.
38 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB T oetsenbor d-snelkoppelingen Onderstaande tabel geeft een overzicht van de sneltoetscommando’s die gebruikt kunnen worden voor de CAT5 KVM-switch.
39 hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Sun-combinatiet oe.
40 Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Firmwar e bijwerken De CAT5 KVM-switch voor het MKB is voorzien van firmware die via flash- upgrades kan worden bijgewerkt.Zo kunt u ervoor zorgen dat uw KVM-switch compatibel blijft met de nieuwste apparaten en servers.
41 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Gebruik maken van uw CA T5 KVM-switch voor het MKB Veelges telde vragen Welke besturingssystemen worden door de CAT% KVM-switch ondersteund? De CAT5 KVM-switch voor het MKB ondersteunt alle besturingssystemen die op een PS/2- of USB-platform draaien.
42 V eelgestelde vragen Wat is de hoogste videoresolutie die de CAT5 KVM-switch voor het MKB ondersteunt? De geavanceerde videoverwerkingseenheid in de CAT5 KVM-switch ondersteunt een maximale resolutie van 1600x1200 bij 75 Hz.
43 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Probl emen oplossen Mijn server start niet op wanneer deze is aangesloten op de CAT5 KVM- switch maar functioneert feilloos als ik het toetsenbord, de monitor en de muis rechtstreeks op de server aansluit.
44 Probl emen oplossen Bij het opstarten ziet de server geen toetsenbord en krijg ik de melding dat er een toetsenbordfout is opgetreden. • Controleer of de toetsenbordkabel op de juiste wijze is verbonden tussen de server en de server-interfacemodule.
45 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk Probl emen oplossen Als ik van de ene poort naar de andere overschakel, zijn de muisbewegingen volledig oncontroleerbaar. • Zorg ervoor dat er niet meer dan één muis-stuurprogramma op uw computer is geïnstalleerd.
46 V erklarende woor denlijst De volgende definities wor den in deze handleiding gebruikt: AutoScan: Een modus waarbij de KVM-switch continu de ene poort na de andere scant, zoals door de gebruiker geconfigureerd. BANK: Het adres van de KVM-switch die is opgenomen in een daisychain (00–15), ingesteld via de DIP-schakelaar.
47 1 2 3 4 5 6 7 8 hoofdstuk V erklarende woor denlijst HID: Human Interface Device, de klasse van USB-apparaten waartoe ook toetsenborden en muizen behoren.
48 Informatie hoofdstuk 1 2 3 4 5 6 7 8 F C C-verklaring V erklaring van conf ormiteit met de FC C-voor schriften voor elektr omagnetische compatibiliteit.
P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Reino Unido +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Países Bajos .
Manual del usuario Gestione sus servidores mediante una consola PS/2 y cabl eado CA T5 F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Gestión Conmutador KVM CA T5 PME OmniView ® Conmutador KVM CA T.
Índice de contenidos Índice de contenidos 1. Introduc ción .......................................................................................... 1 Contenido del paquete ..........................................................................
1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Introduc ción ¡Felicidades! Ha adquirido el conmutador KVM CAT5 PME OmniView de Belkin. Nuestra amplia línea de soluciones KVM da muestra del compromiso de Belkin por suministrar productos duraderos de alta calidad a un precio asequible.
2 2 Generalidades Esquema general de características • T ecnol ogía CA T5 La tecnología CAT5 integrada le permite conectar su conmutador KVM a sus servidores, ubicados a una distancia de hasta 30 metros, mediante el cableado CAT5 estándar y los compactos módulos de interfaz de servidores.
3 1 2 3 4 5 6 7 8 sección 3 Generalidades • Botones del panel frontal Los selectores de puertos de acceso directo, situados en la parte frontal del conmutador KVM CAT5 PME, le permiten seleccionar manualmente entre puertos de forma sencilla.
