Wagner SprayTechメーカーHT1000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
English Français Español Heat Gun Hot Air Paint Removal Tool Owner’s Manual Read all instructions and product labels. When using electrical tools, follow all precautions to reduce the risk of re, electric shock, and other personal injury.
English 2 General Description .
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions To reduce the risks of re or explosion, electrical shock and the injury to persons, read and understand all instructions included in this manual.
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions HAZARD: EXPLOSION OR FIRE .
English Important Safety Information • Read all safety information before operating the equipment. Save these instructions .
English Using the Heat Gun Always read the safety information included in this manual before using the heat gun. OFF LOW HIGH .
English Note: Do not use the heat gun on surfaces that can be damaged by heat, such as vinyl-coated paneling, siding or window frames. When removing paint from window frames, the heat gun will soften the putty. Be careful not to gouge the putty with the scraper.
English 8 IMPORTANT: Always use gloves when handling the heat gun. To attach an optional item to the gun: .
Français Pistolet à Air Chaud Guide d’utilisation Lire toutes les directives et les étiquettes de produits. Suivre toutes les mesures de sécurité lors de l’utilisation d’outils électriques an de réduire tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure.
Français Description générale .
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, de choc électrique et de blessure, vous devez lire et comprendre les directives gurant dans ce manuel.
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. .
Français Importantes consignes de sécurité • Lire toutes ces consignes avant d’utiliser l’appareil. Garder ces consignes. RISQUES AU NIVEAU DES ÉLÉMENTS ÉLECTRIQUES .
Français Instructions pour la mise à la terre .
Français IMPORTANT : Placer immédiatement l’interrupteur à la position arrêt si le moteur à souferie du pistolet à air chaud ne s’allume pas quand l’interrupteur est placé à la position LOW (BAS) ou HIGH (ÉLEVÉ). L’élément chauffant peut griller s’il n’est pas refroidi au moyen de la souferie.
Français Remarque : Ne pas utiliser le pistolet sur des surfaces susceptibles de s’endommager par la chaleur, comme les panneaux, les parements et les cadres de fenêtres recouverts de vinyle.
Français Accessoires .
Français Enregistrement du produit .
Español Pistola de aire caliente Manual del propietario Lea todas las instrucciones y etiquetas que tenga el producto. Cuando use herramientas eléctricas, siga todas las precauciones para reducir el riesgo de incendio, electrocución y otras lesiones personales.
20 Español Descripción General .
Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. Para reducir los riesgos de incendios, explosiones, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea y entienda todas las instrucciones incluidas en este manual.
22 Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones. .
Español Información de seguridad importante • Lea toda la información de seguridad antes de operar el equipo. Guarde estas instrucciones.
Español Instrucciones para Aterrizar .
Español IMPORTANTE: Si el motor impelente de la pistola no enciende al colocar el conmutador en la posición LOW (bajo) o HIGH (alto), apague de inmediato el conmutador.
Español Nota: No utilice la pistola térmica sobre supercies que se puedan dañar con el calor, como paneles revestidos con vinilo, chapas de paredes y marcos de ventanas. Cuando se elimina la pintura de los marcos de ventanas, la masilla se reblandece.
Español Accesorios .
デバイスWagner SprayTech HT1000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Wagner SprayTech HT1000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWagner SprayTech HT1000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Wagner SprayTech HT1000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Wagner SprayTech HT1000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Wagner SprayTech HT1000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWagner SprayTech HT1000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Wagner SprayTech HT1000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWagner SprayTech HT1000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。