WeberメーカーE/S 670の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERATING YOUR GAS GRILL DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open flames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fire department.
2 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS DANGER Failure to follow the Dangers, Warnings and Cautions contained in this Owner’s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fire or an explosion causing damage to property.
3 WWW . WEBER.COM ® 3 W ARRANTY , GARANTÍA, GARANTIE W ARRANTY Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects.
4 WWW . WEBER.COM ® P ARTS LIST , LISTE DES PIÈCES, LIST A DE PIEZAS Catch P an Holder Catch P an Cooking Grate W arming Rac k Batt ery Housing Rotisserie F ork Rotisserie Spit Rotisserie Mot or Rot.
5 WWW . WEBER.COM ® 5 + , $$ $% $& %+ %, &# &$ &% && '# '% '& '' '( ') '* '+ (* %( %) %* * ', () $' (+ &' &.
6 WWW . WEBER.COM ® Shroud Har dw are 1. Shroud 2. Thermometer 3. Thermometer Bezel 4. Handle 5. Qrill Out 6. TM Handle Light Rotisser ie Motor 7. Rotisser ie Brac ket 8. W arming Rac k 9. Cooking Grat es 10 . Flav orizor 11. ® Bars Burner T ubes 12 .
7 WWW . WEBER.COM ® 7 ASSEMBL Y , AS SEMBLAGE, ENSAMBLAJE 4 - 5 4 - 1 2 3 • Si fuese necesario, ajuste la puerta 4 • Adjust doors, if necessary • Ajustez la porte si nécessair e.
8 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y , AS SEMBLAGE, ENSAMBLAJE 6 3 - D Requir es 3 “D” alkaline bat teries (Included). Use alk aline bat teries only . Do not mix old and new bat teries or diff erent types of bat teries (standar d, alkaline or r echargeab le).
9 WWW . WEBER.COM ® 9 ASSEMBL Y , AS SEMBLAGE, ENSAMBLAJE 7 8 9 3 - 3 -.
10 WWW . WEBER.COM ® ASSEMBL Y , AS SEMBLAGE, ENSAMBLAJE 12 11 2 - 2 - 10.
11 WWW . WEBER.COM ® 11 13 + AAA + AAA + AAA 1 - The Weber Grill Out ™ Handle Light has a “Tilt Sensor”: Lid up - ON / Lid Closed - OFF. The power button (a) activates or deactivates the “Tilt Sensor.” For daytime use, deactivate the sensor by pressing power button (a) .
12 WWW . WEBER.COM ® CLEANING WARNING: Turn your Weber ® gas barbecue off and wait for it to cool before cleaning. CAUTION: Do not clean your Flavorizer ® bars or cooking grates in a self-cleaning oven.
13 WWW . WEBER.COM ® 13 INSTALL GAS SUPPLY GENERAL SPECIFICATIONS FOR PIPING Note: Contact your local municipality for building codes regulating outdoor gas barbecue installations. In absence of Local Codes, you must confor m to the latest edition of the National F uel Gas Code: ANSI Z 223.
14 WWW . WEBER.COM ® TYPE OF GAS Your natural gas grill is factory built to operate using natural gas only. Never attempt to operate your grill on gases other than the type specified on the grill rating plates. Your grill operates at 4.5” of water column pressure.
15 WWW . WEBER.COM ® 15 2) Remov e the t wo screws that secur e the control panel t o the frame. 3) Remov e the control panel. T ilt panel forw ard and lif t up and awa y from grill. Be careful not to br eak or disconnect the wires f or the control panel lights.
16 WWW . WEBER.COM ® 6 7 9 4 2 6 8 4 5 3 * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. E/S-670 CHECK: 1) Main gas line to manifold connection. 2) Rotisserie (I.R. Burner) gas line connection. 3) Bulkhead and gas supply hose connection.
17 WWW . WEBER.COM ® 17 SNAP IGNITION OPERATION Always open the lid before igniting the burners Each control knob has its own igniter electrode built in. To create a spark you must push the control knob in (A) and turn to “START/High” (B) . This action will generate gas flow and a spark to the burner lighting tube (C) .
18 WWW . WEBER.COM ® 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned to “OFF”. (Push control knob in and turn clockwise to ensure that it is in the “OFF” position.) 3) Turn on the gas supply at source. WARNING: Do not lean over the open barbecue.
19 WWW . WEBER.COM ® 19 GRILLING METHODS Note: If grill looses heat while cooking refer to the troubleshooting section of this manual. You can adjust the individual burners as desired. The control settings are START/HI , MEDIUM , LOW , or OFF . If burners go out during cooking, turn off all burners and wait 5 minutes before relighting.