4 Generalidades Requisitos del equipo Módulos de interf az de servidor es Para conectar el conmutador KVM CAT5 PME a un servidor se necesita un módulo de interfaz de servidores PME y un cable de red CAT5 estándar.
5 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Generalidades Cabl es Belkin recomienda encarecidamente la utilización de los cables de red Categoría 5e, FastCAT5e o Categoría 6 de Belkin. De esta manera se asegura un rendimiento de vídeo superior de su conmutador KVM CAT5 PME.
6 6 Generalidades Requisitos del sistema Sistemas operativ os y plataformas El conmutador KVM CAT5 PME es compatible, pero no exclusivamente, con CPUs que utilizan las siguientes plataformas: • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.
7 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Botón AutoScan LED de 7 segmentos Para identificación del BANK seleccionado Selector es de puerto de acceso dir ecto Botones para selección manual de BANK LED para identi.
8 Generalidades Entrada secundaria Puerto para el monitor VGA de la consola Puerto para actualización por flash Entrada primaria / Salida secundaria Puertos de consola para ratón/ teclado PS/2 Puert.
9 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Generalidades Especificaciones Conmutador KVM CAT5 PME OmniView Nº de artículo: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Car casa: Carcasa de metal con placa de cubierta de plá.
10 Generalidades Dimensiones: (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm Peso: (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg NOTA: Las especificaciones pueden ser objeto de modificación sin previo aviso.
11 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Generalidades Módulo de interfaz de servidores PME, USB Nº de artículo: F1DP101AeaAU Emulación: Emula señales de ratón y teclado Alimentación: A través del servidor.
12 12 12 Instalación Configuración pre via Dónde col ocar el c onmutador KVM CA T5 PME La carcasa del conmutador KVM CAT5 PME está diseñada para una configuración autónoma o montable. Los conmutadores KVM CAT5 PME de 8 y 16 puertos se pueden montar en bastidores estándar de 19 pulgadas.
13 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Montaje del conmut ador KVM CA T5 PME Instalación de los engarces (F1DP108Aea y F1DP116Aea) Los conmutadores KVM CAT5 PME de 8 ó 16 puertos incluyen engarces para montaje en bastidor apropiados para la instalación en bastidores de 19 pulgadas.
14 Instalación Instalación opcional de los engarces (F1DP104Aea) El conmutador KVM CAT5 PME de 4 puertos se puede instalar en un bastidor para servidores de 19 pulgadas. Para ello, deberá utilizar un kit de montaje en bastidor OmniView (Nº de artículo F1D005).
15 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de la c onsola al conmutador KVM CA T5 PME Pa s o 1 Conecte el cable VGA del monitor al puerto HDDB15 hembra ubicado en la parte posterior del conmutador KVM CAT5 PME, en la sección “Consola”. (Utilice de referencia el siguiente diagrama.
16 Instalación Pa s o 3 Conecte el cable del ratón PS/2 al puerto para ratón ubicado en la parte posterior del conmutador KVM CAT5 PME, en la sección “Consola”.
17 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de los servidor es al conmutador KVM CA T5 PME (Conexión PS/2): Pa s o 1 Verifique que su servidor esté encendido. Pa s o 2 Utilice el módulo de interfaz de servidores PME OmniView de Belkin para PS/2 (F1DP101AeaAP) para conectar el conector VGA al puerto para monitor del servidor.
18 Instalación Pa s o 4 Conecte el conmutador KVM CAT5 PME al Módulo de interfaz de servidores utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5. (Utilice de referencia el siguiente diagrama.) Pa s o 5 Encienda el servidor. Pa s o 6 Repita los pasos 1 a 5 para cada servidor PS/2 adicional que desee conectar.
19 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de los servidor es al conmutador KVM CA T5 PME (Conexión USB): Pa s o 1 Verifique que su servidor esté encendido. Pa s o 2 Utililce el módulo de interfaz de servidores PME OmniView de Belkin para USB (F1DP101AeaAU) para conectar el conector VGA al puerto para monitor del servidor.
