WeberメーカーE/SP-320の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
YOU MUST READ THIS OWNER’S GUIDE BEFORE OPERA TING YOUR GAS GRILL DANGER If you smell gas: 1. Shut off gas to the appliance. 2. Extinguish any open fl ames. 3. Open lid. 4. If odor continues, keep away from the appliance and immediately call your gas supplier or your fi re department.
2 WWW .WEBER.COM ® DANGER Failure to follow the Dangers, W arnings and Cautions contained in this Owner ’ s Manual may result in serious bodily injury or death, or in a fi re or an explosion causing damage to property . W ARNINGS Do not store a spare or disconnected liquid propane cylinder under or near this barbecue.
WWW .WEBER.COM ® 3 Weber-Stephen Products Co. (Weber) hereby warrants to the ORIGINAL PURCHASER of this Weber ® gas grill that it will be free of defects in material and workmanship from the date of.
4 WWW .WEBER.COM ® EXPLODED VIEW - DIAGRAMA DE DESPIECE - VISION ÉCLA TÉE SPIRIT ® E/SP -320 45 41 12 373XX01 - Spirit ® Gas Grill LP US 081507 5 6 7 8 9 10 11 13 16 17 22 23 24 26 27 29 30 40 41.
WWW .WEBER.COM ® 5 EXPLODED LIST - LIST A DEL DIAGRAMA - LISTE DE LA VISION ÉCLA TÉE 1. Hinge Pin Pasador de bisagra Axe d’articulation 2. Left Endcap Capacete izquierdo Capuchon d’extrémité gauche 3. Shroud Cubierta Protection 4. Handle Asa Poignée 5.
6 WWW .WEBER.COM ® Y our Weber ® gas barbecue is a portable outdoor cooking appliance. With the Weber ® gas barbecue you can grill, barbecue, roast and bake with results that are diffi cult to duplicate with indoor kitchen appliances. The closed lid and Flavorizer ® Bars produce that “outdoor” fl avor in the food.
WWW .WEBER.COM ® 7 IMPORTANT LP CYLINDER INFORMATION Failure to follow these DANGER statements exactly may result in a fi re causing death or serious injury. LEAK CHECK PREP ARA TION CHECK THA T ALL BURNER V AL VES ARE OFF V alves are shipped in the OFF position, but you should check to be sure that they are turned off.
8 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) REMOVE CONTROL P ANEL AND BURNER CONTROL KNOBS Y ou will need: Phillips screwdriver. 1) Remove control knobs. 2) Remove screws with a Phillips screwdriver 3) Pull up igniter button until it sticks in the up position and remove control panel from grill.
WWW .WEBER.COM ® 9 (5) (1) (3) (4) (6) (2) *The grill illustrated may have slight differences than the model purchased. SPIRIT E/SP-320 REFILLING THE LIQUID PROP ANE CYLINDER We recommend that you refi ll the LP cylinder before it is completely empty .
10 WWW .WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Open the lid. 2) Make sure all burner control knobs are turned to OFF . (Push control knob down and turn clockwise to ensure that it is in the OFF position.) W ARNING: The burner control knobs must be in the OFF position before turning on the liquid propane cylinder tank valve.
WWW .WEBER.COM ® 11 3) T urn the cylinder on by slowly turning the cylinder valve counter-clockwise. W ARNING: Do not lean over the open barbecue. Keep your face and body at least one foot away from the matchlight hole when lighting the barbecue.
12 WWW .WEBER.COM ® LIGHTING THE SIDE BURNER DANGER Failure to open the lid while igniting the side burner , or not waiting 5 minutes to allow the gas to clear if the side burner does not light, may result in an explosive fl ame-up which can cause serious bodily injury or death.
WWW .WEBER.COM ® 13 PROBLEM CHECK CURE Burners burn with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas. Inspect Spider / Insect Screens for possible obstructions. (Blockage of holes.) Clean Spider / Insect Screens. (See Section “Annual Maintenance”) Symptoms: Burners do not light.
14 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) (1) (2) Side Burner Grate Head Retention Clip Side Burner Ring & Head Igniter Electrode Control Knob Igniter Button PROBLEM CHECK CURE Side Burner burns with a yellow or orange fl ame, in conjunction with the smell of gas.
WWW .WEBER.COM ® 15 (1) (2) ANNUAL MAINTENANCE Inspection and cleaning of the Spider/Insect screens T o inspect the Spider/Insect screens, remove the control panel. If there is dust or dirt on the screens, remove the burners for cleaning the screens.
16 WWW .WEBER.COM ® CROSSOVER ® IGNITION SYSTEM OPERA TIONS If the Crossover ® ignition system fails to ignite the Front burner , light the Front burner with a match. If the Front burner lights with a match, then check the Crossover ® ignition system.