20 WWW . WEBER.COM ® GRILLING TIPS & HELPFUL HINTS • Always preheat the grill before cooking. Set all burners on “HI” heat and close lid; heat for 10 minutes, or until thermometer registers 500˚-550˚F (260˚-288˚C). • Sear meats and cook with the lid down for perfectly grilled food every time.
21 WWW . WEBER.COM ® 21 OPERA TING INSTRUC TIONS MANUALLY LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive flare-up that can cause serious bodily injury or death.
22 WWW . WEBER.COM ® 3 1 5 4 2 6 7 OPERA TING INSTRUC TIONS SEAR ST A TION ™ BURNER LIGHTING Summary lighting instr uctions are inside the lef t hand cabinet door.
23 WWW . WEBER.COM ® 23 1 2 2 5 3 4 ARRÊT É AP AGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A . OFF ON SEAR ST A TION BURNER LIGHTING * The grill illustrated may have slight differences than the model purchased.
24 WWW . WEBER.COM ® 2 3 8 5 6 7 4 1 LIGHTING THE SMOKER BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
25 WWW . WEBER.COM ® 25 MANUALLY LIGHTING THE SMOKER BURNER 1) Open the lid. DANGER Failure to open the lid while igniting the grill, or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the grill does not light, may result in an explosive flare-up which can cause serious bodily injury or death.
26 WWW . WEBER.COM ® WARNING: Setup up the rotisserie with food before lighting rotisserie burner. OPERATING 1) Remove rotisserie shaft from grill. Remove one spit fork. 2) Push the rotisserie shaft through the center of the food. 3) Slide the spit fork onto the shaft.
27 WWW . WEBER.COM ® 27 1 6 2 5 3 4 LIGHTING THE ROTISSERIE BURNER ROTISSERIE BURNER SNAP IGNITION Note: Each control knob snap igniter creates a spark from the igniter electrode to the burner lighting tube. You generate the energy for the spark by pushing in the control knob and turning to “START/HI”.
28 WWW . WEBER.COM ® 1 8 2 4 7 3 6 CAUTION: The Rotisserie Burner flame may be difficult to see on a sunny day. WARNING: Check hose before each use of grill for nicks, cracking, abrasions or cuts. If the hose is found to be damaged in any way, do not use the grill.
29 WWW . WEBER.COM ® 29 PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange flame, in conjunction with the smell of gas (This is normal for the burner lighting tube). Inspect Spider/Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider/Insect Screens.
30 WWW . WEBER.COM ® SIDE BURNER TROUBLESHOO TING PROBLEM CHECK CURE Rotisserie burner does not light. Did you hold the burner control knob in and hold in for 20 seconds until after burner ignited? Try to relight burner by holding burner control knob in and continue holding in until 20 seconds after burner has ignited.
31 WWW . WEBER.COM ® 31 SEAR BURNER TROUBLESHOO TING OPERATING THE HANDLE LIGHT The Weber Grill Out™ Handle Light has a built-in “Tilt Sensor.” With the power button (a) activated, the light will come on when the grill lid is open. The light will turn off when the lid is closed.
32 WWW . WEBER.COM ® WEBER ® SPIDER/INSECT SCREENS Your Weber ® gas barbecue, as well as any outdoor gas appliance, is a target for spiders and other insects. They can nest in the venturi section (1) of the burner tubes. This blocks the normal gas flow, and can cause the gas to flow back out of the combustion air opening.
33 WWW . WEBER.COM ® 33 a b c (A) REPLA CE MAIN BURNERS 1) Y our Summit ® gas grill must be of f and cool. 2) T ur n gas of f at source. 3) Disconnect gas suppl y . 4) Remov e cooking grates. 5) Remov e smoker box. 6) Remov e Flav or izer ® bars . REMO VE CONTROL P ANEL 7) P ar t required: Phillips Sc rewd r ive r.
34 WWW . WEBER.COM ® ANNUAL MAINTENANCE INSPECTION AND CLEANING OF THE SPIDER/INSECT SCREENS To inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens. Brush the Spider/Insect screens lightly with a soft bristle brush (i.
#89374 E/S-670 ENSAMBLAJE - PG 4 DEBE LEER ESTA GUÍA DEL PROPIETARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si huele a gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague todas las flamas cerrando la valvula general de paso.
36 WWW . WEBER.COM ® PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
37 WWW . WEBER.COM ® 37 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato portable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar de manera convencional, a la barbacoa, y al horno con unos resultados que son difíciles de duplicar con los artefactos de cocina de la casa.