20 Instalación Pa s o 4 Conecte el conmutador KVM CAT5 PME al Módulo de interfaz de servidores utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5.
21 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de los servidor es al conmutador KVM CA T5 PME (Servidor Sun con conexión MiniDIN8): Pa s o 1 Verifique que su servidor esté apagado.
22 22 Instalación Pa s o 4 Conecte el conmutador KVM CAT5 PME al Módulo de interfaz de servidores utilizando el cable de red CAT5e de Belkin incluido u otro cable CAT5. (Utilice de referencia el siguiente diagrama.) Pa s o 5 Encienda el servidor. Pa s o 6 Repita los pasos 1 a 4 para cada servidor Sun adicional que desee conectar.
23 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de múltiples conmutador es KVM CA T5 PME (en cadena mar garita) Puede conectar hasta 16 conmutadores KVM CAT5 PME en una configuración de cadena margarita, permitiendo así a un administrador de sistemas gestionar hasta 256 servidores desde una única consola.
24 Instalación T abla de configur ación de interruptor es BANK DIP Nº DE INTERRUPTOR DIP DIRECCIÓN DE BANCO 1 2 3 4 Abajo Abajo Abajo Abajo Bank 00 Primario (Conf.
25 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Ejemplo de c onfiguración encadenada en mar garita Conmutador KVM primario (BANK 00) Conmutador KVM secundario (BANK 01) Conmutador KVM secundario (BANK 02) C.
26 Instalación Comienzo: Pa s o 1 Asegúrese de que todos los servidores y conmutadores KVM CAT5 PME estén apagados y que a cada uno de los conmutadores KVM CAT5 PME se le haya asignado una dirección BANK única. Pa s o 2 Coloque los conmutadores KVM primarios y secundarios en el lugar deseado.
27 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Installation Conexión de los servidores: Pa s o 1 Conecte todos los servidores a los conmutadores KVM primarios y secundarios. Consulte la sección “Conexión de los servidores al conmutador KVM CAT5 PME” que se encuentra en la página 17.
28 28 Instalación Encendido de los sistemas Verifique que todos los servidores que están conectados al conmutador KVM CAT5 PME estén encendidos. Si todavía no están encendidos todos los servidores conectados, hágalo ahora (los servidores pueden encenderse al mismo tiempo).
29 29 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Ahora que ya ha conectado su consola y servidores al conmutador KVM CAT5 PME, éste estará listo para ser utilizado. Seleccione los servidores conectados mediante los s.
30 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Si utiliza una configuración de encadenamiento margarita, puede cambiar entre los BANKs (conmutadores KVM) presionando “Bloq Despl”, “Bloq Despl”, “Av Pág” para cambiar al BANK anterior.
31 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Sel ección de un servidor utilizando los s.
32 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Modo AutoScan La función AutoScan (Búsqueda automática) le permite configurar su conmutador KVM CAT5 PME para rastrear y controlar las actividades de todos los servidores conectados, uno por uno.
33 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME MENÚ en pantalla (OSD) El menú en pantall.
34 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Comandos de teclado para el menú OSD ( ) Navegación a los diferentes servidores en el mismo BANK (Re Pág/Av Pág) Seleccionar el BANK siguiente o anterior.
35 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Página de F unción/Ayuda La página de .
36 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Seguridad Con esta función puede establecer una contraseña de administrador que evitará el acceso de usuarios no autorizados al menú en pantalla.
37 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Timeout (Límite de tiempo) Esto especifica.
38 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Comandos de acc eso rápido del teclado A continuación, encontrará una lista completa de los comandos de teclado de acceso rápido que puede utilizar con el conmutador KVM CAT5 PME.
39 sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME T eclas Combo Sun El teclado PS/2 que está conectado al conmutador KVM CAT5 PME no soporta el teclado Sun en sus funciones especiales del entorno de sistema operativo Sun.