DEBE LEER EST A GUÍA DEL PROPIET ARIO ANTES DE PONER A FUNCIONAR LA BARBACOA DE GAS PELIGRO Si usted huele gas: 1. Cierre el suministro de gas al artefacto. 2. Apague cualquier llama encendida. 3. Abra la tapa. 4. Si el olor continuase, aléjese del artefacto e inmediatamente llame a su suplidor de gas o al cuerpo de bomberos.
18 WWW .WEBER.COM ® PELIGRO El hacer caso omiso de los avisos de peligros, advertencias y precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosión que cause daños a la propiedad.
WWW .WEBER.COM ® 19 La barbacoa de gas Weber ® es un aparato transportable para cocinar al aire libre. Con la barbacoa de gas Weber ® usted puede asar a la parilla, a la barbacoa, al horno y hornear con unos resultados que son difíciles de duplicar con los aparatos de cocina de casa.
20 WWW .WEBER.COM ® INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE EL CILINDRO DE PROPANO LICUADO El no acatar estrictamente estos avisos de PELIGRO pudiera resultar en un fuego letal o causar lesiones serias.
WWW .WEBER.COM ® 21 (1) (2) (3) EXTRAIGA EL P ANEL DE CONTROL Y LAS PERILLAS DE CONTROL DE LOS QUEMADORES Necesitará un destornillador Phillips. 1) Extraiga las perillas de control.
22 WWW .WEBER.COM ® (5) (1) (3) (4) (6) (2) *La barbacoa ilustrada puede tener ligeras diferencias con respecto al modelo comprado. SPIRIT E/SP-320 RECARGA DEL CILINDRO DE PROP ANO LICUADO Le recomendamos que llene su cilindro de gas propano licuado antes de que éste se vacíe por completo.
WWW .WEBER.COM ® 23 DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Abra la tapa 2) Asegúrese de que todas las perillas de control del quemador estén en la posición OFF (apagado) (Empuje la perilla de control hacia adentro y gire en dirección de las manecillas del reloj para asegurarse de que esté en la posición OFF (apagada).
24 WWW .WEBER.COM ® 3) Abra el suministro de gas del cilindro girando lentamente la válvula del cilindro en dirección contraria a las manecillas del reloj.
WWW .WEBER.COM ® 25 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENT O CÓMO ENCENDER EL QUEMADOR LA TERAL PELIGRO El no abrir la tapa mientras se esté encendiendo el quemador lateral, o no esperar 5 minutos para.
26 WWW .WEBER.COM ® PROBLEMA REVISAR REMEDIO Los quemadores queman con una llama amarilla o anaranjada, conjuntamente con un olor a gas. Revise que no haya obstrucciones en la malla contra arañas e insectos. (T aponamiento de orifi cios.) Limpie las mallas contra arañas e insectos.
WWW .WEBER.COM ® 27 MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL ADVERTENCIA: T odos los controles y válvulas de suministro de gas deberán estar cerrados en la posición “OFF”. Asegúrese de que el cable negro esté conectado entre el encendedor y el electrodo.
28 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) MANTENIMIENTO ANUAL Inspección y limpieza de la malla contra arañas y demás insectos Para inspeccionar las mallas contra arañas e insectos, retire el panel de control. Si hubiese polvo o sucio sobre las mallas, saque los quemadores para limpiarlas.
WWW .WEBER.COM ® 29 OPERACIÓN DEL SISTEMA DE ENCENDIDO CROSSOVER ® Si el sistema de encendido Crossover ® no logra encender el quemador delantero, enciéndalo con una cerilla. Si el quemador delantero se enciende con una cerilla, entonces revise el sistema de ignición Crossover ® .
VOUS DEVEZ LIRE CE MODE D’EMPLOI A V ANT D’UTILISER VOTRE GRILL A GAZ DANGER S’il y a une odeur de gaz: 1. Coupez l’admission de gaz de l’appariel.
WWW .WEBER.COM ® 31 DANGER Le non respect des consignes intitulées Danger , Mise en garde et Attention contenues dans le présent Mode d’emploi peut entraîner une blessure grave ou la mort, ou un incendie ou une explosion provoquant des dommages à la propriété.
32 WWW .WEBER.COM ® V otre barbecue à gaz Weber ® est un appareil de cuisson d’extérieur portatif. Avec ce barbecue à gaz Weber ® vous pouvez griller , cuire au barbecue, rôtir et cuire avec des résultats diffi cilement reproductibles en utilisant des appareils de cuisine d’intérieur .