38 WWW . WEBER.COM ® INSTALE EL SUMINISTRO DE GAS ESPECIFICACIONES GENERALES DE LA TUBERÍA Nota: Póngase en contacto con su municipalidad para obtener los códigos de construcción que regulan las instalaciones de barbacoas de gas al aire libre.
39 WWW . WEBER.COM ® 39 TIPO DE GAS: Su barbacoa de gas natural está construida de fabrica para operar solamente con gas natural. Nunca trate de operar la barbacoa con otros gases diferentes a los indicados en la placa de especificaciones de la misma.
40 WWW . WEBER.COM ® REVISE LA MANGUERA FLEXIBLE A LA CONEXIÓN DEL MÚLTIPLE La manguera de gas natural ha sido fijada durante el proceso de manufactura. Antes de poner a funcionar la barbacoa, recomendamos que se verifique que la conexión de la manguera al múltiple de gas no tenga fugas siguiendo los lineamientos en esta Guía del Propietario.
41 WWW . WEBER.COM ® 41 6 7 9 4 2 6 8 4 5 3 E/S-670 VERIFIQUE: 1) La conexión de la línea de gas principal al múltiple. 2) La conexión de la línea de gas al quemador del asador giratorio (quemador infrarrojo). 3) La conexión de la manguera de suministro de gas y el pasamuros.
42 WWW . WEBER.COM ® FUNCIONAMIENTO DEL ENCENDIDO RÁPIDO Siempre abra la tapa antes encender los quemadores. Cada perilla de control tiene su propio electrodo de encendido incorporado a ella. Para generar una chispa debe presionar la perilla de control (A) y girarla a “START/High” (encendido/fuego alto) (B) .
43 WWW . WEBER.COM ® 43 1 2 5 6 3 2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición “OFF” (apagadas). (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición “OFF” (apagada).
44 WWW . WEBER.COM ® MÉTODOS PARA ASAR: Nota: Si la barbacoa pierde calor mientras se está cocinando consulte la sección de resolución de problemas de este manual. Puede ajustar los quemadores individuales a su gusto. Las posiciones de los controles son START/HI (ENCENDIDO/FUEGO ALTO), MEDIUM (MEDIO), LOW (BAJO), o OFF (apagado).
45 WWW . WEBER.COM ® 45 CONSEJOS PRÁCTICOS PARA ASAR • Siempre precaliente la barbacoa antes de cocinar en la misma. Ajuste todos los quemadores a la posición “HI” (llama alta) y cierre la tapa, caliente durante 10 minutos, o hasta que el termómetro marque 500˚-550˚F (260˚-288˚C).
46 WWW . WEBER.COM ® INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR LATERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para q.
47 WWW . WEBER.COM ® 47 3 1 5 4 2 6 7 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ENCENDIDO DEL QUEMADOR DE LA ES T ACIÓN P ARA DORAR SEAR ST A TION ™ Instrucciones resumidas para el encendido se encuentran dentr o de la puerta izquierda del gabinet e.
48 WWW . WEBER.COM ® 1 2 2 5 3 4 ARRÊT É AP AGADO OFF EN MARCHE ENCENDIDO ON B A B. A . OFF ON ENCENDIDO MANU AL DEL QUEMADOR DE LA EST ACIÓN P ARA DORAR SEAR S T A TION ™ ENCENDIDO MANU AL DEL .
49 WWW . WEBER.COM ® 49 2 3 8 5 6 7 4 1 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR ENCENDIDO RÁPIDO DEL Q UEMADOR DEL AHUMADOR Nota: Cada perilla de control de encendido rápido cr ea una chispa que v a del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido.
50 WWW . WEBER.COM ® 9 2 3 10 1 8 4 7 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL AHUMADOR 1) Abra la tapa. PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo la barbacoa, o no esperar 5 minutos par.
51 WWW . WEBER.COM ® 51 • No permita que el cordón eléctrico cuelgue sobre ningún borde filoso o superficie caliente. • No lo exponga a la lluvia. • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, mantenga la extensión eléctrica seca y levantada del suelo.
52 WWW . WEBER.COM ® 1 6 2 5 3 4 3 5 ENCENDIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ENCENDIDO RÁPIDO DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO Nota: Cada perilla de control de encendido rápido crea una chispa que va del electrodo de encendido al tubo quemador de encendido.
53 WWW . WEBER.COM ® 53 1 8 2 4 7 3 6 3 7 ENCENDIDO MANUAL DEL QUEMADOR DEL ASADOR GIRATORIO ATENCIÓN: LÉALO ANTES DE ENCENDER EL QUEMADOR DEL ASADOR Tras de un tiempo sin haberse utilizado, antes de encender el quemador del asador giratorio, deben pasar unos cuantos segundos para que se llene la línea de suministro de gas.