40 Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Actualización del firmwar e El conmutador KVM CAT5 PME incorpora un firmware actualizable por flash que garantiza la compatibilidad con los últimos dispositivos y servidores. Las actualizaciones de firmware son gratuitas durante toda la vida útil de su Conmutador KVM CAT5 PME.
41 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Cómo utilizar el conmutador KVM CA T5 PME Preguntas fr ecuentes ¿Qué sistemas operativos soporta el conmutador KVM CAT5 PME? El conmutador KVM CAT5 PME soportará cualquier sistema operativo que funcione en una plataforma PS/2 y USB.
42 Pregunt as frecuentes ¿Cuál es la máxima resolución de vídeo que soporta el conmutador KVM CAT5 PME? El circuito avanzado de vídeo del conmutador KVM CAT5 PME soporta una resolución máxima de 1600x1200@75Hz. Al aumentar la longitud del cable que conecta su conmutador KVM CAT5 PME con sus servidores, disminuirá la resolución de vídeo.
43 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Solución de probl emas Mi servidor no arranca cuando está conectado al conmutador KVM CAT5 PME, pero funciona bien cuando conecto el teclado, el monitor y el ratón directamente al servidor.
44 Solución de probl emas El servidor no detecta su teclado y se obtiene un error de teclado durante el arranque. • Verifique que el cable de teclado del módulo de interfaz de servidores esté conectado por completo al servidor. Apriete las conexiones flojas.
45 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Solución de probl emas Cuando conmuto de un puerto a otro, el movimiento del ratón es completamente errático. • Asegúrese de que no tiene instalado más de un driver de ratón. Asegúrese de que el driver sea bien para un ratón PS/2 estándar o bien para un ratón PS/2 compatible con Microsoft.
46 Glosario Las siguientes definiciones son empl eadas en todo el manual del usuario: AutoScan: Un modo de funcionamiento en el que el conmutador KVM rastrea de un puerto a otro, de forma constante, como ha sido configurado por el usuario. BANK (BANCO): La dirección de un KVM encadenado en margarita (00–15, establecido por el interruptor DIP).
47 1 2 3 4 5 6 7 8 sección Glosario HID: ”Human Interface Device” (Dispositivo de interfaz humana), la clase de dispositivos USB que incluye teclados y ratones.
48 Información sección 1 2 3 4 5 6 7 8 Declaración de la FC C Declaración de conf ormidad con las normativas de la FC C sobre compatibilidad electr omagnética .
Manual e utente Per gestir e i server utilizzando una consol e PS/2 ed i cavi CA T5 F1 DP1 0 4A e a F1 DP1 0 8A e a F1 DP1 1 6A e a Gestione Switch KVM CA T5 per PMI OmniView ® Switch KVM CA T5 per P.
P74902ea Belkin Ltd. Express Business Park, Shipton Way Rushden, NN10 6GL, Regno Unito +44 (0) 1933 35 2000 +44 (0) 1933 31 2000 fax Belkin B.V. Boeing Avenue 333 1119 PH Schiphol-Rijk, Paesi Bassi +3.
Indice Indic e 1. Introduzione .................................................................................................. 1 Contenuto della confezione ........................................................................... 1 2. Descrizione generale .
1 1 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Introduzione Grazie per aver scelto di acquis tare uno Switch KVM CAT5 per PMI OmniView. La nostra ampia gamma di soluzioni KVM testimonia l’impegno ch e Belkin dedica alla realizzazione di prodotti di alta qualità, durevoli e ad un costo accessibile.
2 2 Descrizione generale Descrizione general e dell e caratteristiche • T ecnol ogia CA T5 La tecnologia integrata CAT5 consente di collegare lo switch KVM ai server coprendo una distanza massima di 30 metri, utilizzando i cavi standard CAT5 e i compatti moduli di interfaccia server Belkin.