WWW .WEBER.COM ® 33 IMPORT ANTES INFORMA TIONS CONCERNANT LA BOUTEILLE DE PROP ANE LIQUÉFIÉ Le fait de ne pas respecter à la lettre ces avis DANGER peut résulter en un incendie susceptible d’entraîner des blessures graves voire mortelles.
34 WWW .WEBER.COM ® (1) (2) (3) RETIRER LE P ANNEAU DE COMMANDE ET LES MANETTES DE RÉGLAGE. Outil nécessaire : tournevis Phillips. 1) Retirer les manettes de réglage. 2) Au moyen du tournevis Phillips, retirer les vis à travers les fentes des garnitures.
WWW .WEBER.COM ® 35 (5) (1) (3) (4) (6) (2) *Il se peut que le barbecue représenté sur l’illustration soit légèrement différent du modèle acheté. SPIRIT E/SP-320 Vérifi ez: 1) Le raccord entre le tuyau du brûleur latéral et la valve du brûleur latéral.
36 WWW .WEBER.COM ® DOT 4BA240 00/06 2 1 1) Ouvrez le couvercle. 2) Assurez-vous que toutes les manettes de réglage sont en position OFF (fermée). (Enfoncez chaque manette de réglage et tournez-la vers la droite pour vérifi er qu’elles sont en position fermée.
WWW .WEBER.COM ® 37 3) Ouvrez la bouteille en tournant son robinet vers la gauche. A VERTISSEMENT : ne vous penchez pas au-dessus du barbecue ouvert. N'approchez pas votre visage ni le reste de votre corps à moins de 30 centimètres du trou d’allumage par allumette quand vous mettez le barbecue en marche.
38 WWW .WEBER.COM ® MODE D’EMPLOI ALLUMAGE DU BRULEUR LA TERAL DANGER Le fait de ne pas ouvrir le couvercle lorsque vous allumez le brûleur latéral, ou de ne pas patienter 5 minutes pour lais.
WWW .WEBER.COM ® 39 PROBLÈME VÉRIFICA TION SOLUTION Les brûleurs produisent une fl amme jaune ou orange et il se dégage une odeur de gaz. Inspecter les écrans pare-araignées/ insectes Weber ® pour déceler les obstructions possibles. (Blocage des orifi ces.
40 WWW .WEBER.COM ® MANTENIMIENTO DEL QUEMADOR LA TERAL PROBLEME VERIFICA TION SOLUTION La fl amme du brûleur latéral est jaune ou orange, et associée à une odeur de gaz. Inspectez l’alignement de l’orifi ce du brûleur latéral (Position de l’orifi ce par rapport au tube du brûleur latéral.
WWW .WEBER.COM ® 41 (1) (2) INSPECTION ET NETTOY AGE DES ÉCRANS P ARE-ARAIGNÉES/ INSECTES Pour inspecter les écrans pare-araignées/insectes, retirer le panneau de commande. S’il y a de la poussière ou de la saleté sur les écrans, retirer les brûleurs pour nettoyer les écrans.
42 WWW .WEBER.COM ® FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME D’ALLUMAGE CROSSOVER ® Si le système d’allumage Crossover n’allume pas le brûleur gauche, allumez ce dernier avec une allumette. S’il s’allume alors, vérifi ez le système d’allumage Crossover .
A TTENTION: This product has been safety tested and is only certifi ed for use in a specifi c country . Refer to country designation located on outer carton. These parts may be gas carrying or gas burning components. Please contact Weber-Stephen Products Co.
44 WWW .WEBER.COM ®.
WWW .WEBER.COM ® 45.
©2007 The following trademarks are registered in the name of W eber-Stephen Products Co., an Illinois corporation, located at 200 East Daniels Road, Palatine, Illinois 60067 U.
▲ PLEASE CONTINUE ON BACK / POR F A VOR CONTINÚE EN EL REVERSO / VE UILLEZ CONTINUER AU VERSO . ➤ ➤ ➤ 1 . How Can We Rea ch Y ou? / ¿Cómo Podemos Ponernos En Contacto Con Usted? / Comment Pouv ons-nous V ous Joindre? First Name / Nombre / Prénom M.
Knowing more about wh o buys our grills helps the crew back in R&D come up with new cutting edge Weber products. Please fill i n the answers you feel comfortable shari ng with us, and pass by any question you prefer to leave bl ank. Thank you for being so generous.
デバイスWeber E/SP-320の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Weber E/SP-320をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWeber E/SP-320の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Weber E/SP-320の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Weber E/SP-320で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Weber E/SP-320を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWeber E/SP-320の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Weber E/SP-320に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWeber E/SP-320デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。