West BendメーカーFondue Makerの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
RACLETTE Instruction Manual Register this and other West Bend ® Housewares products through our website: www .westbend.com Important Safeguards ............................................................................................... 2 Heat Precautions .
2 When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: • Read all instructions, including these important safeguards and the care and use instructions in this manual. • Do not use appliance for other than intended use.
3 T o prevent electrical shock, personal injury or property damage, read and follow all instructions and warnings. • T o protect against electric shock, do not immerse cord, plugs, or other elec tric parts in water or other liquids. • Do not operate any appliance with a damaged cord or plug.
4 T o prevent burns or other personal injuries to children, read and follow all instructions and warnings. • Always supervise children. • Do not allow children to operate or be near the appliance, as the outside surfaces are hot during use. • Do not allow cord to hang over any edge where a child can reach it.
5 Assembly for Grill T op Grill T op Heating Base Heating Base Heating Base Mounting Mounting Brackets Brackets Power Light Power Light Power Power Button Button T emperature Control T emperature Cont.
6 Before Cooking Before Cooking 1. Place heating base on a dry , level, heat-resistant surface, away from a ny edge. 2. Position grill top or stone securely in place on heating base. 3. With the heat control set at the OFF position, plug cord into a 120 volt AC electric outlet only .
7 Sugges tions For R a clette Part ie s When serving a raclette meal, there is usually a heavy base food like potatoes, bread or tortillas that are warmed on the grill top or stone while guests use their individual raclette dishes to warm their favorite cheeses and toppings in slots located under the grill top or stone.
8 Food T ype Internal T emperature Beef, V eal, Lamb, Pork Ground 160°F (71°C) Beef, V eal, Lamb Roasts Legs, Chops – Me- dium Rare 145°F (63°C) Beef, V eal, Lamb Roasts Legs, Chops – Me- dium.
9 PRODUCT W ARRANTY Appliance 1 Y ear Limited Warranty West Bend ® Housewares, LLC warrants this appliance from failures in the material and work- manship for 1 year from the date of original purchase, provided the appliance is operated and maintained in conformity with the West Bend ® Housewares, LLC Instruction Manual.
APP AREIL À RACLETTE Mode d’emploi Enregistrez ce produit et les autres produits West Bend® Housewares sur notre site Internet : www .westbend.com Conservez ces I nstructions ........................................................................
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les précautions de sécurité élémentaires devraient toujours être respectées, notamment les précautions ci-dessous : • Lisez toutes les instructions, notamment les présentes précautions importantes, ainsi que les consignes pour l’entretien de ce manuel.
Afi n de prévenir tout choc électrique, toute blessure ou détérioration de biens, lisez et suivez la totalité des consignes et des mises en garde. • Pour vous protéger contre tout choc électrique, ne plongez pas le cordon, les fi ches ni aucune autre pièce électrique dans l’eau ni dans tout autre liquide.
Pour empêcher qu’un enfant se brûle ou subisse toute autre blessure physique, lisez et suivez toutes les consignes et mises en garde • Ne laissez jamais d’enfants sans surveillance.
Montage du gril Gril Socle chauffant Supports de Supports de montage de la montage de la base chauffante base chauffante V oyant d’alimentation V oyant d’alimentation Bouton de mise sous tension B.
A vant la cuisson 1. Placez la base chauffante sur une surface sèche, plane et résistante à la chaleur , loin du bord de la table ou du comptoir . 2.
Suggestions de menus de raclette Lorsque vous servez une raclette, un aliment comme des pommes de terre, du pain ou des tortillas sert généralement de base à la recette et est maintenu au chaud sur.
Raclette italienne – Aliments de base : p ain italien en tranches ou bruschetta réchauffée sur la pierre ou le gril. Suggestions d’ingrédients : Viande – pepperoni, saucisse italienne, p Suggestions d’ingrédients : Viande – pepperoni, saucisse italienne, p Suggestions d’ingrédients : V iande – rosciutto, poulet épicé italien.
Aliment T ype T empérature interne bœuf, veau, agneau, porc haché 160°F (71°C) boeuf, veau, agneau rôtis de pattes, côtelettes – mi-saignant 145°F (63°C) boeuf, veau, agneau rôtis de patte.
Garantie du p roduit Garantie de l’appareil limitée à 1 an West Bend ® Housewares, LLC garantit le présent appareil contre tout défaut de pièce et de main-d’œuvre pendant 1 an à compter de.
RACLETERA Manual de Instrucciones Registre éste y otros productos West Bend® Housewares a través de nuestro sitio web. www .westbend.com Precauciones importantes ......................................................................................
Al utilizarse artefactos electrodomésticos, siempre deben seguirse las precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes: • Lea todas las instrucciones que fi guran en este manual, incluyendo estas impor tantes precauciones así como las instrucciones de uso y cuidado del artefacto.
Para evitar descargas eléctricas, lesiones personales o daños materiales, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. • Para protegerse contra descargas eléctricas no sumerja el cable, enchufes, u otras partes eléctricas en agua u otros líquidos.
Para prevenir quemaduras u otras lesiones a los niños, lea y siga todas las instrucciones y advertencias. • Siempre vigile a los niños. • No permita que los niños usen o estén cerca del artefacto electrodoméstico ya que las superfi cies externas de éste se calientan al usarse.
Montaje de la Parrilla Plancha Superior Base de Calentamiento Calentamiento Soportes de Soportes de la Base de la Base de Calentamiento Calentamiento Luz de Encendido Luz de Encendido Botón de Encend.
Antes de Cocinar 1. Coloque la base de calentamiento sobre una superfi cie seca, nivelada, y resistente al calor , lejos de cualquier borde. 2. Coloque la parrilla o la piedra bien en su sitio sobre la base de calentamiento.
Sugerencias para las Fiestas con R ac let era Al servir una comida de racletera, por lo general hay un alimento de base pesada, como papas, pan o tortillas, que se calientan en la parrilla o la piedra.
Ingredientes Sugeridos: Carnes - S alchichas frankfurt de cóctel, albóndigas, carne molida, pescado, pollo o carne de cerdo. Quesos – A mericano, V elveeta, Cheddar , Monterey Jack, Pepper Jack, Suizo, Havarti, Gouda.
GARANTÍA DEL PRODUCT O Garantía Limitada de 1 año del Aparato Electrodoméstico West Bend ® Housewares, LLC garantiza que este aparato no presentará fallas de material ni fabri- cación durante 1.
デバイスWest Bend Fondue Makerの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
West Bend Fondue Makerをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWest Bend Fondue Makerの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。West Bend Fondue Makerの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。West Bend Fondue Makerで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
West Bend Fondue Makerを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWest Bend Fondue Makerの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、West Bend Fondue Makerに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWest Bend Fondue Makerデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。