3 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione 3 Descrizione generale • Pulsanti sul pannello anterior e Selettori di porta ad accesso diretto, collocati in una posizione facilmente accessibile del pannello anteriore dello switch KVM CAT5 per PMI, che consentono una semplice selezione manuale della porta.
4 Descrizione generale Requisiti dell ’attr ezzatura Moduli di interfac cia server Il collegamento ad uno switch KVM CAT5 per PMI richiede un Modulo di Interfaccia Server per PMI OmniView Belkin specifico ed un cavo patch CAT5 standard.
5 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Descrizione generale Cavi Per avere il massimo delle prestazioni del vostro video, con lo switch KVM CAT5 per PMI Belkin consiglia di utilizzare cavi Belkin di Categoria 5e, FastCAT5e, oppure cavi patch di Categoria 6.
6 6 Descrizione generale Requisiti del sistema Piattaforme OS: Lo switch KVM CAT5 per PMI è compatibile con le CPU collegate, tra le altre, alle seguenti piattaforme OS: • Windows ® NT ® , 95, 98, 2000, Me, XP, Server 2003 • Microsoft ® DOS 5.
7 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Pulsante AutoScan LED a 7 SEGMENTI per identificare il BANCO selezionato Selettor e di porte ad acces so diretto Pulsanti di scorrimento manuale BANCO LED per identificare la.
8 Descrizione generale Ingresso secondario Porta monitor consol e VGA Porta di aggiornamento flash Ingresso primario/ Uscita secondaria Porte console mouse/tastiera PS/2 Porte CPU RJ45 Jack di aliment.
9 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Descrizione generale Specifiche Switch KWM CAT5 per PMI Codice pr odotto: F1DP104Aea, F1DP108Aea, F1DP116Aea Alloggiamento: Alloggiamento in metallo con pannello frontale in .
10 Descrizione generale Dimensioni: (F1DP104Aea) 279 mm x 44,5 mm x 150 mm (F1DP108Aea) 438 mm x 44,5 mm x 190 mm (F1DP116Aea) 438 mm x 89 mm x 190 mm Peso: (F1DP104Aea) 2,4 kg (F1DP108Aea) 4,2 kg (F1DP116Aea) 5,5 kg NOTA: le specifiche sono soggette a variazioni senza obbligo di preavviso.
11 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Descrizione generale Modulo di Interfaccia Server per PMI, USB Codice pr odotto: F1DP101AeaAU Emulazione: segnali di tastiera e mouse Alimentazione: tramite server collegato.
12 12 12 Installazione Configurazione preliminar e Dove c oll ocar e lo Switch KVM C A T5 per PMI L’alloggiamento dello Switch KVM CAT5 per PMI è stato progettato per realizzare configurazioni di tipologia standalone o con montaggio su rack.
13 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Montaggio dell o switch KVM CA T5 per PMI Installazione delle staffe (F1DP108Aea e F1DP116Aea) Gli switch KVM a 8 o 16 porte comprendono staffe regolabili ideali per il montaggio su rack da 19 pollici.
14 Installazione Installazione delle staffe opzionali (F1DP104Aea) Lo Switch KVM CAT5 per PMI a 4 porte si può installare su un rack per server da 19 pollici utilizzando il kit opzionale montaggio su rack OmniView (F1D005).
15 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione C ol l e g am en t o d el la c on so l e a ll o S w it ch K VM CA T5 p er P MI F ase 1 Collegare il cavo del monitor VGA alla presa femmina HDDB15 sul retro dello Switch KVM CAT5 per PMI marcata “Console” (Vedere lo schema in basso).
16 Installazione F ase 3 Collegare il cavo PS/2 del mouse alla porta del mouse sul retro dello Switch KVM CAT5 per PMI marcata “Console” (Vedere lo schema in basso).
17 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Coll egamento dei server allo Switch KVM CA T5 per PMI (coll egamento PS/2): F ase 1 Accertarsi che il server sia spento.