54 WWW . WEBER.COM ® PROBLEMA REVIS AR REMEDIO La llama en los quemadores es de color amarillo o anaranjado, conjuntamente con olor a gas (esto es normal par a el tubo encendedor del quemador). Re vise que no ha ya obstrucciones en las malla contra arañas e insectos .
55 WWW . WEBER.COM ® 55 PROBLEMA REVIS AR REMEDIO El quemador del asador girat orio no se enciende ¿Mantuvo ust ed presionada la perilla de control del quemador durant e 20 segundos después de habe.
56 WWW . WEBER.COM ® RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DEL QUEMADOR P ARA DORAR OPERACIÓN DE LA LUZ DEL ASA La lámpara del asa Weber Grill Out™ cuenta con un “sensor de inclinación” Con el botón de encendido (a) activado, la luz se encenderá al abrirse la tapa.
57 WWW . WEBER.COM ® 57 MALLAS WEBER ® CONTRA ARAÑAS E INSECTOS La barbacoa de gas Weber ® , al igual que cualquier otro aparato de gas al aire libre, es un blanco para las arañas y demás insectos. Pueden crear sus nidos en la sección del venturi (1) del tubo quemador.
58 WWW . WEBER.COM ® 8) R etire los dos t ornillos que fijan el múltiple a la caja de cocción. Hale el ensamblaje del múltiple fuera del bastidor del mismo . 9) Hale del bastidor del múltiple los tubos quemador es seleccionados y reemplácelos con los tubos quemadores nue vos.
59 WWW . WEBER.COM ® 59 MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar la malla contra arañas y demás insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, retire los quemadores para limpiar las mallas.
#89374 E/S-670 VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI AVANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.
61 WWW . WEBER.COM ® 61 DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger, Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
62 WWW . WEBER.COM ® DANGERS AND W ARNINGS NETTOYAGE MISE EN GARDE : Fermez votre barbecue à gaz Weber ® et attendez que celui-ci ait refroidi avant de le nettoyer. ATTENTION : Ne nettoyez pas vos barres Flavorizer ® ou vos grilles de cuisson dans un four auto-nettoyant.
63 WWW . WEBER.COM ® 63 !RRIVÏEDEGAZ -URINTÏRIEUR 0ASLgUSAGE -UREXTÏRIEUR 2ACCORD RAPIDE MAMELON DETUYAU 2OBINETDgARRÐT VERROUILLABLE 2OBINETDgA.
64 WWW . WEBER.COM ® DETECTION DES FUITES DE GAZ MISE EN GARDE : Les raccor ds de gaz de v otr e grill à gaz Summit ® ont été t estés en usine. Nous v ous recommandons tout efois de dét ecter les fuites au niveau de t ous les raccor ds avant d’utiliser v otre gr ill à gaz Summit ® .
65 WWW . WEBER.COM ® 65 3) Retir ez le panneau de commande. Inclinez le panneau vers l’a vant et soulev ez- le à l’écar t du grill. V eillez à ne pas briser ou déconnecter les câb les des vo yants du panneau de commande.
66 WWW . WEBER.COM ® 6 7 9 4 2 6 8 4 5 3 E/S-670 VÉRIFIEZ : 1) Le raccord entre la conduite de gaz principale et le collecteur. 2) Le raccord de la conduite de gaz de la rôtissoire (Brûleur I.R.). 3) Le raccord entre l’embouchure et le tuyau d’arrivée de gaz.
67 WWW . WEBER.COM ® 67 UTILISATION DU BOUTON D’ALLUMAGE Ouvrez toujours le couvercle avant d’allumer les brûleurs. Chaque bouton de commande est pourvu d’une électrode d’allumage intégrée. Pour créer une étincelle, vous devez enfoncer le bouton de commande (A) et le tourner vers “START/High” (B) .
68 WWW . WEBER.COM ® 1 2 5 6 3 ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR PRINCIPAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez les brûleurs du barbecue, ou de ne pas patienter 5 minutes p.
69 WWW . WEBER.COM ® 69 D . C. B. A. OFF ST ART/HI MED. L O W METHODES POUR LES GRILLADES Remarque : si le grill perd de la chaleur pendant la cuisson, veuillez consulter la section de dépannage de ce manuel. Vous pouvez régler les brûleurs individuellement selon vos souhaits.
70 WWW . WEBER.COM ® ASTUCES & CONSEILS UTILES POUR LES GRILLADES • Préchauffez toujours le grill avant la cuisson. Réglez tous les brûleurs sur “HI” puis fermez le couvercle ; laissez chauffer pendant 10 minutes, ou jusqu’à ce que le thermomètre atteigne 500˚-550˚F (260˚-288˚C).
