WeberメーカーQCC1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
QCC1 Hose and Regulator Replacement Reemplazo de la Manguera y Regulador QCC1 Remplacement du régulateur et du boyau QCC1.
Quick disconnect regulator Quick disconnect LP tank with retracting collar Quick disconnect regulator CAUTION: BEFORE ST ARTING, TURN THE GAS OFF A T THE LP T ANK AND CAREFULL Y READ THESE INSTRUCTIONS FOR REPLACING THE POL, QUICK DISCONNECT , OR QCC1 HOSE AND REGULA TOR WITH A NEW “QCC1” HOSE AND REGULA TOR.
They are: 1. The connection of the grill to the LP tank can be made without tools. 2. The new connection will not permit the flow of gas until a positive gas connection is made. 3. If an accidental fire occurs at the LP tank connection, the flow of gas is stopped by a temperature-activated shutoff.
Case 1 If you have an older model follow steps below . Step 2 (Case 1) Remove burner control knobs and control panel. 1. T ake off the burner control knobs. 2. Depending on model of your grill, you will need to remove screws or push in buttons that hold control panel.
Step 3 (Case 1) Remove hose and regulator assembly from manifold Note: Some older models have the hose threaded directly into the bottom of the manifold (see illustration). If your hose is threaded into the bottom of the manifold, contact Customer Service 1 (800) 446-1071 to replace the manifold.
Step 4 (Case 1) Attach new QCC1 hose and regulator assembly to manifold. Apply pipe dope (sealant) to the threads of the end that goes into the brass elbow .
Step 5 (Case 1) Connect the QCC1 hose and regulator assembly to LP tank W ARNING: Make sure that the LP cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise . Route the hose so it will not interfere with the tank scale indicator rod. The hose and regulator are connected in the following manner: 1.
Step 6 (Case 1) Check for gas leaks F E F E DANGER Do not use an open flame to check for gas leaks. Be sure there are no sparks or open flames in the area while you check for leaks. Sparks or flames will result in a fire or explosion which, can cause serious bodily injury or death, and damage to property .
Check: 1. Hose-to-manifold connection 2. Regulator-to-cylinder connection W ARNING: If there is a leak at connection (1), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retightening the fitting, turn OFF the gas.
Case 2 If you have a more recent model, follow steps below . Step 2 (Case 2) Remove burner control knobs and control panel. Remove burner control knobs (1) by pulling control knobs straight up off the valve stem. Remove screws through slots in trim with a Phillips screwdriver (2) and lift control panel off frame (3).
Step 3 (Case 2) Remove hose and regulator assembly from manifold Use a wrench to remove the hose and regulator assembly from the brass fitting on the manifold (turn counterclockwise). Step 4 (Case 2) Attach new QCC1 hose and regulator assembly to manifold CAUTION: Do not apply pipe dope (sealant) to flare fitting.
Step 5 (Case 2) Connect the QCC1 hose and regulator assembly to LP tank W ARNING: Make sure that the LP cylinder valve is closed. Close by turning valve clockwise. If you have a model with a side burner , route the hose through the left hole in the support panel.
Step 6 (Case 2) Check for gas leaks 1. Mix soap and water . 2. T urn on the cylinder valve. 3. Check for leaks by wetting the fitting with the soap and water solution and watching for bubbles. If bubbles form, or if a bubble grows, there is a leak. If there is a leak, turn off the gas and tighten the fitting.
Check: 1. Hose-to-manifold connection 2. Regulator-to-cylinder connection W ARNING: If there is a leak at connection (1), retighten the fitting with a wrench and recheck for leaks with soap and water solution. If a leak persists after retightening the fitting, turn OFF the gas.
Step 7 Reinstall control panel and burner control knobs Follow Step 2 in reverse. Step 8 Read and follow the Operating instructions in your Owner ’s manual In addition to the Lighting and Manual Lig.
Regulador con desconexión rápida Regulador con desconexión rápida ADVERTENCIA: Antes de comenzar , cierre la salida de gas en el tanque de propano licuado y lea cuidadosamente estas instrucciones para reemplazar el POL, la desconexión rápida o la manguera y regulador QCC1 por una manguera y regulador "QCC1" nuevos.
Estas son: 1. La conexión de la barbacoa al tanque de propano licuado puede realizarse sin necesidad de herramientas. 2. La nueva conexión no permitirá el flujo de gas hasta tanto no se haga una conexión positiva del gas.
Caso 1 Si posee un modelo más viejo siga los siguientes pasos. Paso 2 (Caso 1) Retire las perillas de control del quemador y el panel de control. 1. Saque las perillas de control del quemador . 2. Dependiendo del modelo de su parrilla, usted necesitará retirar los tornillos o empujar los botones que sujetan al panel de control.
Paso 3 (Caso 1) Retire del múltiple al ensamblaje de la manguera y regulador . Nota: Algunos de los modelos más viejos tienen la manguera roscada directamente a la parte inferior del múltiple (vea la ilustración).
Paso 4 (Caso 1) Conecte el ensamblaje de la manguera y regulador QCC1 nuevo al múltiple. Aplique sellador de tuberías a la rosca de la punta que va dentro del codo de latón. Advertencia. Evite que quede sellador de tubería en la punta final de la conexión.
Paso 5 (Caso 1) Conecte el ensamblaje de la manguera y regulador QCC1 al tanque de propano licuado ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada.
Paso 6 (Caso 1) Compruebe que no existan fugas de gas F E F E PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas. Asegúrese de que no haya chispas o llamas abiertas en el área mientras compruebe la existencia de fugas.
Comprobación: 1. Conexión de la manguera al múltiple 2. Conexión del regulador al cilindro ADVERTENCIA: Si hay una fuga en la conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión, CIERRE el suministro de gas.