18 Installazione F ase 4 Collegare lo Switch KVM CAT5 per PMI al modulo di interfaccia server utilizzando il cavo patch CAT5e fornito o un altro cavo CAT5. (Vedere lo schema in basso). F ase 5 Avviare il server. F ase 6 Ripetere i passaggi da 1 a 5 per ogni server PS/2 supplementare che si desidera collegare.
19 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Coll egamento dei server allo Switch KVM CA T5 per PMI (coll egamento USB): F ase 1 Accertarsi che il server sia acceso. F ase 2 Utilizzando il modulo di interfaccia server Belkin OmniView per PMI per USB (F1DP101AeaAU), collegare il connettore VGA alla presa per il monitor prevista sul server.
20 Installazione F ase 4 Collegare lo Switch KVM CAT5 per PMI al modulo di interfaccia server utilizzando il cavo patch CAT5e fornito o un altro cavo CAT5. (Vedere lo schema in basso.) Il server dovrebbe riconoscere automaticamente il modulo di interfaccia server ed installare eventuali driver HID USB necessari.
21 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Coll egamento dei server allo Switch KVM CA T5 per PMI (coll egamento Sun Server con MiniDIN8): F ase 1 Accertarsi che il server sia spento.
22 22 Installazione F ase 4 Collegare lo Switch KVM CAT5 per PMI al modulo di interfaccia server utilizzando il cavo patch CAT5e fornito o un altro cavo CAT5. (Vedere lo schema in basso.) F ase 5 Avviare il server. F ase 6 Ripetere i passaggi da 1 a 4 per ogni server Sun supplementare che si desidera collegare.
23 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Coll egamento di diver si Switch KVM CA T5 per PMI (in coll egamento a cascata) Si possono collegare in cascata fino a 16 Switch KVM CAT5 per PMI, consentendo ad un amministratore server di gestire fino a 256 server da una sola console.
24 Installazione Schema di configur azione dello switch BANK DIP N. DIP SWITCH INDIRIZZO BANCO 1 2 3 4 Giù Giù Giù Giù Banco 00 primario (predefinito) Su Giù Giù Giù BANCO 01 Secondario Giù Su.
25 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Esempio di configur azione in cascata Primary KVM Switch (BANK 00) Secondary KVM Switch (BANK 01) Secondary KVM Switch (BANK 02) Secondary KVM Switch (BANK 03).
26 Installazione Operazioni preliminari: F ase 1 Accertarsi che tutti i server e gli Switch KVM CAT5 per PMI siano spenti e che ad ogni Switch KVM CAT5 per PMI sia stato assegnato un unico indirizzo BANCO. F ase 2 Collocare tutti gli switch KVM primari o secondari nella posizione desiderata.
27 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Installazione Collegamento dei server: F ase 1 Collegare tutti i server agli switch KVM primari o secondari. Vedere la sezione “Collegamento della console allo switch KVM CAT5 per PMI” a pagina 17 per istruzioni in merito.
28 28 Installazione A vviamento dei sistemi Accertarsi che tutti i server collegati allo switch KVM CAT5 per PMI siano accesi. Eventuali server collegati non ancora accesi, si possono accendere anche adesso (i server si possono accendere contemporaneamente).
29 29 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 A questo punto la console ed i server sono collegati allo switch KVM CAT5 per PMI e sono pronti ad essere utilizzati. I server collegati possono essere selezionati median.
30 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Nel caso gli switch siano configurati in struttura daisy-chain, si può passare da un BANCO all’altro (switch KVM) premendo “Scroll Lock”, “Scroll Lock”, “Page Up” per passare al BANCO precedente.
31 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI Sel ezione di un server utilizzando i s.
32 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Modalità Autoscan La funzione AutoScan consente di impostare lo switch KVM CAT5 per PMI in modo tale da poter eseguire la scansione ed il controllo delle attività di tutti i computer collegati, uno per uno.