71 WWW . WEBER.COM ® 71 INSTRUC TIONS POUR L ’UTILISA TION ALLUMA GE MANUEL DU BRULEUR LA TERAL ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR LATERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allu.
72 WWW . WEBER.COM ® 3 1 5 4 2 6 7 ALLUMA GE DU BRULEUR SEAR ST A TION ™ V ous trouv erez des instructions d’allumage résumées à l’int érieur de la por te gauche du meuble.
73 WWW . WEBER.COM ® 73 1 2 2 5 3 4 UTILISATION DU FUMOIR Le fumoir fonctionne avec de petits morceaux de bois imbibés d’eau au préalable. Pour un résultat optimal avec les aliments à cuisson rapide comme les steaks, les burgers et les côtes, etc.
74 WWW . WEBER.COM ® 2 3 8 5 6 7 4 1 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.
75 WWW . WEBER.COM ® 75 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté. ALLUMAGE MANUEL DU BRULEUR DU FUMOIR 1) Ouvrez le couvercle.
76 WWW . WEBER.COM ® • Les cordons de rallonge d’extérieur devraient comporter l’inscription “W-A” et une étiquette indiquant “Convient pour une utilisation avec des appareils d’extérieur”. • Ne coupez pas ou ne retirez pas l’ergot de raccordement à la terre du cordon d’alimentation du moteur de la rôtissoire.
77 WWW . WEBER.COM ® 77 1 6 2 5 3 4 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.
78 WWW . WEBER.COM ® 1 8 2 4 7 3 6 * Il est possible que le grill de l’illustration présente de légères différences par rapport au modèle acheté.
79 WWW . WEBER.COM ® 79 PROBLEME VERIFICATION SOLUTION Les brûleurs pr oduisent une f lamme jaune ou orange, et une odeur de gaz se dégage (C’est normal pour le t ube d’allumage du brûleur). Inspectez les Grilles anti-araignées/insectes pour détect er les obstacles potentiels .
80 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE DU BRULEUR LA TERAL Grille du brûleur lat éral Cache du brûleur lat éral Anneau et tête du br ûleur latér al Electrode de l’allumeur Bouton de commande Allum.
81 WWW . WEBER.COM ® 81 UTILISATION DE L’ECLAIRAGE DE LA POIGNEE L’éclairage de poignée Weber Grill Out™ est équipé d’un “Détecteur d’inclinaison.” Si le bouton de mise en marche (a) est activé, la lumière s’allume lorsque le couvercle du grill est ouvert.
82 WWW . WEBER.COM ® GRILLES ANTI-ARAIGNEES/INSECTES WEBER ® Votre barbecue à gaz Weber ® , comme tout appareil à gaz d’extérieur, constitue une cible pour les araignées et les autres insectes. Ceux-ci peuvent faire leur nid dans la section des venturi (1) des tubes du brûleur.
83 WWW . WEBER.COM ® 83 REMPLA CEMENT DES BRULEURS PRINCIP A UX 1) V otre grill à gaz Summit ® doit êtr e éteint et a v oir refr oidi. 2) Fermez le gaz à la sour ce. 3) Déconnectez l’arrivée de g az. 4) Retir ez les grilles de cuisson. 5) Retir ez le boîtier du fumoir .
84 WWW . WEBER.COM ® MAINTENANCE ANNUELLE INSPECTION ET NETTOYAGE DE LA GRILLE ANTI-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les Grilles anti-araignées/insectes, retirez le panneau de commande. En cas de présence de poussière ou d’impuretés sur les grilles, retirez les brûleurs pour nettoyer les grilles.
85 WWW . WEBER.COM ® 85 85 NO TES WWW . WEBER.COM ® 85.
A TTENTION: This product has been safety t ested and is onl y certified f or use in a specif ic country . R efer t o countr y designation located on out er carton. These parts may be gas carrying or gas bur ning components. Please contact Weber-St ephen Pr oducts Co.
Spring. Summer . Fall. Winter . Four FREE issues o f W eber Nation™ , our h ot e-mail n ewsletter all ab out grilling, will be coming yo ur wa y . Each issue is packed with grilling tips an d advice, triple-tested recipes, an d everything you need to kn ow to become a bo na fide W e ber Grilling Guru.
Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back i n R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leav e blank. Thank you for being so generous.
デバイスWeber E/S 670の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Weber E/S 670をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWeber E/S 670の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Weber E/S 670の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Weber E/S 670で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Weber E/S 670を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWeber E/S 670の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Weber E/S 670に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWeber E/S 670デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。