WestinghouseメーカーETL-ES-Harmony-WH11の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
OWNER' S MANUAL MANUAL DEL USUARIO Please write model number here for future reference: / Por fav or , incluya el número del modelo aquí para futura referencia: Net Weight: 15.
2 ETL -ES-H ar m on y-WH11.
3 1. Installation work and elec trical wiring must be done by qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards (ANSI/NFP A 70-1999), including fire-rated construction. 2. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer .
4 1. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efec tuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFP A 70-1999), incluyendo las de incendio . 2. Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.
5 FEA TURES C ARA C TERÍSTIC AS DOWNROD INST ALLA TION INST ALA CIÓN CON V ARILLA VERTICAL For normal ceilings Para cielorrasos normales V AUL TED CEILING INST ALLA TION INST ALA CIÓN P ARA CIEL OR.
6 6 Unpack and inspect fan carefully to be certain all conten ts ar e included . T urn off power at fuse box to avoid possible elec trical shock. 1 Use metal outlet box suitable for fan suppor t (must support 35 lbs).
7 Revise el motor por si tiene lengüetas estabilizadoras para el embalaje y retír elas si las tuviera. Quite el pasador de fijación (1) desde el pasador cruzado (3) del acoplador (2). 3 1 Check the motor for plastic shipping stabilizer tabs and remov e them if they are present .
8 6 MOUNTING OPTIONS OPCIONES DE MONT A JE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCIÓN DE MONT A JE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downr od supplied with fan, proc eed to page 9, step 7. OPCIÓN CON VARILL A VERTICAL P ARA CIELORRASO NORMAL Si instala la varilla ver tical incluida con el ventilador , proceda a la página 9, paso 7.
9 I ns e rt do w n r od ( 2 ) in t o d o wn r o d c ou p li n g (5 ) . Ma k e s ur e t o a l ig n h ol e i n do wn r od w i th th e h ol e i n do wn r od c ou pl i ng . In s ta l l cr os s pi n ( 1) t h r o ug h c ou p l in g a nd d o wn r od . I ns e rt c la m p pi n ( 3) i n t o cr os s pi n u n ti l i t sn a ps i n t o pl a c e .
10 9 Loosen downrod ball (1) fr om downr od (3) by removing set screw (2). Slide downrod ball (1) off of downrod and remov e pin (4). Quite el tornillo de ajuste (2) para soltar la bola de la varilla (1) de la varilla (3). D eslice la bola de la varilla (1) para quitarla de la varilla y quite el pasador (4).
11 BLADE INST ALLA TION INST AL A CIÓN DE LAS P ALET AS 11 12 Install the blade (2) to the shor t blade brack et (3), as shown, with blade screws (1) p r ov id ed i n th e h ar dw a r e b ag . I n s ta l l th e l on g b la d e br ac k et ( 4 ) t o t he mi d d le o f t he blade, as shown, using blade screws (1) provided in the hardw are bag.
12 MOUNTING MONT A JE 14 W it h b ra ck et h ol d i ng f a n as s em b ly , m a k e el e ct ri c al c on ne ct i on s u si n g th e following step for wiring instruc tions .
13 13 WIRING OPTIONS OPCIÓN DE C ABLEADO 16 Follo w diagram above to make wiring connec tions for wall contr ol operation. 15 Follo w diagram above to make wiring connec tions for fan pull chain contr ol.
14 Align the keyholes on the canopy (3) with the protruding screw heads (2) from the mounting brack et (1). Lift the canopy up and rotat e clockwise until the scr ewheads engage the keyslots fully .
15 LIGHT FIX TURE INST ALLA TION INST ALACIÓN DEL ARTEF A C TO L UMINOSO 18 19 I ns t al l t he m o un ti ng r i ng ( 1 ) on t o t he m o t or h o us i ng b y u s in g t he s c r ew s ( 2) p r o v id e d in the hardw are bag.
16 C o nn e ct t he 9 p i n co nn ect or f r om t h e li g h t ki t ( 2) t o t h e 9 p in c on n ec t or f r o m th e m ot or (3). Push the connections neatly into the mounting ring (1). E nc h uf e e l c on e ct o r d e 9 c la vi ja s d el j u eg o d e lu c e s (2 ) a l co n e ct or d e 9 c la vi ja s d el motor (3).
17 22 23 24 Install 2 x 40W type B bulbs (included). Instale 2 bombillas tipo B (incluido) de 40 W . Locat e the indentations on the neck of the glass (2) and align with the pr otrusions from the light kit (1). Lift the glass up allowing the protrusions to engage the indentations on the glass, and twist the glass clockwise to lock into place .
18 ETL -ES-H ar m on y-WH11.
19 OPERA TION AND MAINTENANCE Operation T urn on the pow er and check operation of fan. T he pull chain controls the fan speeds as follows: 1 pull - high; 2 pulls - medium; 3 pulls - low; 4 pulls - off . Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as room size, ceiling height, number of fans and so on.
20 OPERA CIÓN Y MANTENIMIENTO FUNCIONAMIENTO Encienda el ven tilador y verifique su funcionamiento . La cadenilla de tiro contr ola las velocidades del ventilador de la siguiente manera: 1 tirón – rápida; 2 tirones – mediana; 3 tirones – lenta; 4 tirones – apagado.
21 TROUBLESHOOTING GUIDE If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorr ect assembly , installation, or wiring . In some cases, these installation errors may be mistaken for defec ts. If you experience any faults , please check this T rouble Shooting chart.
22 GUÍA P ARA SOL UCIONAR PROBLEMAS Si tiene dific ultades para hacer funcionar su nuevo ventilador , podría ser a causa del armado , instalación o cableado incorr ectos. en algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos.
23 ETL -ES-H ar m on y-WH11.
W estinghouse Lighting Corporation 12401 McNult y Road Philadelphia, P A 19154 U .S.A. W estinghouse Lighting Corporation, a W estinghouse Electric Corporation licensee is a registered trademark of W .
デバイスWestinghouse ETL-ES-Harmony-WH11の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはWestinghouse ETL-ES-Harmony-WH11の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はWestinghouse ETL-ES-Harmony-WH11の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Westinghouse ETL-ES-Harmony-WH11に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちWestinghouse ETL-ES-Harmony-WH11デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。