33 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI ON-SCREEN Display Il menu delle funzion.
34 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Comandi della tastiera per il menu OSD ( ) Spostarsi tra server diversi nello stesso BANCO (Pagina Su/P.
35 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI Pagina F unction/Help (F unzione/Guida).
36 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Security Questa funzione consente di abilitare una password amministrazione per impedire ad eventuali utenti non autorizzati da accedere al menu OSD.
37 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI Timeout Serve a specificare l’interva.
38 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI T as ti di sel ezione rapida della tas tiera Di seguito è riportato un elenco completo dei comandi di .
39 sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Utilizzo dello Switch KVM CA T5 per PMI Combinazioni di tasti Sun La tastiera P.
40 Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Aggiornamento del firmwar e Lo switch KVM CAT5 per PMI prevede un firmware di aggiornamento rapido per garantire la compatibilità con i più recenti dispositivi e server. Gli aggiornamenti del firmware sono disponibili gratuitamente per tutta la durata dello switch KVM SMB CAT5.
41 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Utilizzo dello switch Switch KVM CA T5 per PMI Domande fr equenti Quali sono i sistemi operativi supportati dallo Switch KVM CAT5 per PMI? Lo Switch KVM CAT5 per PMI supporta qualsiasi sistema operativo che giri su una piattaforma PS/2 e USB.
42 Domande frequenti Qual è la risoluzione video massima supportabile dallo Switch KVM CAT5 per PMI ? Il circuito video avanzato dello Switch KVM CAT5 per PMI supporta una risoluzione massima di 1600x1200 a 75Hz. Aumentando la lunghezza del cavo dallo Switch KVM CAT5 per PMI ai server si viene a creare una minore risoluzione.
43 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Rile vazione e risoluzione delle anomalie Il mio server non si avvia quando collegato allo Switch KVM CAT5 per PMI ma funziona bene se collego la tastiera, il video ed il mouse direttamente al server. • Accertarsi che i cavi di tastiera e mouse siano collegati a fondo tra il modulo di interfaccia server ed il server.
44 Rile vazione e risoluzione delle anomalie Il server non rileva una tastiera e in fase di avvio ricevo un messaggio di errore tastiera. • Accertarsi che il cavo della tastiera sul modulo di interfaccia server sia completamente collegato al server.
45 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Rile vazione e risoluzione delle anomalie Quando passo da una porta all’altra, il movimento del mouse risulta assolutamente confuso. • Accertarsi che non siano installati più di un driver del mouse. Accertarsi che il driver sia adatto ad un mouse standard PS/2 o ad un mouse compatibile con i server Microsoft PS/2.
46 Glossario In questo Manual e Utente vengono utilizzate l e seguenti definizioni: AutoScan: Una modalità di funzionamento in cui lo switch KVM esegue una ricerca da una porta all’altra, in maniera continua, secondo la configurazione dell’utente.
47 1 2 3 4 5 6 7 8 sezione Glossario HID: Human Interface Device, un dispositivo USB che comprende tastiere e mouse. KVM: Letteralmente “Keyboard Video Mouse” (tastiera, video, mouse), questo termine fa riferimento alla tecnologia che consente di controllare due o più computer tramite una tastiera, un monitor video ed un mouse.
48 Informazioni sezione 1 2 3 4 5 6 7 8 Dichiarazione FC C Dichiarazione di conf ormità con le norme FC C per la compatibilità el ettr omagnetica Noi sottoscritti, Belkin Corporation, con sede al 50.
デバイスBelkin F1DP104AEAの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Belkin F1DP104AEAをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBelkin F1DP104AEAの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Belkin F1DP104AEAの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Belkin F1DP104AEAで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Belkin F1DP104AEAを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBelkin F1DP104AEAの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Belkin F1DP104AEAに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBelkin F1DP104AEAデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。