Caso 2 Si usted posee un modelo más reciente siga los siguientes pasos: Paso 2 (Caso 2) Retire las perillas de control del quemador y el panel de control. (1) Retire las perillas de control del quemador halando las perillas derecho hacia afuera del vástago de la válvula.
Paso 3 (Caso 2) Retire del múltiple al ensamblaje de la manguera y regulador . Use una llave para retirar al ensamblaje de la manguera y regulador de la conexión de latón en el múltiple (gire en sentido contrario a las agujas del reloj). Paso 4 (Caso 2) Conecte el ensamblaje de la manguera y regulador QCC1 nuevo al múltiple.
Paso 5 (Caso 2) Conecte el ensamblaje de la manguera y regulador QCC1 al tanque de propano licuado. ADVERTENCIA: Asegúrese de que la válvula del cilindro de propano licuado esté cerrada.
Paso 6 (Caso 2) Compruebe de que no haya fugas de gas PELIGRO No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas. Asegúrese de que no hayan chispas o llamas abiertas en el área mientras comprueba la existencia de fugas.
Comprobación: 1. Conexión de la manguera al múltiple 2. Conexión del regulador al cilindro ADVERTENCIA: Si hay una fuga en una conexión (1), vuelva a apretar la conexión con una llave y vuelva a verificar con la solución de agua y jabón. Si una fuga persiste aun después de volver a apretar la conexión, CIERRE el gas.
Paso 7 Reinstale el panel de control y las perillas de control del quemador Siga el Paso 2 en reverso. Paso 8 Lea y siga las Instrucciones de Operación en su Manual del Propietario Además de seguir .
Régulateur Quick Disconnect Régulateur Quick Disconnect A VERTISSEMENT : avant de démarrer le barbecue, coupez l’alimentation du gaz de la bonbonne de propane puis lisez attentivement les dir.
Les options de sécurité supplémentaires sont les suivantes : 1. Le raccord entre le barbecue et la bonbonne de propane peut être installé sans outils. 2. Le nouveau raccord empêchera le gaz de circuler à moins qu’un raccord positif ne soit fait.
Cas 1 Si vous possédez un modèle moins récent, veuillez suivre les étapes ci-dessous : Étape 2 (cas 1) Retirez les boutons de réglage des brûleurs et le panneau de contrôle.
Étape 3 (cas 1) Retirez le boyau et le régulateur du collecteur . Remarque : certains modèles plus anciens possèdent un boyau fileté directement sur le dessous du collecteur (voir l’illustration).
Étape 4 (cas 1) Attachez le nouveau boyau QCC1 et le nouveau régulateur au collecteur . Appliquez de la pâte à joint (scellant) sur les filetages sur le bout allant dans le coudre de laiton. Avertissement : ne pas mettre de pâte à joint (scellant) sur le bout du raccord.
Étape 5 (cas 1) Branchez le boyau QCC1 et le régulateur à la bonbonne de propane A VERTISSEMENT : Vérifiez que la valve de la bouteille de propane est bien fermée.
Étape 6 (cas 1) Vérifiez pour voir s’il n’y a pas de fuites de gaz 1. Mélangez le savon et l’eau. 2. Ouvrez la valve du cylindre. 3. Vérifiez s’il n’y a pas de fuites de gaz en mouillant le raccord avec la solution d’eau savonneuse et en surveillant la formation de bulles.
(3) (2) (1) (4) V alve du dispositif FlameCheck Dispositif de sécurité FlameCheck * Le modèle de gril figurant sur l’illustration peut légèrement différer de celui acheté.
Cas 2 Si vous possédez un modèle plus récent, veuillez suivre les étapes ci-dessous: Étape 2 (cas 2) Retirez les boutons de réglages des brûleurs et le panneau de contrôle. Retirez les boutons de réglage des brûleurs en les retirant des tiges de valve.
Étape 3 (cas 2) Retirez le boyau et le régulateur du collecteur . Utilisez une clé pour retirer le boyau et le régulateur du coudre en laiton sur le collecteur (tournez dans le sens contraire des aiguilles d’une montre). Étape 4 (cas 2) Attachez le nouveau boyau QCC1 et le nouveau régulateur au collecteur .
Étape 5 (cas 2) Brancher le boyau QCC1 et le régulateur à la bonbonne de propane A VERTISSEMENT : vérifiez que le robinet de la bouteille de propane est bien fermé.
Étape 6 (cas 2) Vérifiez pour voir s’il n’y a pas de fuites de gaz 1. Mélangez du savon et de l’eau. 2. Ouvrez le robinet de la bouteille de propane. 3. Vérifiez s’il n’y a pas de fuites en mouillant le raccord avec une solution d’eau savonneuse et en surveillant la formation de bulles.
Vérifiez : 1. le raccord entre le boyau et le connecteur 2. le raccord entre le régulateur et la bouteille A VERTISSEMENT : S’il y a une fuite au niveau du raccord (1), resserrez le raccord avec une clé à molette puis vérifiez de nouveau s’il y a toujours des fuites à l’aide de la méthode de l’eau savonneuse.
Étape 7 Réinstallez le panneau de contrôle et les boutons de réglage des brûleurs. Suivez les directives de l’étape 2 à l’envers. Étape 8 Lisez et suivez le mode d’emploi qui se trouve d.
©2003 Weber-Stephen Products Co. Weber , the silhouette, and the kettle configuration are registered U.S. trademarks of Weber-Stephen Products Co., 200 East Daniels Road, Palatine, IL 60067-6266, U.S.A. This product is covered by one or more United States patents and patents in other nations globally .
デバイスWeber QCC1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Weber QCC1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWeber QCC1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Weber QCC1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Weber QCC1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Weber QCC1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWeber QCC1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Weber QCC1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWeber QCC1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。